Lyrics and translation Clayton Jones - Ride or Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride or Die
Вместе Навсегда
Flying
with
the
past
so
far
behind
us
Летим,
оставив
прошлое
далеко
позади
White
and
yellow
lines
guiding
the
way
Белые
и
жёлтые
линии
указывают
путь
Let
your
hair
be
the
sails
Пусть
твои
волосы
станут
парусами
That'll
pull
me
into
heaven
Которые
понесут
меня
в
небеса
Pull
me
into
heaven
Понесут
меня
в
небеса
Wrap
your
arms
around
and
hold
me
tighter
Обними
меня
крепче
So
these
winding
roads
don't
throw
us
off
Чтобы
эти
извилистые
дороги
не
сбили
нас
с
пути
Let
our
hearts
be
the
engine
Пусть
наши
сердца
будут
двигателем
Driving
in
the
same
direction
Ведущим
нас
в
одном
направлении
In
the
same
direction
В
одном
направлении
You're
my
ride
or
die
Ты
моя
на
веки
Someone
I
know
I
can
stand
by
Та,
на
кого
я
всегда
могу
положиться
Yeah,
you're
my
ride
or
die
Да,
ты
моя
на
веки
You're
more
than
love,
you're
my
lifeline
Ты
больше,
чем
любовь,
ты
мой
спасательный
круг
Baby
you're
my
Малышка,
ты
моя
You're
my
ride
or
die
Ты
моя
на
веки
Baby
you're
my
Малышка,
ты
моя
You're
my
ride
or
die
Ты
моя
на
веки
Even
if
we
crash
we'll
burn
together
Даже
если
мы
разобьемся,
мы
сгорим
вместе
Stronger
than
before,
no
slowing
down
Сильнее,
чем
прежде,
не
сбавляя
скорости
Seize
the
day,
every
moment
Лови
момент,
каждое
мгновение
Build
up
memories
like
a
fortress
Строим
воспоминания,
как
крепость
Like
a
fortress
Как
крепость
You're
my
ride
or
die
Ты
моя
на
веки
Someone
I
know
I
can
stand
by
Та,
на
кого
я
всегда
могу
положиться
Yeah,
you're
my
ride
or
die
Да,
ты
моя
на
веки
You're
more
than
love,
you're
my
lifeline
Ты
больше,
чем
любовь,
ты
мой
спасательный
круг
Baby
you're
my
Малышка,
ты
моя
You're
my
ride
or
die
Ты
моя
на
веки
Baby
you're
my
Малышка,
ты
моя
You're
my
ride
or
die
Ты
моя
на
веки
Yeah
you're
my
Да,
ты
моя
Yeah
you're
mine
Да,
ты
моя
One
day
we'll
sit
back
and
pop
a
bottle
Однажды
мы
сядем
и
откроем
бутылку
Laugh
at
all
the
storms
that
we
rode
through
Будем
смеяться
над
всеми
бурями,
которые
мы
пережили
Skin
as
worn
as
the
leather
on
our
jackets
Кожа
такая
же
потрёпанная,
как
кожа
на
наших
куртках
From
the
million
miles
of
living
life
with
you
От
миллионов
миль,
прожитых
вместе
с
тобой
You're
my
ride
or
die
Ты
моя
на
веки
You're
my
ride
or
die
Ты
моя
на
веки
You're
my
ride
or
die
Ты
моя
на
веки
You're
my
ride
or
die
Ты
моя
на
веки
Someone
I
know
I
can
stand
by
Та,
на
кого
я
всегда
могу
положиться
Yeah,
you're
my
ride
or
die
Да,
ты
моя
на
веки
You're
more
than
love,
you're
my
lifeline
Ты
больше,
чем
любовь,
ты
мой
спасательный
круг
Baby
you're
my
Малышка,
ты
моя
You're
my
ride
or
die
Ты
моя
на
веки
Baby
you're
my
Малышка,
ты
моя
You're
my
ride
or
die
Ты
моя
на
веки
Yeah
you're
my
Да,
ты
моя
Yeah
you're
mine
Да,
ты
моя
You're
my
ride
or
die
Ты
моя
на
веки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clayton Jones, David Morgan Thulin
Attention! Feel free to leave feedback.