Cleber feat. Cauan - Presentinho de Deus (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cleber feat. Cauan - Presentinho de Deus (Ao Vivo)




Presentinho de Deus (Ao Vivo)
Подарок от Бога (Ao Vivo)
Tem nuvens que tem formato de coração
Есть облака в форме сердца,
Tem flores que não são rosas mas amam também
Есть цветы, что не розы, но тоже любят,
Você parece que veio de outro mundo
Ты словно из другого мира явилась,
Foi entrando no meu devagarinho e mudando tudo
Постепенно вошла в мою жизнь и всё изменила.
Trouxe luz pra onde não tinha
Принесла свет туда, где его не было,
Nossa almas viraram vizinhas
Наши души стали соседями
De travesseiro, chuveiro
По подушке, по душу,
O que era metade ficou inteiro
То, что было половинкой, стало целым.
Se tivesse combinado, não teria te achado
Если бы договаривались, я бы тебя не нашёл.
Ô presentinho de Deus, que aqui comigo
О, подарочек от Бога, что здесь со мной,
O nosso amor tão lindo
Наша любовь так прекрасна,
Vai ganhar o formato de filho
Примет форму сына или дочки.
Se tivesse combinado, não daria tão certo
Если бы договаривались, так бы не сложилось.
Não importa da onde 'cê vem
Неважно, откуда ты,
O que importa é que é
Важно, что ты есть,
Ô presentinho de Deus, que aqui comigo
О, подарочек от Бога, что здесь со мной,
O nosso amor tão lindo
Наша любовь так прекрасна,
Vai ganhar o formato de filho
Примет форму сына или дочки.
Se tivesse combinado, não daria tão certo
Если бы договаривались, так бы не сложилось.
Não importa da onde 'cê vem
Неважно, откуда ты,
O que importa é que a gente perto
Важно, что мы рядом.
O que importa é que a gente perto
Важно, что мы рядом.
Trouxe luz pra onde não tinha
Принесла свет туда, где его не было,
Nossa almas viraram vizinhas
Наши души стали соседями
De travesseiro, chuveiro
По подушке, по душу,
O que era metade ficou inteiro
То, что было половинкой, стало целым.
Se tivesse combinado, não teria te achado
Если бы договаривались, я бы тебя не нашёл.
Ô presentinho de Deus, que aqui comigo
О, подарочек от Бога, что здесь со мной,
O nosso amor tão lindo
Наша любовь так прекрасна,
Vai ganhar o formato de filho
Примет форму сына или дочки.
Se tivesse combinado, não daria tão certo
Если бы договаривались, так бы не сложилось.
Não importa da onde 'cê vem
Неважно, откуда ты,
O que importa é que é
Важно, что ты есть,
Ô presentinho de Deus, que aqui comigo
О, подарочек от Бога, что здесь со мной,
O nosso amor tão lindo
Наша любовь так прекрасна,
Vai ganhar o formato de filho
Примет форму сына или дочки.
Se tivesse combinado, não daria tão certo
Если бы договаривались, так бы не сложилось.
Não importa da onde 'cê vem
Неважно, откуда ты,
O que importa é que a gente perto
Важно, что мы рядом.
perto, perto
Рядом, рядом.
O que importa é que a gente perto
Важно, что мы рядом.
O que importa é que a gente perto né?
Важно, что мы рядом, правда?





Writer(s): Bruno Cesar Orefice De Carvalho, Rodrigo Reys, Diego Damasceno, Elias Mafra


Attention! Feel free to leave feedback.