Clean Bandit feat. Sharna Bass (Bontan Remix) - Extraordinary - translation of the lyrics into German




Extraordinary
Außergewöhnlich
You can see there's something in the way
Du siehst doch, dass etwas im Weg steht.
I've tried to show you, my door is open
Ich habe versucht, dir zu zeigen, meine Tür ist offen.
I don't know how much more I can take
Ich weiß nicht, wie viel mehr ich ertragen kann.
Since you've chosen, to leave me frozen
Seitdem du dich entschieden hast, mich erfrieren zu lassen.
Am I the only one, who sees what you've become?
Bin ich die Einzige, die sieht, was aus dir geworden ist?
Will you drift away?
Wirst du dich entfernen?
We're running out of time, two wrongs can make it right
Uns läuft die Zeit davon, zwei Fehler können es wiedergutmachen.
Could I make you stay?
Könnte ich dich zum Bleiben bewegen?
People making choices they can't fake
Menschen treffen Entscheidungen, die sie nicht vortäuschen können.
Sacrifice it all and maybe say
Opfere alles und sage vielleicht.
Something extraordinary
Etwas Außergewöhnliches.
Something real (something real)
Etwas Echtes (etwas Echtes).
To fill my days and nights with something
Um meine Tage und Nächte mit etwas zu füllen,
That I can feel (I can feel)
das ich fühlen kann (ich fühlen kann).
I'm not gonna compromise
Ich werde keine Kompromisse eingehen.
Surely you can sympathize?
Kannst du dich wirklich nicht hineinversetzen?
Say you feel the same
Sag, dass du dasselbe fühlst.
You've wandered down a path I can't explain
Du bist einen Weg gegangen, den ich nicht erklären kann.
Have you seen her? The grass is greener
Hast du sie gesehen? Das Gras ist grüner.
To let me pass you by would be a shame
Es wäre eine Schande, mich an dir vorbeiziehen zu lassen,
If she's your only then why're lonely?
Wenn sie deine Einzige ist, warum bist du dann einsam?
'Cause I'm the only one, who know the things you've done
Denn ich bin die Einzige, die weiß, was du getan hast.
I'm so good for you
Ich bin so gut für dich.
We're running out of time, two wrongs can make it right
Uns läuft die Zeit davon, zwei Fehler können es wiedergutmachen.
Could I make you do
Könnte ich dich dazu bringen,
Something extraordinary
etwas Außergewöhnliches zu tun?
Something real (something real)
Etwas Echtes (etwas Echtes).
To fill my days and nights with something
Um meine Tage und Nächte mit etwas zu füllen
That I can feel (I can feel)
das ich fühlen kann (ich fühlen kann).
I'm not gonna compromise
Ich werde keine Kompromisse eingehen.
Surely you can sympathize
Kannst du dich wirklich nicht hineinversetzen?
Say you feel the same
Sag, dass du dasselbe fühlst.
Just don't say it will be alright
Sag einfach nicht, dass alles gut wird.
I'm not holding yourself in your arms tonight
Ich halte dich heute Abend nicht in meinen Armen.
Don't say it will all be fine
Sag nicht, dass alles gut wird.
In only a moment you'll say goodbye
In nur einem Moment wirst du dich verabschieden.
I, I, I, I, I, I, I
Ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich
I, I, I, I, I, I, I, I
Ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich
Something extraordinary
Etwas Außergewöhnliches.
Something real (something real)
Etwas Echtes (etwas Echtes)
To fill my days and nights with something
Um meine Tage und Nächte mit etwas zu füllen,
That I can feel (I can feel)
das ich fühlen kann (ich fühlen kann).
Oh, Oh, Oh, Oh,
Oh, Oh, Oh, Oh,
I, I, I, I, I, I, I
Ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich
I, I, I, I, I, I, I, I
Ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich
Something extraordinary
Etwas Außergewöhnliches.
Something real
Etwas Echtes.
To fill my days and nights with something
Um meine Tage und Nächte mit etwas zu füllen,
That I can feel
das ich fühlen kann.
Just don't say it will be alright
Sag einfach nicht, dass alles gut wird.
I'm not holding yourself in your arms tonight
Ich halte dich heute Abend nicht in meinen Armen.
Don't say it will all be fine
Sag nicht, dass alles gut wird.
In only a moment you'll say goodbye
In nur einem Moment wirst du dich verabschieden.






Attention! Feel free to leave feedback.