Lyrics and translation Claydee - Alena (Pade Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alena (Pade Remix)
Алёна (Pade Remix)
Porqué
amada
mía?
Почему,
любимая
моя?
La
la
la
la
la
la
ley
Ла-ла-ла-ла-ла
закон
La
soledad
duele
Одиночество
причиняет
боль
La
la
la
la
ley
Ла-ла-ла
закон
Quiero
verte
Хочу
увидеть
тебя
La
la
la
la
ley
Ла-ла-ла
закон
Thinking
back
to
how
we
started
Вспоминая,
как
всё
начиналось,
I
can't
believe
the
way
we
parted
Не
могу
поверить,
как
мы
расстались.
Porque
mi
amor,
porque
mi
amor
Почему,
моя
любовь,
почему,
моя
любовь,
Did
you
have
to
go?
Тебе
пришлось
уйти?
Stop
treating
me
like
I
am
a
stranger
Перестань
обращаться
со
мной,
как
с
чужим.
Can't
you
see
my
heart's
in
danger
Разве
ты
не
видишь,
мое
сердце
в
опасности.
Porque
mi
amor,
porque
mi
amor
Почему,
моя
любовь,
почему,
моя
любовь,
Did
you
let
me
go?
Ты
отпустила
меня?
La
vida
sin
ti
mi
amor
Жизнь
без
тебя,
моя
любовь,
Es
como
los
dias
sin
luz
Как
дни
без
света,
Y
una
noche
sin
tu
voz
И
ночь
без
твоего
голоса
-
Un
camino
sin
final
Дорога
без
конца.
Le
pido
a
dios
por
favor
Я
молю
Бога,
Que
siempre
nos
de
saluds
Чтобы
он
всегда
даровал
нам
здоровье,
Que
este
fuego
de
amor
Чтобы
этот
огонь
любви
Ay
dale
Alena,
ay
dale
Alena,
ay
dale
Alena
Ай,
давай,
Алёна,
ай,
давай,
Алёна,
ай,
давай,
Алёна
Je
ne
pourrais
jamais
t'oublier
Я
никогда
не
смогу
тебя
забыть.
Ay
dale
Alena,
ay
dale
Alena,
ay
dale
Alena
Ай,
давай,
Алёна,
ай,
давай,
Алёна,
ай,
давай,
Алёна
Je
ne
pourrais
jamais
t'oublier
Я
никогда
не
смогу
тебя
забыть.
Je
ne
pourrais
jamais
t'oublier
Я
никогда
не
смогу
тебя
забыть.
Je
ne
pourrais
jamais
t'oublier
Я
никогда
не
смогу
тебя
забыть.
I
think
about
the
words
you
told
me
Я
думаю
о
словах,
которые
ты
сказала
мне,
The
night
you
left
me
cold
and
lonely
В
ту
ночь,
когда
ты
оставила
меня
в
холоде
и
одиночестве.
Porque
mi
amor,
porque
mi
amor
Почему,
моя
любовь,
почему,
моя
любовь,
Did
you
walk
away?
Ты
ушла?
You
said
you
couldn't
stay
much
longer
Ты
сказала,
что
не
можешь
оставаться
дольше,
But
Girl
I
thought
that
we
were
stronger
Но,
девочка,
я
думал,
мы
сильнее.
Porque
mi
amor,
porque
mi
amor
Почему,
моя
любовь,
почему,
моя
любовь,
Did
we
end
this
way?
Мы
закончили
вот
так?
La
vida
sin
ti
mi
amor
Жизнь
без
тебя,
моя
любовь,
Es
como
los
dias
sin
luz
Как
дни
без
света,
Y
una
noche
sin
tu
voz
И
ночь
без
твоего
голоса
-
Un
camino
sin
final
Дорога
без
конца.
Le
pido
a
dios
por
favor
Я
молю
Бога,
Que
siempre
nos
de
saluds
Чтобы
он
всегда
даровал
нам
здоровье,
Que
este
fuego
de
amor
Чтобы
этот
огонь
любви
Ay
dale
Alena,
ay
dale
Alena,
ay
dale
Alena
Ай,
давай,
Алёна,
ай,
давай,
Алёна,
ай,
давай,
Алёна
Je
ne
pourrais
jamais
t'oublier
Я
никогда
не
смогу
тебя
забыть.
Ay
dale
Alena,
ay
dale
Alena,
ay
dale
Alena
Ай,
давай,
Алёна,
ай,
давай,
Алёна,
ай,
давай,
Алёна
Je
ne
pourrais
jamais
t'oublier
Я
никогда
не
смогу
тебя
забыть.
La
mano
en
la
cabeza
yo
quiero
bailay
Руку
на
голову,
я
хочу
танцевать.
La
mano
en
la
cintura
yo
quiero
bailay
Руку
на
талию,
я
хочу
танцевать.
Contigo
yo
quiero
gozay
С
тобой
я
хочу
веселиться.
La
mano
en
la
cabeza
yo
quiero
bailay
Руку
на
голову,
я
хочу
танцевать.
La
mano
en
la
cintura
yo
quiero
bailay
Руку
на
талию,
я
хочу
танцевать.
Contigo
yo
quiero
gozay
С
тобой
я
хочу
веселиться.
Je
ne
pourrais
jamais
t'oublier
Я
никогда
не
смогу
тебя
забыть.
Je
ne
pourrais
jamais
t'oublier
Я
никогда
не
смогу
тебя
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pantelis loupas, manolo sosa vegas, claydee lupa, andy nicolas
Album
Alena
date of release
07-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.