Lyrics and translation Cleber feat. Cauan - Era Isso Que Você Queria (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era Isso Que Você Queria (Acústico)
Это то, чего ты хотела? (Акустика)
Sorri
como
se
nunca
tivesse
chorado
Улыбался,
будто
никогда
не
плакал,
Amei
demais
mesmo
não
sendo
amado
Любил
до
безумия,
хоть
и
не
был
любим.
O
seu
passado
eu
deixei
de
lado
Твое
прошлое
я
оставил
в
прошлом.
Juntei
todos
os
cacos
de
um
cristal
quebrado
Собрал
все
осколки
разбитого
хрусталя,
Eu
recolei
pedaço
por
pedaço
Склеил
по
кусочкам,
Me
refiz
inteiro
mesmo
estando
machucado
Восстановил
себя
полностью,
хоть
и
был
ранен.
Tinha
escolhido
você,
mesmo
sem
me
escolher
Выбрал
тебя,
даже
когда
ты
меня
не
выбирала.
Sempre
dona
da
razão,
escolheu
a
contramão
Всегда
правая,
ты
выбрала
неправильный
путь.
(Fiz
o
quê,hein?)
(Что
я
мог
поделать,
а?)
Bateu
de
frente
com
a
solidão
Столкнулась
лицом
к
лицу
с
одиночеством.
Agora
pode
ligar
pras
amigas
Теперь
можешь
звонить
подругам,
Faz
intriga
com
meu
nome,
fala
que
eu
não
fui
homem
Плести
интриги
с
моим
именем,
говорить,
что
я
не
мужик.
Pode
inventar
qualquer
versão,
que
teve
traição
Можешь
выдумывать
любую
версию,
что
была
измена.
Eu
não
tô
nem
aí!
Мне
все
равно!
Agora
vai
cuidar
da
sua
vida
Теперь
займись
своей
жизньей,
Mete
a
cara
na
bebida,
não
vai
ter
mais
despedida
Утыкайся
лицом
в
бутылку,
прощания
больше
не
будет.
Essa
é
a
minha
decisão,
a
minha
opinião
Это
мое
решение,
мое
мнение.
Não
era
isso
que
você
queria?
Разве
не
этого
ты
хотела?
Tinha
escolhido
você
mesmo
sem
me
escolher
Выбрал
тебя,
даже
когда
ты
меня
не
выбирала.
Sempre
dona
da
razão,
escolheu
a
contramão
Всегда
правая,
ты
выбрала
неправильный
путь.
(Fez
o
quê,
Clebin,
meu
filho?)
(Что
ты
наделала,
Клебин,
сынок?)
Bateu
de
frente
com
a
solidão
Столкнулась
лицом
к
лицу
с
одиночеством.
Agora
pode
ligar
pras
amigas
Теперь
можешь
звонить
подругам,
Faz
intriga
com
meu
nome,
fala
que
eu
não
fui
homem
Плести
интриги
с
моим
именем,
говорить,
что
я
не
мужик.
Pode
inventar
qualquer
versão,
que
teve
traição
Можешь
выдумывать
любую
версию,
что
была
измена.
E
eu
não
tô
nem
aí!
Мне
все
равно!
Agora
vai
cuidar
da
sua
vida
Теперь
займись
своей
жизньей,
Mete
a
cara
na
bebida,
não
vai
ter
mais
despedida
Утыкайся
лицом
в
бутылку,
прощания
больше
не
будет.
Essa
é
a
minha
decisão
e
a
minha
opinião
Это
мое
решение
и
мое
мнение.
Não
era
isso
que
você
queria?
Разве
не
этого
ты
хотела?
Agora
pode
ligar
pras
amigas
Теперь
можешь
звонить
подругам,
Faz
intriga
com
meu
nome,
fala
que
eu
não
fui
homem
Плести
интриги
с
моим
именем,
говорить,
что
я
не
мужик.
Pode
inventar
qualquer
versão,
que
teve
traição
Можешь
выдумывать
любую
версию,
что
была
измена.
Eu
não
tô
nem
aí!
Мне
все
равно!
Agora
vai
cuidar
da
sua
vida
Теперь
займись
своей
жизньей,
Mete
a
cara
na
bebida,
não
vai
ter
mais
despedida
Утыкайся
лицом
в
бутылку,
прощания
больше
не
будет.
Essa
é
a
minha
decisão,
é
minha
opinião
Это
мое
решение,
это
мое
мнение.
Não
era
isso
que
você
queria?
Разве
не
этого
ты
хотела?
Era
isso
que
você
queria,
boi
velho!
Этого
ты
и
хотела,
старушка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juliano Goncalves Soares, Marilia Dias Mendonca
Attention! Feel free to leave feedback.