Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockabye (Lodato Remix)
Rockabye (Lodato Remix)
She
works
the
night,
by
the
water
Sie
arbeitet
nachts,
am
Wasser
She's
gonna
stress,
so
far
away
from
her
father's
daughter
Sie
ist
gestresst,
so
weit
weg
von
der
Tochter
ihres
Vaters
She
just
wants
a
life
for
her
baby
Sie
will
nur
ein
Leben
für
ihr
Baby
All
on
her
own,
no
one
will
come
Ganz
allein,
niemand
wird
kommen
She's
got
to
save
him
(daily
struggle)
Sie
muss
ihn
retten
(täglicher
Kampf)
She
tells
him
"ooh
love"
Sie
sagt
ihm
"Oh
Liebling"
No
one's
ever
gonna
hurt
you,
love
Niemand
wird
dir
jemals
wehtun,
Liebling
I'm
gonna
give
you
all
of
my
love
Ich
werde
dir
all
meine
Liebe
geben
Nobody
matters
like
you
(stay
up
there,
stay
up
there)
Niemand
ist
so
wichtig
wie
du
(bleib
da
oben,
bleib
da
oben)
She
tells
him
"your
life
ain't
Sie
sagt
ihm
"Dein
Leben
wird
nicht
Gonna
be
nothing
like
my
life
(straight)
so
sein
wie
meines
(ganz
klar)
You're
gonna
grow
and
have
a
good
life
Du
wirst
aufwachsen
und
ein
gutes
Leben
haben
I'm
gonna
do
what
I've
got
to
do"
(stay
up
there,
stay
up
there)
Ich
werde
tun,
was
ich
tun
muss"
(bleib
da
oben,
bleib
da
oben)
So,
rockabye
baby,
rockabye
Also,
schlaf
ein
Baby,
schlaf
ein
I'm
gonna
rock
you
Ich
werde
dich
wiegen
Rockabye
baby,
don't
you
cry
Schlaf
ein
Baby,
weine
nicht
Somebody's
got
you
Jemand
passt
auf
dich
auf
Rockabye
baby,
rockabye
Schlaf
ein
Baby,
schlaf
ein
I'm
gonna
rock
you
Ich
werde
dich
wiegen
Rockabye
baby,
don't
you
cry
Schlaf
ein
Baby,
weine
nicht
Rockabye,
no
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
(oh)
Schlaf
ein,
nein
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
(oh)
Rockabye,
yeah,
yeah
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
Schlaf
ein,
yeah,
yeah
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
Single
mom
what
you
doing
out
there?
Alleinerziehende
Mutter,
was
machst
du
da
draußen?
Facing
the
hard
life
without
no
fear
Stellst
dich
dem
harten
Leben
ohne
Furcht
Just
see
and
know
that
you
really
care
Sieh
einfach
und
wisse,
dass
du
dich
wirklich
sorgst
'Cause
any
obstacle
come
you
well
prepared
Denn
jedes
Hindernis,
das
kommt,
bist
du
gut
vorbereitet
And
no
mamma
you
never
shed
tear
Und
nein,
Mama,
du
hast
nie
geweint
'Cause
you
haffi
set
things
year
after
year
Denn
du
musst
die
Dinge
Jahr
für
Jahr
regeln
And
you
give
the
youth
love
beyond
compare
Und
du
gibst
dem
Jungen
Liebe
ohnegleichen
You
find
the
school
fee
and
the
bus
fare
Du
findest
das
Schulgeld
und
das
Fahrgeld
Hmmmm
more
when
paps
disappear
Hmmmm,
mehr
noch,
wenn
Papa
verschwindet
In
a
wrong
bar
can't
find
him
nowhere
In
einer
falschen
Bar,
nirgends
zu
finden
Steadily
you
work
flow,
heavily
you
know
so
you
nah
stop
Stetig
arbeitest
du,
stark,
du
weißt
es,
also
hörst
du
nicht
auf
No
time
no
time
fi
a
jeer
Keine
Zeit,
keine
Zeit
für
Spott
Now
she
gotta
a
six
year
old
Jetzt
hat
sie
einen
sechsjährigen
Sohn
Trying
to
keep
him
warm
Versucht,
ihn
warm
zu
halten
Trying
to
keep
all
the
cold
Versucht,
die
ganze
Kälte
fernzuhalten
When
he
looks
her
in
the
eyes
Wenn
er
ihr
in
die
Augen
schaut
He
don't
know
he's
safe
when
she
says
Weiß
er
nicht,
dass
er
sicher
ist,
wenn
sie
sagt
No
one's
ever
gonna
hurt
you,
love
Niemand
wird
dir
jemals
wehtun,
Liebling
I'm
gonna
give
you
all
of
my
love
Ich
werde
dir
all
meine
Liebe
geben
Nobody
matters
like
you
Niemand
ist
so
wichtig
wie
du
So,
rockabye
baby,
rockabye
Also,
schlaf
ein
Baby,
schlaf
ein
I'm
gonna
rock
you
Ich
werde
dich
wiegen
Rockabye
baby,
don't
you
cry
Schlaf
ein
Baby,
weine
