Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Be Runnin' This
Мы Заправляем Тут
You
are
now
tuned
in
Ты
настроена
на
нашу
волну
Now
just
rock
wit'
me,
now
just
rock
wit'
me
Раскачайся
со
мной,
давай,
раскачайся
со
мной
Bare
witness,
the
power
of
light
exponent
Будь
свидетелем,
показатель
силы
света
Locate
a
...
exert
mass
of
physique
and
explode
it
Найди
точку
опоры...
напряги
мышцы
тела
и
взорви
их
Rearranging
the
letters
for
telekinetic
focus
Переставляя
буквы
для
телекинетической
фокусировки
...
a
game
of
goldfish
...
игра
в
золотую
рыбку
When
it
comes
to
the
magnified
rhythm
we
got
you
open
Когда
дело
доходит
до
усиленного
ритма,
мы
открываем
тебе
двери
Precise
is
apparent
and
made
it
too
thermal,
you
smokin'
Точность
очевидна
и
сделала
это
слишком
горячим,
ты
куришь
Tryin'
to
figure
out
how
we
manoeuvre,
you
lack
motion
Пытаясь
понять,
как
мы
маневрируем,
тебе
не
хватает
движения
Fallin'
as
short
as...
Падаешь
так
же
низко,
как...
When
all
our
pens
are
strokin'
our
verses
act
out
as
locum
Когда
все
наши
ручки
пишут,
наши
стихи
действуют
как
заместители
Substitute
the
shadow
box
and
the
similes
for
the
dope
shit
Замени
бой
с
тенью
и
сравнения
на
крутой
материал
Severed
out
for
metaphorical
storytelling
technotion
of
the
classical,
done
it
Отрезанный
для
метафорического
повествования,
техно-движение
классического,
сделано
I
bet
you
can't
tell
who's
the
coax
Держу
пари,
ты
не
можешь
сказать,
кто
подстрекатель
Synchronized
with
the
written
Синхронизированный
с
написанным
We
sorta
act
our
components
Мы
вроде
как
действуем
по
своим
составляющим
Heat
'em
up
like
...
and
show
'em
the
art
of
token
Разогреваем
их,
как
...
и
показываем
им
искусство
жетона
With
L.A.Z
in
the
over-office
С
L.A.Z
в
главном
офисе
Prone-position
clonin'
Клонирование
в
положении
лежа
Stream
love
out
to
you
at
home
Шлем
тебе
любовь
домой
And
T-minus
until
we
blow
'em
И
обратный
отсчет
до
того,
как
мы
их
взорвем
Yeah,
it's
CSF
Да,
это
CSF
Four
niggas
We
comin'
from
the
D
and
we
be
runnin'
this
Четверо
ниггеров
Мы
из
Детройта,
и
мы
тут
заправляем
Go
run
and
tell
your
momma,
daddy,
sister,
brother
Беги
и
расскажи
своей
маме,
папе,
сестре,
брату
I'ma
bring
the
real
shit
back
with
E-fav,
L.A.Z
and
Noveliss
Я
верну
настоящий
рэп
с
E-fav,
L.A.Z
и
Noveliss
The
mass
spitter,
Jack
the
Ripper
Массовый
плеватель,
Джек
Потрошитель
Rippin'
tracks
into
fragments
Разрываю
треки
на
фрагменты
Detroit,
Hip
Hop's
version
of
Nazareth
Детройт,
хип-хоп
версия
Назарета
Home
of
the
saviours
bringin'
the
flavour,
annihilators
Дом
спасителей,
приносящих
вкус,
аннигиляторы
Life
savers
floatation
device...
drowns
into
Hiatus
Спасательный
круг...
тонет
в
перерыве
Mass
hysteria,
bring
the
forges
to
your
area
Массовая
истерия,
принеси
кузницы
в
свой
район
Wake
up
and
smell
the
grace
Проснись
и
почувствуй
благодать
While
I
put
this
beat
in
a
coffin
and
have
it
tossin'
in
its
grave
Пока
я
кладу
этот
бит
в
гроб
и
бросаю
его
в
могилу
I
be
rhyming
to
death
Я
рифмую
до
смерти
The
parr
bearer,
barbaria
Гробовщик,
варвар
Put
up
your
lighters
for
the
undertaken
Поднимите
зажигалки
за
покойника
Hittin'
your
favourite
rapper
with
a
pile
driver
Бью
твоего
любимого
рэпера
пайлдрайвером
Tombstones
count
'em
out
Надгробные
плиты
отсчитывают
их
Audio-arsen,
one
of
the
hardest
Аудио-мышьяк,
один
из
самых
жестких
My
attire
is
Trayvon
Martin,
don't
get
me
started
Мой
наряд
- Трейвон
Мартин,
не
заставляй
меня
начинать
Got
invited
to
a
missile
fight
Получил
приглашение
на
ракетный
бой
Came
in
with
a
broken
sword
and
a
bottle
of
cologne
smellin'
like
Agent
Orange
Пришел
со
сломанным
мечом
и
бутылкой
одеколона
с
запахом
Agent
Orange
This
chemical
warfare,
uh
rappers
in
the
air
Эта
химическая
война,
ух,
рэперы
в
воздухе
Be
that,
Hannibal
at
dialect,
sharpen
my
vocabulary
Будь
этим,
Ганнибал
в
диалекте,
оттачиваю
свой
словарный
запас
Words
are
weapons.
swing
'em
I'm
slicing
capillaries
Слова
- это
оружие.
Размахиваю
ими,
я
разрезаю
капилляры
Everything
colossal,
the
underground
apostle
Все
колоссально,
апостол
андеграунда
Being
a
role
model,
ain't
rappin'
'bout
popping
bottles
Быть
образцом
для
подражания,
не
читать
рэп
о
распивании
бутылок
Yeah,
it's
CSF
Да,
это
CSF
Four
niggas
We
comin'
from
the
D
and
we
be
runnin'
this
Четверо
ниггеров
Мы
из
Детройта,
и
мы
тут
заправляем
Go
run
and
tell
your
momma,
daddy,
sister,
brother
Беги
и
расскажи
своей
маме,
папе,
сестре,
брату
I'ma
bring
the
real
shit
back
with
E-fav,
L.A.Z
and
Noveliss
Я
верну
настоящий
рэп
с
E-fav,
L.A.Z
и
Noveliss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.