Lyrics and translation Clean Bandit feat. Craig David & Kirsten Joy - We Were Just Kids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Were Just Kids
Мы были просто детьми
Guess
it's
kind
of
funny,
looking
back
at
those
times
Наверное,
забавно
вспоминать
те
времена,
Getting
in
playground
fights,
holding
me
back
Как
мы
дрались
на
детской
площадке,
ты
меня
защищал,
Saved
my
life
like
once
or
twice
Спасал
мне
жизнь
раз
или
два.
We
moved
to
the
city,
I
was
staying
out
most
nights
Мы
переехали
в
город,
я
пропадала
по
ночам,
Hanging
with
the
wrong
guys
Тусовалась
с
плохими
парнями,
You
pulled
me
back
Ты
меня
вытащил,
Saved
my
life
like
once
or
twice
Спасал
мне
жизнь
раз
или
два.
Didn't
wanna
be
young,
Didn't
wanna
be
young
Не
хотелось
быть
юными,
не
хотелось
быть
юными,
Yeah
we
were
in
such
a
rush,
but
what
a
rush
Да,
мы
так
спешили,
но
какой
это
был
драйв,
I
know
we
grew
apart,
we
grew
up,
though
I
loved
you
so
much
Я
знаю,
мы
отдалились,
выросли,
хотя
я
так
сильно
тебя
любила,
I
never
said
it
enough,
could
never
say
enough
Я
никогда
не
говорила
этого
достаточно,
никогда
не
могла
сказать
достаточно.
We
were
just
kids
Мы
были
просто
детьми,
We
had
each
other,
you're
still
with
me
У
нас
были
друг
друга,
ты
все
еще
со
мной,
'Cause
you
had
my
back,
I
had
your
back
Потому
что
ты
меня
поддерживал,
я
тебя
поддерживала,
You
carry
me
Ты
несёшь
меня,
Lifted
me
up,
onto
your
shoulders
when
I
couldn't
see
Поднимал
меня
на
плечи,
когда
я
ничего
не
видела,
'Cause
you
had
my
back,
I
had
your
back
Потому
что
ты
меня
поддерживал,
я
тебя
поддерживала,
You
carry
me
Ты
несёшь
меня.
We
were
just
kids,
we
were
just
kids
Мы
были
просто
детьми,
мы
были
просто
детьми,
Yeah
we
were
just
kids,
we
were
just
kids
Да,
мы
были
просто
детьми,
мы
были
просто
детьми.
In
the
street
playing
ball,
yeah
Играли
в
мяч
на
улице,
да,
So
how'd
you
even
get
so
tall,
yeah
Как
ты
вообще
стал
таким
высоким,
да,
The
summers
got
to
turn
into
fall,
yeah
Лето
сменялось
осенью,
да,
I
swear
it's
like
we've
been
through
it
all,
yeah
Клянусь,
как
будто
мы
прошли
через
все
это
вместе,
да,
Hear
our
mum
and
dad
fighting
Слышали,
как
ругались
наши
мама
и
папа,
Hiding
in
my
room
like
we're
tryna
dodge
lighting
Прятались
в
моей
комнате,
словно
пытались
увернуться
от
молнии,
Riding
in
my
car,
let's
forget
and
get
ice
cream
Катались
в
моей
машине,
давай
забудем
все
и
купим
мороженое,
Don't
you
ever
wonder
where
those
nights
went?
Тебе
никогда
не
было
интересно,
куда
делись
те
ночи?
Didn't
wanna
be
young,
Didn't
wanna
be
young
Не
хотелось
быть
юными,
не
хотелось
быть
юными,
Yeah
we
were
in
such
a
rush,
but
what
a
rush
Да,
мы
так
спешили,
но
какой
это
был
драйв,
I
know
we
grew
apart,
we
grew
up,
though
I
loved
you
so
much
Я
знаю,
мы
отдалились,
выросли,
хотя
я
так
сильно
тебя
любила,
I
never
said
it
enough,
could
never
say
enough
Я
никогда
не
говорила
этого
достаточно,
никогда
не
могла
сказать
достаточно.
We
were
just
kids
Мы
были
просто
детьми,
We
had
each
other,
you're
still
with
me
У
нас
были
друг
друга,
ты
все
еще
со
мной,
'Cause
you
had
my
back,
I
had
your
back
Потому
что
ты
меня
поддерживал,
я
тебя
поддерживала,
You
carry
me
Ты
несёшь
меня,
Lifted
me
up,
onto
your
shoulders
when
I
couldn't
see
Поднимал
меня
на
плечи,
когда
я
ничего
не
видела,
'Cause
you
had
my
back,
I
had
your
back
Потому
что
ты
меня
поддерживал,
я
тебя
поддерживала,
You
carry
me
Ты
несёшь
меня.
We
were
just
kids,
we
were
just
kids
Мы
были
просто
детьми,
мы
были
просто
детьми,
Yeah
we
were
just
kids,
we
were
just
kids
Да,
мы
были
просто
детьми,
мы
были
просто
детьми.
Didn't
wanna
be
young,
Didn't
wanna
be
young
Не
хотелось
быть
юными,
не
хотелось
быть
юными,
Yeah
we
were
in
such
a
rush,
but
what
a
rush
Да,
мы
так
спешили,
но
какой
это
был
драйв,
I
know
we
grew
apart,
we
grew
up,
though
I
loved
you
so
much
Я
знаю,
мы
отдалились,
выросли,
хотя
я
так
сильно
тебя
любила,
I
never
said
it
enough,
could
never
say
enough
Я
никогда
не
говорила
этого
достаточно,
никогда
не
могла
сказать
достаточно.
We
were
just
kids
Мы
были
просто
детьми,
We
had
each
other,
you're
still
with
me
У
нас
были
друг
друга,
ты
все
еще
со
мной,
Cause
you
had
my
back,
I
had
your
back
Потому
что
ты
меня
поддерживал,
я
тебя
поддерживала,
You
carry
me
Ты
несёшь
меня,
Lifted
me
up,
onto
your
shoulders
when
I
couldn't
see
Поднимал
меня
на
плечи,
когда
я
ничего
не
видела,
Cause
you
had
my
back,
I
had
your
back
Потому
что
ты
меня
поддерживал,
я
тебя
поддерживала,
You
carry
me
Ты
несёшь
меня.
We
were
just
kids
Мы
были
просто
детьми,
We
had
each
other,
you're
still
with
me
У
нас
были
друг
друга,
ты
все
еще
со
мной,
Cause
you
had
my
back,
I
had
your
back
Потому
что
ты
меня
поддерживал,
я
тебя
поддерживала,
You
carry
me
Ты
несёшь
меня,
Lifted
me
up,
onto
your
shoulders
when
I
couldn't
see
Поднимал
меня
на
плечи,
когда
я
ничего
не
видела,
Cause
you
had
my
back,
I
had
your
back
Потому
что
ты
меня
поддерживал,
я
тебя
поддерживала,
You
carry
me
Ты
несёшь
меня.
We
were
just
kids,
we
were
just
kids
Мы
были
просто
детьми,
мы
были
просто
детьми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): cara salimando, jack patterson, jonny price
Attention! Feel free to leave feedback.