nicht
Somebody's
got
you
Jemand
passt
auf
dich
auf
Rockabye
baby,
rockabye
Schlaf
ein
Baby,
schlaf
ein
I'm
gonna
rock
you
Ich
werde
dich
wiegen
Rockabye
baby,
don't
you
cry
(Bidda-bang-bang-bang,
alright
then)
Schlaf
ein
Baby,
weine
nicht
(Bidda-bang-bang-bang,
schon
gut)
Rockabye,
no
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
(Oh)
Schlaf
ein,
nein
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
(Oh)
Rockabye,
yeah
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
(yeah)
Schlaf
ein,
yeah
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
(yeah)
Rockabye
don't
bother
cry
Schlaf
ein,
mach
dir
keine
Sorgen,
weine
nicht
Lift
up
your
head,
lift
it
up
to
the
sky,
yo
Heb
deinen
Kopf,
heb
ihn
zum
Himmel,
yo
Rockabye
don't
bother
cry
Schlaf
ein,
mach
dir
keine
Sorgen,
weine
nicht
Angels
around
you,
just
joy
your
eye
Engel
sind
um
dich,
erfreue
einfach
dein
Auge
Now
she
gotta
a
six
year
old
Jetzt
hat
sie
einen
sechsjährigen
Sohn
Trying
to
keep
him
warm
Versucht,
ihn
warm
zu
halten
Trying
to
keep
all
the
cold
Versucht,
die
ganze
Kälte
fernzuhalten
When
he
looks
her
in
the
eyes
Wenn
er
ihr
in
die
Augen
schaut
He
don't
know
he's
safe
when
she
says
Weiß
er
nicht,
dass
er
sicher
ist,
wenn
sie
sagt
She
tells
him
"ooh
love"
Sie
sagt
ihm
"Oh
Liebling"
No
one's
ever
gonna
hurt
you,
love
Niemand
wird
dir
jemals
wehtun,
Liebling
I'm
gonna
give
you
all
of
my
love
Ich
werde
dir
all
meine
Liebe
geben
Nobody
matters
like
you
(stay
up
there,
stay
up
there)
Niemand
ist
so
wichtig
wie
du
(bleib
da
oben,
bleib
da
oben)
She
tells
him
"your
life
ain't
Sie
sagt
ihm
"Dein
Leben
wird
nicht
Gonna
be
nothing
like
my
life
(straight)
so
sein
wie
meines
(ganz
klar)
You're
gonna
grow
and
have
a
good
life
Du
wirst
aufwachsen
und
ein
gutes
Leben
haben
I'm
gonna
do
what
I've
got
to
do"
(yeah)
Ich
werde
tun,
was
ich
tun
muss"
(yeah)
So,
rockabye
baby,
rockabye
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
Also,
schlaf
ein
Baby,
schlaf
ein
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
I'm
gonna
rock
you
Ich
werde
dich
wiegen
Rockabye
baby,
don't
you
cry
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
Schlaf
ein
Baby,
weine
nicht
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
Somebody's
got
you
Jemand
passt
auf
dich
auf
Rockabye
baby,
rockabye
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
Schlaf
ein
Baby,
schlaf
ein
(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
I'm
gonna
rock
you
Ich
werde
dich
wiegen
Rockabye
baby,
don't
you
cry
(Bidda-bang-bang-bang,
alright
then)
Schlaf
ein
Baby,
weine
nicht
(Bidda-bang-bang-bang,
schon
gut)
Rockabye
don't
bother
cry
Schlaf
ein,
mach
dir
keine
Sorgen,
weine
nicht
Lift
up
your
head,
lift
it
up
to
the
sky,
yo
(Rockabye!)
Heb
deinen
Kopf,
heb
ihn
zum
Himmel,
yo
(Rockabye!)
Rockabye
don't
bother
cry
(yeah
yeah)
Schlaf
ein,
mach
dir
keine
Sorgen,
weine
nicht
(yeah
yeah)
Angels
around
you,
just
joy
your
eye
(Rockabye!)
Engel
sind
um
dich,
erfreue
einfach
dein
Auge
(Rockabye!)
Rockabye
don't
bother
cry
Schlaf
ein,
mach
dir
keine
Sorgen,
weine
nicht
Lift
up
your
head,
lift
it
up
to
the
sky,
yo
(Rockabye!)
Heb
deinen
Kopf,
heb
ihn
zum
Himmel,
yo
(Rockabye!)
Rockabye
don't
bother
cry
Schlaf
ein,
mach
dir
keine
Sorgen,
weine
nicht
Angels
around
you,
just
joy
your
eye
Engel
sind
um
dich,
erfreue
einfach
dein
Auge
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Paul Henriques, Mikhail Martynov, Ammar Malik, Jack Patterson, Steve Mac, Ina Christine Wroldsen, Ilias Kozhakhanov
Attention! Feel free to leave feedback.