Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
ever
been
so
low
down
Warst
du
jemals
so
am
Boden
zerstört,
You
can't
pick
yourself
up
off
the
floor
dass
du
dich
nicht
vom
Boden
aufraffen
konntest?
Have
you
ever
been
so
broke
down
Warst
du
jemals
so
zerbrochen,
In
peices
on
the
ground
in
Stücken
auf
dem
Grund,
That
you
don't
know
what
you're
livin
for
dass
du
nicht
mehr
wusstest,
wofür
du
lebst?
If
you
suffer
Wenn
du
leidest,
If
you've
struggled
wenn
du
gekämpft
hast,
If
you've
ever
been
down
on
your
knees
wenn
du
jemals
auf
deinen
Knien
warst,
And
if
all
you
got
left
is
to
throw
up
your
hands
und
wenn
dir
nur
noch
übrig
bleibt,
die
Hände
zu
erheben
And
say
please
help
me
und
zu
sagen:
Bitte
hilf
mir,
This
is
your
healin
das
ist
deine
Heilung,
This
is
your
healin
oh
das
ist
deine
Heilung,
oh.
If
you've
ever
givin
your
lover
Wenn
du
deinem
Geliebten
jemals
Everything
you
had
just
to
get
alles
gegeben
hast,
was
du
hattest,
nur
um
dann
Your
heart
torn
out
your
chest
dein
Herz
aus
deiner
Brust
gerissen
zu
bekommen,
And
if
everybody's
tellin
you
und
wenn
dir
jeder
sagt,
They've
never
seen
you
worse
er
hätte
dich
noch
nie
schlechter
gesehen,
But
deep
down
you're
just
trying
to
do
your
best
aber
tief
im
Inneren
versuchst
du
nur
dein
Bestes
zu
geben,
If
you're
hopeless
wenn
du
hoffnungslos
bist,
If
you're
broken
wenn
du
zerbrochen
bist
And
you
feel
like
every
prayer
is
in
vain
und
du
das
Gefühl
hast,
jedes
Gebet
sei
vergebens,
If
you've
cried
all
your
tears
wenn
du
all
deine
Tränen
geweint
hast
And
you
fought
all
your
fears
und
all
deine
Ängste
bekämpft
hast,
You
can't
take
one
more
minute
of
pain
du
keine
Minute
Schmerz
mehr
ertragen
kannst,
This
is
your
healin
oh
das
ist
deine
Heilung,
oh,
This
is
your
healin
das
ist
deine
Heilung.
If
you're
walking
round
blind
Wenn
du
blind
umhergehst
And
you're
trying
to
find
what
you're
needing
und
versuchst
zu
finden,
was
du
brauchst,
Sometimes
(sometimes)
manchmal
(manchmal),
Sometimes
you've
got
to
believe
it
manchmal
musst
du
daran
glauben,
And
to
feel
it
und
es
zu
fühlen.
This
is
your
healin
Das
ist
deine
Heilung.
Feel
it
wash
right
over
you
now
Fühle,
wie
es
dich
jetzt
ganz
umspült.
This
is
your
healin
oh,
oh
Das
ist
deine
Heilung,
oh,
oh.
This
is
your
healin
oh
Das
ist
deine
Heilung,
oh.
This
is
your
healin,
your
healin,
your
healin
Das
ist
deine
Heilung,
deine
Heilung,
deine
Heilung.
Can
you
feel
it
Kannst
du
es
fühlen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clayton Bellamy, Jeffrey Steele, Scott Baggett
Attention! Feel free to leave feedback.