Clayton & Romário - Lenda Dessa Paixão / Por um Gole a Mais - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clayton & Romário - Lenda Dessa Paixão / Por um Gole a Mais - Ao Vivo




Lenda Dessa Paixão / Por um Gole a Mais - Ao Vivo
Легенда об этой страсти / За ещё один глоток - Live
Bem no céu uma lua existe
Высоко в небе есть луна,
Vivendo no seu mundo triste
Живущая в своем печальном мире.
O seu olhar sobre a terra lançou
Она бросила свой взгляд на землю
E veio procurando por amor
И искала любовь.
Então o mar frio e sem carinho
Тогда холодное и безразличное море
Também cansou de ficar sozinho
Тоже устало быть одним.
Sentiu na pele aquele brilho tocar
Оно почувствовало на себе прикосновение этого сияния
E pela lua foi se apaixonar
И влюбилось в луну.
Luz que banha a noite
Свет, что омывает ночь
E faz o sol adormecer (faz o sol adormecer)
И усыпляет солнце (усыпляет солнце)
Mostra como eu amo você
Показывает, как я люблю тебя.
Se a lenda dessa paixão
Если легенда об этой страсти
Faz sorrir ou faz chorar
Заставляет улыбаться или плакать,
O coração é quem sabe
Только сердце знает,
Se a lua toca no mar
Касается ли луна моря.
Ela pode nos tocar
Она может коснуться и нас,
Pra dizer que o amor não se acabe
Чтобы сказать, что любовь не угаснет.
Paguei
Я заплатил.
Eu assumo
Я признаю,
Eu admito que foi ilusão, errei
Я признаю, что это была иллюзия, я ошибся.
Um descuido um deslize do meu coração
Неосторожность, оплошность моего сердца.
Te magoei
Я обидел тебя.
Fiz exatamente o que devia pra te ver chorar
Я сделал именно то, что нужно было, чтобы увидеть твои слезы
E me ver chorar
И свои собственные.
Não sei se te imploro de joelhos o perdão
Не знаю, умолять ли тебя о прощении на коленях
Ou se te deixo ir
Или отпустить тебя,
Mas eu vou lutar
Но я буду бороться.
Te procurar
Я буду искать тебя,
Tentar me redimir
Пытаться искупить свою вину
De um erro uma loucura dessas que a gente faz
За ошибку, за безумство, которое мы совершаем
Por um gole a mais
За ещё один глоток.
Foi nessa hora que eu me vi ali sentado feito bobo
Именно в этот момент я увидел себя сидящим как дурак
E sem reação
И неспособным реагировать.
E você na minha frente docemente me estendeu a mão
А ты передо мной нежно протянула мне руку
E com os olhos cheios da agua disse que foi covardia
И со слезами на глазах сказала, что это была подлость
O que eu fazia
То, что я делал.
E foi embora
И ты ушла,
Foi levando a minha paz o meu sorriso
Забрав мой покой, мою улыбку,
E desapareceu
И исчезла.
Eu não sei mais o que faço dessa vida
Я больше не знаю, что мне делать с этой жизнью,
não sou mais eu
Я уже не я.
Se tiver um jeito me perdoa
Если есть способ, прости меня,
Pelo amor de deus
Ради всего святого.
Seu olhar sempre está muito longe
Твой взгляд всегда так далек,
Em um lugar que se chama solidão
В месте, которое называется одиночество.
Chego a pensar
Я начинаю думать,
Que você se esconde da minha paixão
Что ты прячешься от моей любви.
Sempre a voar
Всегда в полете,
Pensamento distante
Мысли где-то далеко.
E eu me pergunto
И я спрашиваю себя:
O que foi que fiz?
Что я сделал?
Mas são palavras que ninguém responde
Но это слова, на которые никто не отвечает.
Te vejo infeliz
Я вижу тебя несчастной.
Você deve estar
Ты, должно быть,
Com medo de contar
Боишься сказать,
Que seu amor por mim acabou
Что твоя любовь ко мне прошла.
Sempre fingiu
Ты всегда притворялась,
Nada sentiu
Ничего не чувствовала
Na hora de amar
В момент любви.
Tem medo de contar
Ты боишься сказать,
Que seu amor por mim acabou
Что твоя любовь ко мне прошла.
Sempre fingiu
Ты всегда притворялась,
Nada sentiu
Ничего не чувствовала
Na hora de amar
В момент любви.
A gente sente quando tudo acabou
Мы чувствуем, когда все кончено,
Quando o encanto da paixão sumiu
Когда очарование страсти исчезло.
Ooh
О-о-о
Um sentimento que meu coração descobriu
Чувство, которое открыло только мое сердце.
Uoh oh oh oh oh,
У-о-о-о-о,
Você deve estar
Ты, должно быть,
Com medo de contar
Боишься сказать,
Que seu amor por mim acabou
Что твоя любовь ко мне прошла.
Sempre fingiu
Ты всегда притворялась,
Nada sentiu
Ничего не чувствовала
Na hora de amar
В момент любви.
(Insensível)
(Бесчувственная)
Tem medo de contar
Ты боишься сказать,
Que seu amor por mim acabou
Что твоя любовь ко мне прошла.
Sempre fingiu
Ты всегда притворялась,
Nada sentiu
Ничего не чувствовала
Na hora de amar
В момент любви.





Writer(s): Eurico Pereira Da Silvafilho, Luiz Fernando Oliveira Da Silva, Marcelo Justino De Morais, Ricardo Georges Feghali, Vinicius Felix De Miranda, Waleriano Leao De Morais


Attention! Feel free to leave feedback.