Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1, 2, 3 (Ao Vivo)
1, 2, 3 (Live)
Quando
soube
por
ai
que
você
disse
que
está
bem
melhor
sozinha
Als
ich
hörte,
dass
du
sagtest,
es
geht
dir
alleine
viel
besser
Que
eu
vou
sentir
saudade
do
tempo
em
que
você
era
minha
Dass
ich
die
Zeit
vermissen
werde,
als
du
noch
meine
warst
Eu
pensei
tadinha
Ich
dachte,
du
Arme
Eu
te
esqueço
Ich
vergesse
dich
Mais
rápido
do
que
um
Queniano
faz
cem
milhas
Schneller
als
ein
Kenianer
hundert
Meilen
läuft
Mais
rápido
do
que
o
Flash
dobra
aquela
esquina
Schneller
als
der
Flash
um
die
Ecke
biegt
E
pra
te
provar
Und
um
es
dir
zu
beweisen
E
pra
te
provar
Und
um
es
dir
zu
beweisen
Eu
vou
contar
até
três
e
vou
te
esquecer,
quer
vê
Ich
zähle
bis
drei
und
vergesse
dich,
willst
du
sehen?
Um,
dois,
três
é
não
deu,
pera
ae
Eins,
zwei,
drei
– hat
nicht
geklappt,
warte
mal
Eu
vou
contar
até
três
e
vou
te
esquecer,
quer
vê
Ich
zähle
bis
drei
und
vergesse
dich,
willst
du
sehen?
Um,
dois,
três
é
não
deu,
fazer
o
que
Eins,
zwei,
drei
– hat
nicht
geklappt,
was
soll's
Quando
soube
por
ai
que
você
disse
que
está
bem
melhor
sozinha
Als
ich
hörte,
dass
du
sagtest,
es
geht
dir
alleine
viel
besser
Que
eu
vou
sentir
saudade
do
tempo
em
que
você
era
minha
Dass
ich
die
Zeit
vermissen
werde,
als
du
noch
meine
warst
Eu
pensei
tadinha
Ich
dachte,
du
Arme
Eu
te
esqueço
Ich
vergesse
dich
Mais
rápido
do
que
um
Queniano
faz
cem
milhas
Schneller
als
ein
Kenianer
hundert
Meilen
läuft
Mais
rápido
do
que
o
Flash
dobra
aquela
esquina
Schneller
als
der
Flash
um
die
Ecke
biegt
E
pra
te
provar
Und
um
es
dir
zu
beweisen
E
pra
te
provar
Und
um
es
dir
zu
beweisen
Eu
vou
contar
até
três
e
vou
te
esquecer,
quer
vê
Ich
zähle
bis
drei
und
vergesse
dich,
willst
du
sehen?
Um,
dois,
três
é
não
deu,
pera
ae
Eins,
zwei,
drei
– hat
nicht
geklappt,
warte
mal
Eu
vou
contar
até
três
e
vou
te
esquecer,
quer
vê
Ich
zähle
bis
drei
und
vergesse
dich,
willst
du
sehen?
Um,
dois,
três
é
não
deu,
pera
ae
Eins,
zwei,
drei
– hat
nicht
geklappt,
warte
mal
Eu
vou
contar
até
três
e
vou
te
esquecer,
quer
vê
Ich
zähle
bis
drei
und
vergesse
dich,
willst
du
sehen?
Um,
dois,
três
é
não
deu,
fazer
o
que
Eins,
zwei,
drei
– hat
nicht
geklappt,
was
soll's
Quando
soube
por
ai
que
você
disse
que
está
bem
melhor
sozinha
Als
ich
hörte,
dass
du
sagtest,
es
geht
dir
alleine
viel
besser
Que
eu
vou
sentir
saudade
do
tempo
em
que
você
era
minha
Dass
ich
die
Zeit
vermissen
werde,
als
du
noch
meine
warst
Eu
pensei
tadinha
Ich
dachte,
du
Arme
Eu
te
esqueço
Ich
vergesse
dich
Mais
rápido
do
que
um
Queniano
faz
cem
milhas
Schneller
als
ein
Kenianer
hundert
Meilen
läuft
Mais
rápido
do
que
o
Flash
dobra
aquela
esquina
Schneller
als
der
Flash
um
die
Ecke
biegt
E
pra
te
provar
Und
um
es
dir
zu
beweisen
E
pra
te
provar
Und
um
es
dir
zu
beweisen
Eu
vou
contar
até
três
e
vou
te
esquecer,
quer
vê
Ich
zähle
bis
drei
und
vergesse
dich,
willst
du
sehen?
Um,
dois,
três
é
não
deu,
pera
ae
Eins,
zwei,
drei
– hat
nicht
geklappt,
warte
mal
Eu
vou
contar
até
três
e
vou
te
esquecer,
quer
vê
Ich
zähle
bis
drei
und
vergesse
dich,
willst
du
sehen?
Um,
dois,
três
é
não
deu,
fazer
o
que
Eins,
zwei,
drei
– hat
nicht
geklappt,
was
soll's
Quando
soube
por
ai
que
você
disse
que
está
bem
melhor
sozinha
Als
ich
hörte,
dass
du
sagtest,
es
geht
dir
alleine
viel
besser
Que
eu
vou
sentir
saudade
do
tempo
em
que
você
era
minha
Dass
ich
die
Zeit
vermissen
werde,
als
du
noch
meine
warst
Eu
pensei
tadinha
Ich
dachte,
du
Arme
Eu
te
esqueço
Ich
vergesse
dich
Mais
rápido
do
que
um
Queniano
faz
cem
milhas
Schneller
als
ein
Kenianer
hundert
Meilen
läuft
Mais
rápido
do
que
o
Flash
dobra
aquela
esquina
Schneller
als
der
Flash
um
die
Ecke
biegt
E
pra
te
provar
Und
um
es
dir
zu
beweisen
E
pra
te
provar
Und
um
es
dir
zu
beweisen
Eu
vou
contar
até
três
e
vou
te
esquecer,
quer
vê
Ich
zähle
bis
drei
und
vergesse
dich,
willst
du
sehen?
Um,
dois,
três
é
não
deu,
pera
ae
Eins,
zwei,
drei
– hat
nicht
geklappt,
warte
mal
Eu
vou
contar
até
três
e
vou
te
esquecer,
quer
vê
Ich
zähle
bis
drei
und
vergesse
dich,
willst
du
sehen?
Um,
dois,
três
é
não
deu,
pera
ae
Eins,
zwei,
drei
– hat
nicht
geklappt,
warte
mal
Eu
vou
contar
até
três
e
vou
te
esquecer,
quer
vê
Ich
zähle
bis
drei
und
vergesse
dich,
willst
du
sehen?
Um,
dois,
três
é
não
deu,
fazer
o
que
Eins,
zwei,
drei
– hat
nicht
geklappt,
was
soll's
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Garriga, Francisco Fernandez Madero, Jose Javier Puerta
Album
1, 2, 3
date of release
23-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.