Lyrics and translation Clean Tears feat. Hatsune Miku - come to the surface (Deep Reflection Remix) [feat. 初音ミク]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
come to the surface (Deep Reflection Remix) [feat. 初音ミク]
come to the surface (Deep Reflection Remix) [feat. Hatsune Miku]
砂と暗闇の世界
均衡が支配する
A
world
of
sand
and
darkness,
ruled
by
balance.
開くことを拒むように固く閉ざしてる
Tightly
sealed,
refusing
to
open.
僅かな光感じて
懐かしと思うのは
Feeling
a
faint
light,
I
think
with
nostalgia,
何故なのかわからない
途切れた破片たち
But
why,
I
don't
know,
the
broken
fragments.
泡のように浮かんでくわたしは
I
float
like
a
bubble,
無意識に望むこともなく
Unconsciously,
without
desire.
瞳を隠すような光が
The
light
that
hides
my
eyes,
変化をささやく時の声
告げてる
Whispers
of
change,
the
voice
of
time
tells.
音を知らされないまま
言葉は留まり
Sound
was
never
known,
words
remain,
わたしの周りは
ただ
原生の夢たち
My
surroundings
are
just
primal
dreams.
誰に教わることなく
強く生き続ける
Continuing
to
live
strongly
without
being
told,
侵食され行くこと
それも悪くはないさ
Being
eroded,
even
that
is
not
bad.
水面へついた時にわたしを
When
I
reach
the
surface,
will
you
あなたは包んでくれますか
Wrap
me
in
your
arms?
あの時の出来事
情景を
The
events
of
that
time,
the
scenery
かすかな歌にのせるから
I'll
put
it
in
a
faint
song.
思い出よ
消えないで
割れないで
Memories,
don't
fade
away,
don't
break,
懐かしいあの場所へ
To
that
nostalgic
place.
水面へついた時にわたしを
When
I
reach
the
surface,
will
you
あなたは包んでくれますか
Wrap
me
in
your
arms?
あの日の記憶たどる
今でも
Even
now,
tracing
the
memories
of
that
day
悲しみも希望に変えてく
I'll
turn
sadness
into
hope.
不安も恐れも無くした世界へ
あの場所へ
To
a
world
without
anxiety
or
fear,
to
that
place.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.