Lyrics and translation Cleber feat. Cauan - Presentinho de Deus (Ao Vivo)
Tem
nuvens
que
tem
formato
de
coração
Есть
облака,
которые
имеет
формы
сердца
Tem
flores
que
não
são
rosas
mas
amam
também
Есть
цветы,
которые
не
являются
розы,
но
любят
также
Você
parece
que
veio
de
outro
mundo
Вы,
кажется,
пришли
из
другого
мира
Foi
entrando
no
meu
devagarinho
e
mudando
tudo
Вошел
в
мое
никогда
не
видел,
как
меняется
все
Trouxe
luz
pra
onde
não
tinha
Принес
свет
даже
там,
где
не
было
Nossa
almas
viraram
vizinhas
Наши
души
превратились
в
соседних
De
travesseiro,
chuveiro
Подушки,
душ
O
que
era
metade
ficou
inteiro
То,
что
было
половина
осталась
целое
Se
tivesse
combinado,
não
teria
te
achado
Если
бы
он
сочетании
не
было
бы
тебя
нашли
Ô
presentinho
de
Deus,
que
tá
aqui
comigo
Ô
подарок
Бога,
что
все
здесь,
со
мной
O
nosso
amor
tá
tão
lindo
Нашу
любовь,
ты
все
так
же
великолепна
Vai
ganhar
o
formato
de
filho
Победит
формат
сын
Se
tivesse
combinado,
não
daria
tão
certo
Если
бы
в
сочетании,
не
было
бы
так
уверен
Não
importa
da
onde
'cê
vem
Независимо
от
того,
где
'(рус
поставляется
O
que
importa
é
que
é
Важно
то,
что
это
Ô
presentinho
de
Deus,
que
tá
aqui
comigo
Ô
подарок
Бога,
что
все
здесь,
со
мной
O
nosso
amor
tá
tão
lindo
Нашу
любовь,
ты
все
так
же
великолепна
Vai
ganhar
o
formato
de
filho
Победит
формат
сын
Se
tivesse
combinado,
não
daria
tão
certo
Если
бы
в
сочетании,
не
было
бы
так
уверен
Não
importa
da
onde
'cê
vem
Независимо
от
того,
где
'(рус
поставляется
O
que
importa
é
que
a
gente
tá
perto
Важно
то,
что
мы
тут
рядом
O
que
importa
é
que
a
gente
tá
perto
Важно
то,
что
мы
тут
рядом
Trouxe
luz
pra
onde
não
tinha
Принес
свет
даже
там,
где
не
было
Nossa
almas
viraram
vizinhas
Наши
души
превратились
в
соседних
De
travesseiro,
chuveiro
Подушки,
душ
O
que
era
metade
ficou
inteiro
То,
что
было
половина
осталась
целое
Se
tivesse
combinado,
não
teria
te
achado
Если
бы
он
сочетании
не
было
бы
тебя
нашли
Ô
presentinho
de
Deus,
que
tá
aqui
comigo
Ô
подарок
Бога,
что
все
здесь,
со
мной
O
nosso
amor
tá
tão
lindo
Нашу
любовь,
ты
все
так
же
великолепна
Vai
ganhar
o
formato
de
filho
Победит
формат
сын
Se
tivesse
combinado,
não
daria
tão
certo
Если
бы
в
сочетании,
не
было
бы
так
уверен
Não
importa
da
onde
'cê
vem
Независимо
от
того,
где
'(рус
поставляется
O
que
importa
é
que
é
Важно
то,
что
это
Ô
presentinho
de
Deus,
que
tá
aqui
comigo
Ô
подарок
Бога,
что
все
здесь,
со
мной
O
nosso
amor
tá
tão
lindo
Нашу
любовь,
ты
все
так
же
великолепна
Vai
ganhar
o
formato
de
filho
Победит
формат
сын
Se
tivesse
combinado,
não
daria
tão
certo
Если
бы
в
сочетании,
не
было
бы
так
уверен
Não
importa
da
onde
'cê
vem
Независимо
от
того,
где
'(рус
поставляется
O
que
importa
é
que
a
gente
tá
perto
Важно
то,
что
мы
тут
рядом
Tá
perto,
tá
perto
Тут
недалеко,
тут
рядом
O
que
importa
é
que
a
gente
tá
perto
Важно
то,
что
мы
тут
рядом
O
que
importa
é
que
a
gente
tá
perto
né?
Важно
то,
что
мы
тут
рядом,
не
так
ли?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Cesar Orefice De Carvalho, Rodrigo Reys, Diego Damasceno, Elias Mafra
Attention! Feel free to leave feedback.