Clay Walker - Ordinary People - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clay Walker - Ordinary People




Ordinary People
Обычные люди
I was standing at the checkout by a rack of magazines
Я стоял у кассы возле стойки с журналами,
Cover story told about another heartbroke beauty queen
На обложке рассказывали о еще одной убитой горем королеве красоты,
How she was gettin' over just one more sad affair
Как она переживала очередной печальный роман,
And as I waited for my change, you know it hit me then and there
И пока я ждал сдачу, знаешь, меня вдруг осенило,
That ordinary people have extraordinary love
Что у обычных людей есть необыкновенная любовь,
A million little miracles far beneath the stars above
Миллион маленьких чудес далеко под звездами,
The greatest gift that I could ever wish for you and me
Самый большой подарок, который я мог бы пожелать нам с тобой,
Is a life as ordinary as can be
Это жизнь настолько обычная, насколько это возможно.
Then I heard some famous people had an anniversary
Потом я услышал, что у каких-то знаменитостей годовщина,
Five long years together, it was Hollywood history
Пять долгих лет вместе это голливудская история,
Now my grandma and grandpa never made no printed page
Мои бабушка и дедушка никогда не попадали в газеты,
But they took the love of fifty-seven years right to the grave
Но они унесли с собой в могилу любовь длиною в пятьдесят семь лет.
'Cause ordinary people have extraordinary love
Потому что у обычных людей есть необыкновенная любовь,
A million little miracles far beneath the stars above
Миллион маленьких чудес далеко под звездами,
The greatest gift that I could ever wish for you and me
Самый большой подарок, который я мог бы пожелать нам с тобой,
Is a life as ordinary as can be
Это жизнь настолько обычная, насколько это возможно.
Now we all like to watch and by the time the movie ends
Нам всем нравится смотреть, и к тому времени, как фильм заканчивается,
Who of us hasn't wished to be a little more like them
Кто из нас не хотел бы быть хоть немного похожим на них,
But I bet every time two stars are breaking up
Но держу пари, каждый раз, когда две звезды расстаются,
That they wish somehow, some way they were a little more like us
Они желают каким-то образом, хоть немного быть похожими на нас.
'Cause ordinary people have extraordinary love
Потому что у обычных людей есть необыкновенная любовь,
A million little miracles far beneath the stars above
Миллион маленьких чудес далеко под звездами,
The greatest gift that I could ever wish for you and me
Самый большой подарок, который я мог бы пожелать нам с тобой,
Is a life as ordinary as can be
Это жизнь настолько обычная, насколько это возможно.
Oh, the greatest gift that I could ever wish for you and me
О, самый большой подарок, который я мог бы пожелать нам с тобой,
Is a life as ordinary as can be
Это жизнь настолько обычная, насколько это возможно.





Writer(s): Wiseman Craig Michael, Hill Edward Monroe


Attention! Feel free to leave feedback.