Lyrics and translation Clea Vincent - Chateau perdu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chateau perdu
Затерянный замок
T′as
touché
au
château
perdu
Ты
прикоснулся
к
затерянному
замку
Des
contes
de
fées
qu'on
ne
lit
plus
Из
сказок,
которые
больше
не
читают
T′as
le
feu
en
toi,
il
me
consume
В
тебе
горит
огонь,
он
сжигает
меня
À
chaque
fois
j'ai
beau
m'arroser
Каждый
раз,
хоть
я
и
поливаю
себя
Le
cœur
d′eau
bleue
rien
n′y
fait
Сердцем
из
голубой
воды,
ничего
не
помогает
Tu
m'as
émue
Ты
меня
растрогал
Château
perdu
Затерянный
замок
Des
contes
de
fées
Из
сказок
Des
soirs
d′hiver
Зимних
вечеров
Je
sais
que
tu
reviendras
plus
Я
знаю,
что
ты
больше
не
вернёшься
Pour
me
parler
Чтобы
поговорить
со
мной
T'as
le
feu
en
toi,
il
me
consume
В
тебе
горит
огонь,
он
сжигает
меня
À
chaque
fois,
j′ai
beau
m'arroser
Каждый
раз,
хоть
я
и
поливаю
себя
Le
cœur
d′eau
bleue,
rien
n'y
fait
Сердцем
из
голубой
воды,
ничего
не
помогает
Tu
m'as
émue
Ты
меня
растрогал
Château
perdu
Затерянный
замок
Des
contes
de
fées
Из
сказок
Des
soirs
d′hiver
Зимних
вечеров
Je
sais
que
tu
reviendras
plus
Я
знаю,
что
ты
больше
не
вернёшься
Pour
me
parler
Чтобы
поговорить
со
мной
Tu
m′as
émue
Ты
меня
растрогал
Château
perdu
Затерянный
замок
Des
contes
de
fées
Из
сказок
Des
soirs
d'hiver
Зимних
вечеров
Je
sais
que
tu
reviendras
plus
Я
знаю,
что
ты
больше
не
вернёшься
Pour
me
parler
Чтобы
поговорить
со
мной
Tu
m′as
émue
Ты
меня
растрогал
Château
perdu
Затерянный
замок
Des
contes
de
fées
Из
сказок
Des
soirs
d'hiver
Зимних
вечеров
Je
sais
que
tu
reviendras
plus
Я
знаю,
что
ты
больше
не
вернёшься
Pour
me
parler
Чтобы
поговорить
со
мной
Tu
m′as
émue
Ты
меня
растрогал
Château
perdu
Затерянный
замок
Des
contes
de
fées
Из
сказок
Des
soirs
d'hiver
Зимних
вечеров
Je
sais
que
tu
reviendras
plus
Я
знаю,
что
ты
больше
не
вернёшься
Pour
me
parler
Чтобы
поговорить
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cléa Vincent, Raphael Leger
Attention! Feel free to leave feedback.