Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Anos 80 - Ao Vivo
Coração Anos 80 - Live
Não
fala
quem
você
é
Sag
nicht,
wer
du
bist
Não
fala
o
que
você
faz
Sag
nicht,
was
du
tust
Não
apresenta
pra
os
amigos
Stell
mich
nicht
deinen
Freunden
vor
Apresenta
pra
os
seus
pais
Stell
mich
deinen
Eltern
vor
Ela
não
estava
procurando
Sie
hat
nicht
gesucht
Foi
você
quem
achou
Du
hast
sie
gefunden
Ou
talvez
por
merecimento
Oder
vielleicht
als
Belohnung
O
amor
te
presenteou
Hat
die
Liebe
dich
beschenkt
Não
economize
palavras
Spare
nicht
an
Worten
O
que
der
pra
falar,
você
fala
Was
du
sagen
kannst,
sag
es
Ela
gosta
que
fala
na
lata
Sie
mag
es
direkt
gesagt
Aproveita
que
essa
é
do
tipo
edição
limitada
Nutze
die
Chance,
sie
ist
eine
limitierte
Edition
Não
se
fabrica
mais
Wird
nicht
mehr
hergestellt
Coração
anos
80
em
pleno
século
21
Ein
80er-Jahre-Herz
im
21.
Jahrhundert
Ela
prefere
ser
careta
Sie
bleibt
lieber
altmodisch
Que
se
entregar
pra
qualquer
um
Als
sich
jedem
hinzugeben
Coração
anos
80
em
pleno
século
21
Ein
80er-Jahre-Herz
im
21.
Jahrhundert
É
tipo
acertar
na
Sena
Wie
ein
Sechser
im
Lotto
Em
um
milhão,
só
acha
um
Einer
unter
einer
Million
De
um
sábado
à
noite
An
einem
Samstagabend
Alguém
espera
alguma
coisa
Jemand
erwartet
etwas
Ela
só
espera
você
Sie
erwartet
nur
dich
De
um
sábado
à
noite
An
einem
Samstagabend
Alguém
espera
alguma
coisa
Jemand
erwartet
etwas
Ela
só
espera
você
Sie
erwartet
nur
dich
Não
economize
palavras
Spare
nicht
an
Worten
O
que
der
pra
falar,
você
fala
Was
du
sagen
kannst,
sag
es
Ela
gosta
que
fala
na
lata
Sie
mag
es
direkt
gesagt
Aproveita
que
essa
é
do
tipo
edição
limitada
Nutze
die
Chance,
sie
ist
eine
limitierte
Edition
Não
se
fabrica
mais
Wird
nicht
mehr
hergestellt
Coração
anos
80
em
pleno
século
21
Ein
80er-Jahre-Herz
im
21.
Jahrhundert
Ela
prefere
ser
careta
Sie
bleibt
lieber
altmodisch
Que
se
entregar
pra
qualquer
um
Als
sich
jedem
hinzugeben
Coração
anos
80
em
pleno
século
21
Ein
80er-Jahre-Herz
im
21.
Jahrhundert
É
tipo
acertar
na
Sena
Wie
ein
Sechser
im
Lotto
Em
um
milhão,
só
acha
um
Einer
unter
einer
Million
Coração
anos
80
em
pleno
século
21
Ein
80er-Jahre-Herz
im
21.
Jahrhundert
Ela
prefere
ser
careta
Sie
bleibt
lieber
altmodisch
Que
se
entregar
pra
qualquer
um
Als
sich
jedem
hinzugeben
Coração
anos
80
em
pleno
século
21
Ein
80er-Jahre-Herz
im
21.
Jahrhundert
É
tipo
acertar
na
Sena
Wie
ein
Sechser
im
Lotto
Em
um
milhão,
só
acha
um
Einer
unter
einer
Million
De
um
sábado
à
noite
An
einem
Samstagabend
Alguém
espera
alguma
coisa
Jemand
erwartet
etwas
Ela
só
espera
você
Sie
erwartet
nur
dich
De
um
sábado
à
noite
An
einem
Samstagabend
Alguém
espera
alguma
coisa
Jemand
erwartet
etwas
Ela
só
espera
você
Sie
erwartet
nur
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wanderson Antonio Soares
Attention! Feel free to leave feedback.