Lyrics and translation Clean Bandit feat. Jess Glynne - Rather Be (Jack LNDN Remix)
Rather Be (Jack LNDN Remix)
Лучше быть с тобой (Ремикс Jack LNDN)
We're
a
thousand
miles
from
comfort,
we
have
traveled
land
and
sea
Мы
в
тысяче
миль
от
уюта,
мы
прошли
землю
и
море
But
as
long
as
you
are
with
me,
there's
no
place
I'd
rather
be
Но
пока
ты
со
мной,
нет
места,
где
я
хотела
бы
быть
больше
I
would
wait
forever,
exalted
in
the
scene
Я
бы
подождала
вечность,
восторженная
этой
сценой
As
long
as
I
am
with
you,
my
heart
continues
to
beat
Пока
я
с
тобой,
мое
сердце
продолжает
биться
With
every
step
we
take,
Kyoto
to
The
Bay
С
каждым
шагом,
который
мы
делаем,
от
Киото
до
Залива
Strolling
so
casually
Прогуливаясь
так
непринужденно
We're
different
and
the
same,
gave
you
another
name
Мы
разные,
но
одинаковые,
дала
тебе
другое
имя
Switch
up
the
batteries
Меняем
батарейки
If
you
gave
me
a
chance
I
would
take
it
Если
бы
ты
дал
мне
шанс,
я
бы
воспользовалась
им
It's
a
shot
in
the
dark
but
I'll
make
it
Это
выстрел
в
темноте,
но
я
справлюсь
Know
with
all
of
your
heart,
you
can't
shame
me
Знай,
что
со
всем
твоим
сердцем,
ты
не
можешь
меня
унизить
When
I
am
with
you,
there's
no
place
I'd
rather
be
Когда
я
с
тобой,
нет
места,
где
я
хотела
бы
быть
больше
N-n-n-no,
no,
no,
no
place
I'd
rather
be
We
staked
out
on
a
mission
to
find
our
inner
peace
Н-н-нет,
нет,
нет,
нет
места,
где
я
хотела
бы
быть
больше.
Мы
выдвинулись
в
миссию,
чтобы
найти
наш
внутренний
мир
Make
it
everlasting
so
nothing's
incomplete
Сделать
его
вечным,
чтобы
ничего
не
было
незавершенным
It's
easy
being
with
you,
sacred
simplicity
С
тобой
так
легко,
священная
простота
As
long
as
we're
together,
there's
no
place
I'd
rather
be
Пока
мы
вместе,
нет
места,
где
я
хотела
бы
быть
больше
When
I
am
with
you,
there's
no
place
I'd
rather
be
Когда
я
с
тобой,
нет
места,
где
я
хотела
бы
быть
больше
Hmmmmmmmmmm,
hoooooooooo
Хмммммммм,
хооооооо
Be
Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah,
yeah,
yeah
Би
Да-е-да-е-да-е-да-е-да,
да,
да
When
I
am
with
you,
there's
no
place
I'd
rather
be
Когда
я
с
тобой,
нет
места,
где
я
хотела
бы
быть
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHATTO GRACE ELIZABETH, MARSHALL NICOLE
Attention! Feel free to leave feedback.