Lyrics and translation Clayton & Romário - Morro de Saudade / Vem Me Amar - Ao Vivo
Morro
de
saudade
longe
do
seu
beijo
Умираю
от
тоски
вдали
от
его
поцелуй
Coração
não
pára
de
acelerar
Сердце
не
перестает
ускорения
Quase
a
duzentos
por
hora
batendo
no
peito
Почти
двести
в
час,
стучать
в
груди
Cria
asas
querendo
voar
Создает
крылья,
желая,
чтобы
летать
Sua
voz
me
chama
Его
голоса
зовут
меня
Eu
grito
seu
nome,
ao
vento
Я
кричу
его
имя,
на
ветер
E
o
meu
pensamento
vai
te
encontrar
И
моя
мысль
будет
тебя
найти
Meu
olhar
se
perde
buscando
seus
olhos
no
mar
Мой
взгляд
теряется,
ищет
его
глазами
в
море
Olhos
cor
da
noite
Глаза
цвета
ночи
Prata
do
luar
Серебряный
лунный
свет
Morro
de
saudade
longe
do
seu
beijo
Умираю
от
тоски
вдали
от
его
поцелуй
Coração
não
pára
de
acelerar
Сердце
не
перестает
ускорения
Quase
a
duzentos
por
hora
batendo
no
peito
Почти
двести
в
час,
стучать
в
груди
Cria
asas
querendo
voar
Создает
крылья,
желая,
чтобы
летать
Sua
voz
me
chama
Его
голоса
зовут
меня
Eu
grito
seu
nome,
ao
vento
Я
кричу
его
имя,
на
ветер
E
o
meu
pensamento
vai
te
encontrar
И
моя
мысль
будет
тебя
найти
Meu
olhar
se
perde
buscando
seus
olhos
no
mar
Мой
взгляд
теряется,
ищет
его
глазами
в
море
Olhos
cor
da
noite
Глаза
цвета
ночи
Prata
do
luar
Серебряный
лунный
свет
Essa
saudade
tá
doendo,
tá
doendo
sim
Эта
тоска
тут
болит,
тут
болит
да
Eu
não
consigo
eu
não
posso
Я
не
могу
я
не
могу
Preciso
te
ver
Нужно
видеть
вас
Essa
vontade
é
tamanha
já
não
cabe
em
mim
Это
желание,
это
такой
уже
не
помещается
во
мне
Tô
voltando
agora
mesmo
pra
você
Я
возвращаюсь
прямо
сейчас
для
вас
Essa
saudade
tá
doendo,
tá
doendo
sim
Эта
тоска
тут
болит,
тут
болит
да
Eu
não
consigo
eu
não
posso
Я
не
могу
я
не
могу
Preciso
te
ver
Нужно
видеть
вас
Essa
vontade
é
tamanha
já
não
cabe
em
mim
Это
желание,
это
такой
уже
не
помещается
во
мне
Tô
voltando
agora
mesmo
pra
você
Я
возвращаюсь
прямо
сейчас
для
вас
Tô
voltando
agora
mesmo
pra
você
Я
возвращаюсь
прямо
сейчас
для
вас
Tô
voltando
agora
mesmo
pra
você
Я
возвращаюсь
прямо
сейчас
для
вас
Vem,
vem
me
amar
Приди,
приди
меня
любить
Que
eu
estou
a
te
esperar
Я
тебя
ждать
Vem,
vem
me
amar
Приди,
приди
меня
любить
Que
eu
estou
a
te
esperar
Я
тебя
ждать
Morro
de
saudade,
te
liguei
pra
te
falar
Умираю
от
тоски,
тебя
я
назвал
тебя
говорить
Amor,
te
quero
tanto,
sem
você
não
sei
ficar
Любовь,
тебя
хочу
так,
без
вас
не
знаю,
остаться
Saudade
me
domina,
já
não
sei
o
que
fazer
Saudade
me
domina,
уже
не
знаю
что
делать
Essa
vida
não
é
vida
viver
longe
de
você
Такая
жизнь-не
жизнь
жить
вдали
от
вас
A
solidão
machuca,
fere
o
peito,
é
um
perigo
Одиночество
больно,
больно
в
груди,
- это
опасность
Ficar
sem
teu
amor
eu
já
sei
que
não
consigo
Остаться
без
твоей
любви
я
уже
знаю,
что
не
могу
Vem,
vem
me
amar
Приди,
приди
меня
любить
Que
eu
estou
a
te
esperar
Я
тебя
ждать
Vem,
vem
me
amar
Приди,
приди
меня
любить
Que
eu
estou
a
te
esperar
Я
тебя
ждать
Vem,
vem
me
amar
Приди,
приди
меня
любить
Que
eu
estou
a
te
esperar
Я
тебя
ждать
Vem,
vem
me
amar
Приди,
приди
меня
любить
Que
eu
estou
a
te
esperar
Я
тебя
ждать
Vem,
vem
me
amar
Приди,
приди
меня
любить
Que
eu
estou
a
te
esperar
Я
тебя
ждать
Vem,
vem
me
amar
Приди,
приди
меня
любить
Que
eu
estou
a
te
esperar.
Что
я
собираюсь
тебя
ждать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cleiderson Rodrigues De Jesus, João Rodrigues Da Silva Junior, Moacir Vicente Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.