Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星の唄(カバー)
Lied der Sterne (Cover)
とある惑星の方角から
Aus
der
Richtung
eines
gewissen
Planeten
頭上を通過するほうき星が
zog
ein
Komet
über
meinen
Kopf
hinweg,
悪戯好きの子供のように
wie
ein
schelmisches
Kind,
僕の背中をそっと撫でたよ
und
streichelte
sanft
meinen
Rücken.
行きたいんだ
行けないんだ
Ich
will
dorthin,
ich
kann
nicht
dorthin.
見てるだけじゃ足りないよ
Nur
zusehen
reicht
mir
nicht.
争いや
嘘もないらしい
Es
heißt,
dort
gäbe
es
weder
Streit
noch
Lügen.
君に会いたいよ
Ich
möchte
dich
treffen.
まるで宝石のように美しくて
Wunderschön
wie
ein
Juwel,
神様が宇宙に落っことした
hat
Gott
ihn
ins
Universum
fallen
lassen.
僕らが欲しかったものは
Die
Dinge,
die
wir
uns
wünschten,
その地球ほしにあるよね?
sind
auf
dieser
Erde,
nicht
wahr?
遍あまねく星々の中で
Unter
all
den
unzähligen
Sternen
一際目立って輝いてる
leuchtet
er
besonders
hervor.
「もう手遅れ」だなんて事は
Dass
es
„schon
zu
spät“
ist,
言われなくたって理解してる
verstehe
ich
auch,
ohne
dass
man
es
mir
sagt.
本当は
知っていた
Eigentlich
wusste
ich
es:
争いや嘘が絶えないこと
Dass
Streit
und
Lügen
niemals
enden.
信じたいんだ
信じられないんだ
Ich
will
daran
glauben,
ich
kann
nicht
daran
glauben.
いっそ全て壊してしまえたら
Wenn
ich
doch
nur
alles
zerstören
könnte.
クレーターだらけのこの地は
Dieses
Land
voller
Krater,
君からどう見える?
wie
sieht
es
für
dich
aus?
もう期待は大してしてないけど
Ich
habe
zwar
keine
großen
Erwartungen
mehr,
君がいる
それだけでいい
aber
dass
du
da
bist,
das
allein
genügt.
一〇〇年経ってもこの想いが
Damit
diese
Gefühle
sich
auch
nach
hundert
Jahren
声を上げる理由
Der
Grund,
meine
Stimme
zu
erheben.
宝石のように美しくて
Wunderschön
wie
ein
Juwel,
想うほどいびつに見えた
doch
je
mehr
ich
daran
dachte,
desto
verzerrter
erschien
es
mir.
星の唄
それは君の唄
Das
Lied
der
Sterne,
das
ist
dein
Lied.
その世界に響いて
ねぇ
Möge
es
in
dieser
Welt
widerhallen,
hey...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Reunite
date of release
21-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.