Clayton & Romário - Saudade Come - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clayton & Romário - Saudade Come - Ao Vivo




Saudade Come - Ao Vivo
Тоска гложет - Живое выступление
Arrebenta, sanfoneiro
Давай, гармонист!
Escuta
Слушай сюда!
Enquanto eu na rua
Пока я на улице,
Vai bem, tudo bem
Всё хорошо, всё в порядке.
Mas quando eu chego em casa
Но когда я прихожу домой
E o sol esconde, saudade come
И солнце прячется, тоска гложет.
Alguém traz uma carteira desse trem que acende
Кто-нибудь, принесите зажигалку
E um engradado do trem que tonteia a gente
И ящик того, что дурманит голову.
que eu não posso ter de volta
Раз уж я не могу вернуть тебя,
Deixa eu com essa saudade, canta (valeu!)
Позволь мне утопить эту тоску, спой! (Спасибо!)
Das noites que o pau cai a folha (ai, ai, ai)
О тех ночах, когда всё шло на ура (ай, ай, ай)
Vontade de nós dois sem roupa (ai, ai, ai)
Хочу нас двоих без одежды (ай, ай, ай)
Eu mordendo essa boca boa demais
Я кусаю эти сладкие губы
Óia′ meu coração dando trabai'
Смотри, моё сердце уже колотится.
Das noites que o pau cai a folha, ai, ai, ai
О тех ночах, когда всё шло на ура, ай, ай, ай
Vontade de nós dois sem roupa, ai, ai, ai (ei!)
Хочу нас двоих без одежды, ай, ай, ай (эй!)
Eu mordendo essa boca boa demais
Я кусаю эти сладкие губы
Óia′ meu coração dando trabai'
Смотри, моё сердце уже колотится.
Vem cá, Miguel
Иди сюда, Мигель
Aô, gaiteiro
Эй, гармонист
Cachaçaria do Chefe, hein
Кабак Шефа", а?
Enquanto eu na rua
Пока я на улице,
Vai bem, tudo bem
Всё хорошо, всё в порядке.
Mas quando eu chego em casa
Но когда я прихожу домой
E o sol esconde, saudade come
И солнце прячется, тоска гложет.
Alguém traz uma carteira desse trem que acende
Кто-нибудь, принесите зажигалку
E um engradado do trem que tonteia a gente
И ящик того, что дурманит голову.
que eu não posso ter de volta, deixa eu...
Раз уж я не могу вернуть тебя, позволь мне...
Alô, Luís
Привет, Зе Луис
Joga a mãozinha assim, vem (vamo assim)
Сыграй вот так, давай (давай так)
Das noites que o pau cai a folha, ai, ai, ai
О тех ночах, когда всё шло на ура, ай, ай, ай
Vontade de nós dois sem roupa, ai, ai, ai
Хочу нас двоих без одежды, ай, ай, ай
Eu mordendo essa boca boa demais
Я кусаю эти сладкие губы
Óia' meu coração dando trabai′
Смотри, моё сердце уже колотится.
Das noites que o pau cai a folha, ai, ai, ai
О тех ночах, когда всё шло на ура, ай, ай, ай
Vontade de nós dois sem roupa, ai, ai, ai
Хочу нас двоих без одежды, ай, ай, ай
Eu mordendo essa boca boa demais
Я кусаю эти сладкие губы
Óia′ meu coração...
Смотри, моё сердце...
Agora eu quero ouvir vocês, vai!
Теперь я хочу слышать только вас, давайте!
Das noites que o pau cai a folha (ai, ai, ai)
О тех ночах, когда всё шло на ура (ай, ай, ай)
Vontade (de nós dois sem roupa, ai, ai, ai) coisa linda
Хочу (нас двоих без одежды, ай, ай, ай) как же хорошо
Eu mordendo essa boca boa demais
Я кусаю эти сладкие губы
Óia' meu coração... (Joga pra cima Caieta, ei)
Смотри, моё сердце... (Давай, Кайета, эй!)
Das noites que o pau cai a folha, ai, ai, ai
О тех ночах, когда всё шло на ура, ай, ай, ай
Vontade de nós dois sem roupa, ai, ai, ai
Хочу нас двоих без одежды, ай, ай, ай
Eu mordendo essa boca boa demais
Я кусаю эти сладкие губы
Óia′ meu coração dando trabai'
Смотри, моё сердце уже колотится.
Ai, ai, ai
Ай, ай, ай
Uoh
Ух
Coisa linda! Eu vou, tonto já, foda-se (que isso)
Как же хорошо! Я ухожу, я уже пьян, плевать (что это)





Writer(s): Bruno Nunes Caixeta, Diego Henrique Da Silveira, Larissa Ferreira Da Silva, Nycollas Rick Damascena, Rafael Silva Borges


Attention! Feel free to leave feedback.