Clean Tears feat. Hatsune Miku - come to the surface (Deep Reflection Remix) [feat. 初音ミク] - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Clean Tears feat. Hatsune Miku - come to the surface (Deep Reflection Remix) [feat. 初音ミク]




come to the surface (Deep Reflection Remix) [feat. 初音ミク]
come to the surface (Deep Reflection Remix) [feat. Hatsune Miku]
砂と暗闇の世界 均衡が支配する
A world of sand and darkness, ruled by balance.
開くことを拒むように固く閉ざしてる
Tightly sealed, refusing to open.
僅かな光感じて 懐かしと思うのは
Feeling a faint light, I think with nostalgia,
何故なのかわからない 途切れた破片たち
But why, I don't know, the broken fragments.
泡のように浮かんでくわたしは
I float like a bubble,
無意識に望むこともなく
Unconsciously, without desire.
瞳を隠すような光が
The light that hides my eyes,
変化をささやく時の声 告げてる
Whispers of change, the voice of time tells.
音を知らされないまま 言葉は留まり
Sound was never known, words remain,
わたしの周りは ただ 原生の夢たち
My surroundings are just primal dreams.
誰に教わることなく 強く生き続ける
Continuing to live strongly without being told,
侵食され行くこと それも悪くはないさ
Being eroded, even that is not bad.
水面へついた時にわたしを
When I reach the surface, will you
あなたは包んでくれますか
Wrap me in your arms?
あの時の出来事 情景を
The events of that time, the scenery
かすかな歌にのせるから
I'll put it in a faint song.
思い出よ 消えないで 割れないで
Memories, don't fade away, don't break,
懐かしいあの場所へ
To that nostalgic place.
水面へついた時にわたしを
When I reach the surface, will you
あなたは包んでくれますか
Wrap me in your arms?
あの日の記憶たどる 今でも
Even now, tracing the memories of that day
悲しみも希望に変えてく
I'll turn sadness into hope.
不安も恐れも無くした世界へ あの場所へ
To a world without anxiety or fear, to that place.






Attention! Feel free to leave feedback.