Clear Soul Forces - Get Down - translation of the lyrics into German

Get Down - Clear Soul Forcestranslation in German




Get Down
Komm Runter
Chickity check it brought the soul back to the home team
Check, check, brachte die Seele zurück zum Heimteam
Motown why can't you see my team is supreme, Diana
Motown, warum kannst du nicht sehen, mein Team ist überragend, Diana
Welcome to the solar system of the Forces
Willkommen im Sonnensystem der Forces
You, running in a circle we just chewing on your orbit
Du rennst im Kreis, wir kauen nur an deiner Umlaufbahn
Forfeit fork it over - Heimlich maneuver
Gib auf, gib es her - Heimlich-Manöver
Me and my niggas will make the cut like you Ryu Hayabusa
Ich und meine Jungs schneiden dich wie Ryu Hayabusa
Future, brighter, do whatever you could imagine
Zukunft, heller, tu alles, was du dir vorstellen kannst
Imagine the forces with you
Stell dir die Forces mit dir vor
Running the web like arachnids
Wir rennen durchs Netz wie Spinnentiere
Tarantulas eight-legged gargantuous animals
Vogelspinnen, achtbeinige, gigantische Tiere
Causing maximum damage wit my tongue and an animal
Verursachen maximalen Schaden mit meiner Zunge, ich bin ein Tier
While we be focused on a salary, lettuce to bring the croutons
Während wir uns auf ein Gehalt konzentrieren, Salat, um die Croutons zu bringen
I'm trying to have a dollar bill salad right on Obama's lawn
Ich will einen Dollarschein-Salat direkt auf Obamas Rasen
Let you be the pawn wit' my niggas playing hooky
Lass dich zum Bauern machen, während meine Jungs blau machen
While my paper double triple, like Lebron as a rookie
Während mein Papier sich verdreifacht, wie Lebron als Rookie
I'm feeling better than, better than, better than the veterans
Ich fühle mich besser als, besser als, besser als die Veteranen
I use the booth as my pulpit, I'm a reverend, chuuch
Ich benutze die Kabine als meine Kanzel, ich bin ein Reverend, Kirche
On the road where you could find us
Auf der Straße, wo du uns finden kannst
Not gassed up, the shit is 4 bucks so we avoid pumps
Nicht vollgetankt, der Sprit kostet 4 Dollar, also meiden wir die Pumpen
We serving rappers like they ordered it
Wir servieren Rappern, was sie bestellt haben
Till we post on blogs, post up and loitering
Bis wir auf Blogs posten, auftauchen und rumlungern
The story ends where ours begins now flip the page
Die Geschichte endet, wo unsere beginnt, jetzt blättere um
In the park shooting jumpers while others was flipping yay
Im Park Würfe üben, während andere Gras tickten
No Cartiers, couple of J's and reading comics
Keine Cartiers, ein paar Jordans und Comics lesen
Could have labeled my a nerd but slaying bitches in the closet
Hätten mich als Nerd abstempeln können, aber habe Bitches im Schrank flachgelegt
Awesome, left the city early they forget him, nah
Fantastisch, verließ die Stadt früh, sie vergessen ihn, nein
I come from 2 worlds but the city know I got em
Ich komme aus zwei Welten, aber die Stadt weiß, dass ich sie habe
Went from smelling crack smoke at that busted house at our neighbors
Vom Crack-Rauch riechen in diesem kaputten Haus bei unseren Nachbarn
To rarely seeing black folk, the only niggas turning in papers
Zu selten Schwarze sehen, die einzigen, die Arbeiten abgeben
Cause it's a, a new era, no American apparel
Weil es eine, eine neue Ära ist, keine amerikanische Kleidung
No lucifer in my levels, eradicating these devils
Kein Luzifer in meinen Levels, vernichte diese Teufel
From out of my air space, take a hit, (see space)
Aus meinem Luftraum, nimm einen Zug, (sieh den Raum)
Take a listen did I mention we the new freebase? (get laced)
Hör zu, habe ich erwähnt, wir sind die neue Freebase? (lass dich berauschen)
Spin around (listen nigga) look straight
Dreh dich um (hör zu, Junge) schau geradeaus
This is lyrical hypnosis, toting this 45
Das ist lyrische Hypnose, trage diese 45er
It's sagging cause of the holster, world's weight up on my shoulders
Sie hängt durch wegen des Halfters, das Gewicht der Welt auf meinen Schultern
Nuts about as big as boulders
Eier so groß wie Felsbrocken
They dropping like roller coasters
Sie fallen wie Achterbahnen
You bagging up at they Kroger, trying to meet a fucking quota
Du packst bei Kroger ein und versuchst, eine verdammte Quote zu erfüllen
Give it up my nigga its over
Gib es auf, mein Junge, es ist vorbei
Get it knocking like Jehovah
