Lyrics and translation Clayton Queiroz - Eu Só Quero Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Só Quero Ver
Я лишь хочу увидеть
Filho
de
Davi,
olha
pra
mim
eu
preciso
de
um
milagre
Сын
Давида,
взгляни
на
меня,
мне
нужно
чудо
Eu
preciso
de
um
milagre
Мне
нужно
чудо
Eu
não
posso
ver
mais
posso
ouvir
Я
не
вижу,
но
слышу
A
multidão
está
dizendo:
O
nazareno
está
ai
Толпа
говорит:
Назаретянин
здесь
Eu
ouço
passos
vindo
no
caminho
Я
слышу
шаги
на
пути
Ele
está
passando
aqui
é
o
filho
de
Davi
Он
проходит
здесь,
это
сын
Давида
Eu
ouço
passos
vindo
no
caminho
Я
слышу
шаги
на
пути
Ele
está
passando
aqui
é
o
Filho
de
Davi
Он
проходит
здесь,
это
Сын
Давида
Jesus,
Jesus
eu
só
quero
ver
pra
poder
te
ver
Иисус,
Иисус,
я
лишь
хочу
увидеть,
чтобы
видеть
Тебя
Jesus,
Jesus
eu
só
quero
ver
pra
poder
te
ver
Иисус,
Иисус,
я
лишь
хочу
увидеть,
чтобы
видеть
Тебя
Eu
ouço
passos
vindo
no
caminho
Я
слышу
шаги
на
пути
Ele
está
passando
aqui
é
o
Filho
de
Davi
Он
проходит
здесь,
это
Сын
Давида
Eu
ouço
passos
vindo
no
caminho
Я
слышу
шаги
на
пути
Ele
está
passando
aqui
é
o
Filho
de
Davi
(o
nome
dEle
é
lindo)
Он
проходит
здесь,
это
Сын
Давида
(Его
имя
прекрасно)
Jesus,
Jesus
eu
só
quero
ver
pra
poder
te
ver
Иисус,
Иисус,
я
лишь
хочу
увидеть,
чтобы
видеть
Тебя
Jesus,
Jesus
eu
só
quero
ver
pra
poder
te
ver
Иисус,
Иисус,
я
лишь
хочу
увидеть,
чтобы
видеть
Тебя
Eu
só
quero
ver,
apenas
pra
te
ver
ó
vem
me
socorrer
Jesus
Я
лишь
хочу
увидеть,
просто
увидеть
Тебя,
о,
приди,
помоги
мне,
Иисус
Eu
só
quero
vê
apenas
pra
te
vê
ó
vem
me
socorrer
Я
лишь
хочу
увидеть,
просто
увидеть
Тебя,
о,
приди,
помоги
мне
Eu
já
posso
vê,
já
posso
te
sentir,
vou
viver
só
pra
ti,
Jesus
Я
уже
вижу,
я
уже
чувствую
Тебя,
я
буду
жить
только
для
Тебя,
Иисус
Eu
já
posso
vê,
eu
posso
te
sentir,
vou
viver
só
pra
ti
Я
уже
вижу,
я
чувствую
Тебя,
я
буду
жить
только
для
Тебя
Jesus,
Jesus
eu
só
quero
ver
pra
poder
te
ver
Иисус,
Иисус,
я
лишь
хочу
увидеть,
чтобы
видеть
Тебя
Jesus,
Jesus
já
posso
te
ver,
quero
agradecer
Иисус,
Иисус,
я
уже
вижу
Тебя,
хочу
благодарить
Тебя
O
Senhor
é
lindo,
é
o
filho
de
Davi
eu
posso
te
sentir
Господь
прекрасен,
Он
сын
Давида,
я
чувствую
Тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clayton Queiroz, Henrique César Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.