Lyrics and translation Clay Walker - Rumor Has It - 2014 Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumor Has It - 2014 Version
Слухи - Версия 2014
Darlin'
you
know
it's
true
Дорогая,
ты
знаешь,
это
правда,
The
rumor
you
heard
about
me
lovin'
you
Слух,
который
ты
слышала
обо
мне,
о
моей
любви
к
тебе.
Well,
I
never
told
a
soul
Я
никому
не
говорил,
So,
tell
me
how
the
whole
world
knows
Так
скажи
мне,
откуда
весь
мир
знает?
It
must
have
been
the
roses
and
the
wine
Должно
быть,
это
розы
и
вино,
Or
maybe
this
unexplainable
smile
Или,
может
быть,
эта
необъяснимая
улыбка.
They
say
where
there's
smoke
there's
fire
Говорят,
нет
дыма
без
огня,
Well,
I
hope
it's
true
Надеюсь,
это
правда,
'Cause
rumor
has
it,
you
love
me
too
Ведь
по
слухам,
ты
тоже
любишь
меня.
Well,
I
got
a
ring
and
a
plan
У
меня
есть
кольцо
и
план,
But
I
see
you're
onto
what
I'm
gonna
ask
Но
я
вижу,
ты
догадываешься,
о
чем
я
хочу
спросить.
Well,
I
never
said
a
thing
Я
ничего
не
говорил,
Tell
me,
what
gave
it
away
Скажи
мне,
что
тебя
выдало?
It
must
have
been
the
roses
and
the
wine
Должно
быть,
это
розы
и
вино,
Or
maybe
this
unexplainable
smile
Или,
может
быть,
эта
необъяснимая
улыбка.
They
say
where
there's
smoke
there's
fire
Говорят,
нет
дыма
без
огня,
Well,
I
hope
it's
true
Надеюсь,
это
правда,
'Cause
rumor
has
it,
you
love
me
too
Ведь
по
слухам,
ты
тоже
любишь
меня.
It
must
have
been
the
roses
and
the
wine
Должно
быть,
это
розы
и
вино,
Or
maybe
this
unexplainable
smile
Или,
может
быть,
эта
необъяснимая
улыбка.
They
say
where
there's
smoke
there's
fire
Говорят,
нет
дыма
без
огня,
Well,
I
hope
it's
true
Надеюсь,
это
правда,
'Cause
rumor
has
it
Ведь
по
слухам...
It
must
have
been
the
roses
and
the
wine
Должно
быть,
это
розы
и
вино,
Or
maybe
this
unexplainable
smile
Или,
может
быть,
эта
необъяснимая
улыбка.
They
say
where
there's
smoke
there's
fire
Говорят,
нет
дыма
без
огня,
Well,
I
hope
it's
true
Надеюсь,
это
правда,
'Cause
rumor
has
it,
you
love
me
too
Ведь
по
слухам,
ты
тоже
любишь
меня.
Yes
you
do,
I
heard
it
too
Да,
любишь,
я
тоже
это
слышал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clay Walker, M. Jason Greene
Attention! Feel free to leave feedback.