Lyrics and translation Clay Walker - Cowboy Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cowboy Christmas
Ковбойское Рождество
It
was
he
night
before
Christmas,
he
was
runnin′
out
of
time
В
канун
Рождества,
время
поджимало,
The
rodeo
had
ridden
him
'bout
down
to
his
last
dime
Родео
оставило
его
почти
без
гроша.
He
got
the
buck
[?]
back
in
Denver
and
missed
the
short
go
again
Он
получил
удар
под
дых
в
Денвере
и
снова
пропустил
короткий
выход,
And
now
he′s
wonderin'
how
he'll
make
it
home
before
it
all
begins
И
теперь
он
гадает,
как
добраться
домой
до
того,
как
всё
начнётся.
There′ll
be
a,
cowboy
Christmas
goin′
on
Там
будет
ковбойское
Рождество,
Ropers
and
wranglers
wrapped
up
for
everyone
Лассо
и
ковбои,
подарки
для
каждого.
There'll
be
country
cookin′
on
the
stove
На
плите
будет
деревенская
еда,
Tinsel
and
lights,
eggnog
and
mistletoe
Мишура
и
огни,
яичный
ликёр
и
омела.
Kinfold
from
all
around
comin'
home
Родня
со
всех
сторон
съезжается
домой,
There′ll
be
a,
cowboy
Christmas
goin'
on
Там
будет
ковбойское
Рождество.
He′d
done
a
little
shoppin'
between
Phoenix
and
Cheyenne
Он
немного
прикупил
подарков
между
Финиксом
и
Шайенном,
Got
a
[?]
bag
for
Barbie,
a
new
guitar
for
little
Lan
Взял
сумочку
для
Барби,
новую
гитару
для
маленького
Лана.
Picked
up
a
Sunday
dress
for
momma
and
a
Stetson
hat
for
dad
Купил
маме
воскресное
платье,
а
папе
шляпу-стетсон,
Bought
a
rockin'
horse
for
Tommy
and
brother
Bill
a
pair
of
chaps
Купил
лошадку-качалку
для
Томми,
а
брату
Биллу
пару
чапсов.
But
there
was
one
little
hitch
in
this
getup...
Но
была
одна
загвоздка
в
этой
затее...
He
had
all
these
presents
in
the
ride
home
Все
эти
подарки
нужно
было
довезти
до
дома.
He
looked
down
at
his
watch
and
was
about
to
give
up
all
hope
Он
посмотрел
на
часы
и
чуть
не
потерял
всякую
надежду.
You
see
it
was
almost
midnight,
less
than
a
minute
away
Была
почти
полночь,
меньше
минуты
до
рокового
часа,
When
a
jolly
man
in
a
red
suit
pulled
up
and
said
Когда
веселый
мужчина
в
красном
костюме
подъехал
и
сказал:
"Don′t
worry
partner,
your
house
is
on
my
way
"Не
волнуйся,
партнер,
твой
дом
по
моему
пути.
And
if
you
can
hang
on
for
8 seconds,
И
если
ты
сможешь
продержаться
8 секунд,
That′s
all
it
takes
to
get
there
on
a
sleigh"
Это
всё,
что
нужно,
чтобы
добраться
туда
на
санях".
Now
there's
a,
cowboy
Christmas
goin′
on
Теперь
там
ковбойское
Рождество,
Ropers
and
wranglers
wrapped
up
for
everyone
Лассо
и
ковбои,
подарки
для
каждого.
There'll
be
country
cookin′
on
the
stove
На
плите
будет
деревенская
еда,
Tinsel
and
lights,
eggnog
and
mistletoe
Мишура
и
огни,
яичный
ликёр
и
омела.
Kinfold
from
all
around
comin'
home
Родня
со
всех
сторон
съезжается
домой,
There′ll
be
a,
cowboy
Christmas
Там
будет
ковбойское
Рождество,
A
cowgirl
Christmas,
that's
right
Ковбойское
Рождество,
да,
A
cowboy
Christmas
goin'
on
Ковбойское
Рождество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clay Walker, M. Jason Greene, Lori Walker
Attention! Feel free to leave feedback.