Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here I Go Again
Da bin ich wieder
I
know
I
probably
shouldn't
do
it,
Ich
weiß,
ich
sollte
es
wahrscheinlich
nicht
tun,
Should've
stayed
right
at
home,
Hätte
lieber
zu
Hause
bleiben
sollen,
This
ol'
heart
can't
go
through
this,
Dieses
alte
Herz
kann
das
nicht
durchstehen,
Some
things
are
better
left
unknown
Manche
Dinge
lässt
man
besser
unentdeckt
So
I
just
have
to
see,
Also
muss
ich
einfach
sehen,
If
she's
over
me,
Ob
sie
über
mich
hinweg
ist,
If
she's
really
gone
Ob
sie
wirklich
weg
ist
So
here
I
go
again,
Also
da
bin
ich
wieder,
Driving
down
her
street,
Fahre
ihre
Straße
entlang,
Hoping
she
don't
see
me,
Hoffe,
sie
sieht
mich
nicht,
And
I
don't
see
her
with
him.
Und
ich
sehe
sie
nicht
mit
ihm.
I
hope
it
was
a
lie,
Ich
hoffe,
es
war
eine
Lüge,
Hell
his
truck
ain't
in
her
drive,
Verdammt,
sein
Truck
steht
nicht
in
ihrer
Einfahrt,
Man
this
could
be
the
end,
Mann,
das
könnte
das
Ende
sein,
Here
I
go
again.
Da
bin
ich
wieder.
Seems
like
I've
always
made
it
this
far,
Scheint,
als
hätte
ich
es
immer
bis
hierher
geschafft,
To
the
stop
sign
and
the
truth,
Bis
zum
Stoppschild
und
der
Wahrheit,
But
all
the
rumors
keep
doing
their
part,
Aber
all
die
Gerüchte
tun
weiterhin
ihren
Teil,
Just
gotta
see
this
through,
Ich
muss
das
einfach
durchziehen,
Take
my
foot
off
the
break,
Nehme
meinen
Fuß
von
der
Bremse,
God
I
hope
and
pray,
Gott,
ich
hoffe
und
bete,
That
she's
all
alone.
Dass
sie
allein
ist.
So
here
I
go
again,
Also
da
bin
ich
wieder,
Driving
down
her
street,
Fahre
ihre
Straße
entlang,
Hoping
she
don't
see
me,
Hoffe,
sie
sieht
mich
nicht,
And
I
don't
see
her
with
him.
Und
ich
sehe
sie
nicht
mit
ihm.
I
hope
it
was
a
lie,
Ich
hoffe,
es
war
eine
Lüge,
Hell
his
truck
ain't
in
her
drive,
Verdammt,
sein
Truck
steht
nicht
in
ihrer
Einfahrt,
Man
this
could
be
the
end,
Mann,
das
könnte
das
Ende
sein,
Here
I
go
again.
Da
bin
ich
wieder.
Looks
like
her
porch
lights
is
on,
Sieht
aus,
als
wäre
ihr
Verandalicht
an,
I
hope
to
prove
them
wrong,
Ich
hoffe,
sie
Lügen
zu
strafen,
I
just
gotta
know
Ich
muss
es
einfach
wissen
So
here
I
go
again,
Also
da
bin
ich
wieder,
Driving
down
her
street,
Fahre
ihre
Straße
entlang,
Hoping
she
don't
see
me,
Hoffe,
sie
sieht
mich
nicht,
And
I
don't
see
her
with
him.
Und
ich
sehe
sie
nicht
mit
ihm.
I
hope
it
was
a
lie,
Ich
hoffe,
es
war
eine
Lüge,
Hell
his
truck
ain't
in
her
drive,
Verdammt,
sein
Truck
steht
nicht
in
ihrer
Einfahrt,
Man
this
could
be
the
end,
Mann,
das
könnte
das
Ende
sein,
Here
I
go
again.
Da
bin
ich
wieder.
Yeahhhhh
here
I
go
again,
whoaaaaa
Yeahhhhh
da
bin
ich
wieder,
whoaaaaa
Here
I
go
again
oh
yeaaaa
Da
bin
ich
wieder
oh
yeaaaa
Mmmm
here
I
go
again
Mmmm
da
bin
ich
wieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clive Westlake, Mortimer Shuman
Attention! Feel free to leave feedback.