Lass es klopfen wie Jehova
Who colder my shit is cryogenic
Wer ist kälter, mein Zeug ist kryogen
I'm authentic clinic
Ich bin authentisch, Klinik
Who wit me come get it wit me and make sure all these niggas is finished
Wer mit mir ist, kommt und holt es sich mit mir und sorgt dafür, dass all diese Jungs fertig sind
Yes sir lets get into it, it's only right I get it in
Ja, Sir, lass uns anfangen, es ist nur richtig, dass ich es reinbekomme
Your gal mind opened up like she took the pill from Limitless
Der Verstand deiner Süßen öffnete sich, als hätte sie die Pille von Limitless genommen
Taught to reach for the stars when we was little kids
Uns wurde beigebracht, nach den Sternen zu greifen, als wir kleine Kinder waren
Now it's smoke clouds cause the sky is what the limit is
Jetzt sind es Rauchwolken, denn der Himmel ist die Grenze
Now let it (Thump x8)
Jetzt lass es (Thump x8)
Show the world we riders and won't take it
Zeig der Welt, dass wir Kämpfer sind und es nicht hinnehmen
Just light it up (say what) man fuck a hater
Zünd es einfach an (sag was) Mann, scheiß auf einen Hater
It don't get no better, no better
Es wird nicht besser, nicht besser
Heavy mentally, the mic I am dismembering
Mental schwer, das Mikrofon zerlege ich
I spit it for my niggas, we kill it with verbal symmetry
Ich spucke es für meine Jungs, wir töten es mit verbaler Symmetrie
You'll just be a memory, with the pen I'm a blessing
Du wirst nur eine Erinnerung sein, mit dem Stift bin ich ein Segen
Trying to steal my secret cookbook, call that shit Inception
Versuchst, mein geheimes Kochbuch zu stehlen, nenn das Inception
My conception was immaculate so this is wrapped in Reynolds
Meine Empfängnis war makellos, also ist das in Reynolds gewickelt
Know you mad cause they listen and you can't afford a rental
Ich weiß, du bist sauer, weil sie zuhören und du dir keine Miete leisten kannst
And bread the only thing that's on the menu
Und Brot das Einzige ist, was auf der Speisekarte steht
The blind lead the blind, open up your windows
Die Blinden führen die Blinden, öffne deine Fenster
Take a breath of fresh air that we can give you
Atme die frische Luft ein, die wir dir geben können
In this game we just some niggas trying to blow, we on Nintendo
In diesem Spiel sind wir nur ein paar Jungs, die versuchen, durchzustarten, wir sind auf Nintendo
Parental advisory, advising me is simple
Jugendfreigabe, mich zu beraten ist einfach
Just get me a 100 miles away from an instrumental
Bring mich einfach 100 Meilen weit weg von einem Instrumental
My influential flows get a mama out her pantyhose
Meine einflussreichen Flows bringen eine Mama aus ihren Strumpfhosen
Grandiose spit it 'til cameo is a cameo
Grandiose spucke es, bis Cameo ein Cameo ist
I hope you fight well, ain't going nowhere
Ich hoffe, du kämpfst gut, ich gehe nirgendwo hin
I'm Shawn Michaels, turn it up and sweet chin music your head
Ich bin Shawn Michaels, dreh auf und verpasse deinem Kopf Sweet Chin Music
Go head, we got this rap shit down to a mad science
Mach weiter, wir haben diese Rap-Sache zu einer verrückten Wissenschaft gemacht
Everything I write hard, hieroglyphics
Alles, was ich schreibe, ist hart, Hieroglyphen
Welcome to the round table where we plot on all our challengers
Willkommen am runden Tisch, wo wir unsere Herausforderer planen
King Arthur of the art which is written with Excalibur
König Artus der Kunst, die mit Excalibur geschrieben wurde
Jet lag mixed with hiatus
Jetlag gemischt mit Pause
Gamma Phi Beta, was born with an ultimatum:
Gamma Phi Beta, wurde mit einem Ultimatum geboren:
Write and become the greatest or become a statistic
Schreibe und werde der Größte oder werde eine Statistik
Listed with averages and tables, proving the illustration
Gelistet mit Durchschnitten und Tabellen, die die Illustration beweisen
The picture they paint us we animals, lock us in cages
Das Bild, das sie von uns malen, wir sind Tiere, sperrt uns in Käfige
No zoos just a concrete jungle, we fucking made it
Keine Zoos, nur ein Betondschungel, wir haben es verdammt nochmal geschafft
For my team I'll be a martyr
Für mein Team werde ich ein Märtyrer sein
This shit is hard body nigga, Tony Stark armor
Das Zeug ist knallhart, Süße, Tony Stark Rüstung





Writer(s): Jarred Douglas, Jarrel Lowman, Emile Manette, Kortez Marion, Gavin Cotton


Attention! Feel free to leave feedback.