Lyrics and translation Cleber feat. Cauan - Página de Amigos / Te Quero pra Mim / Decida - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Página de Amigos / Te Quero pra Mim / Decida - Ao Vivo
Страница друзей / Хочу тебя / Решай - Концертная запись
Ela
ligou
terminando
Ты
позвонила,
сказав,
что
между
нами
Tudo
entre
eu
e
ela
Всё
кончено
E
disse
que
encontrou
И
сказала,
что
нашла
Ela
jogou
os
meus
sonhos
Ты
выбросила
мои
мечты
Todos
pela
janela
Все
в
окно
E
me
pediu
pra
entender
И
попросила
меня
понять
Encarar
numa
boa
Воспринять
всё
спокойно
Como
se
o
meu
coração
Как
будто
моё
сердце
Fosse
feito
de
aço
Сделано
из
стали
Pediu
pra
esquecer
Попросила
забыть
Os
beijos
e
abraços
Поцелуи
и
объятия
E
pra
machucar
И
чтобы
сделать
больнее
Ainda
brincou
comigo
Ещё
и
поиграла
со
мной
Disse
em
poucas
palavras
Сказала
всего
пару
слов
Por
favor,
entenda
Пожалуйста,
пойми
O
seu
nome
vai
Твоё
имя
останется
Ficar
na
minha
agenda
В
моих
контактах
Na
página
de
amigos
(deixa
eu
ouvir
só
a
galera
cantar)
На
странице
друзей
(дайте
мне
услышать,
как
поёт
публика)
Como
é
que
eu
posso
ser
amigo
Как
я
могу
быть
другом
(De
alguém
que
eu
tanto
amei)
(Той,
которую
я
так
любил)
Se
ainda
existe
aqui
comigo
Если
всё
ещё
здесь,
со
мной
Tudo
dela
e
eu
não
sei
Всё
о
тебе,
и
я
не
знаю
Não
sei
o
que
eu
vou
fazer
Не
знаю,
что
я
буду
делать
Pra
continuar
a
minha
vida
assim
Чтобы
продолжить
свою
жизнь
вот
так
Se
o
amor
que
morreu
dentro
dela
Если
любовь,
которая
умерла
в
тебе
Ainda
vive
em
mim
Всё
ещё
живёт
во
мне
Se
o
amor
que
morreu
dentro
dela
Если
любовь,
которая
умерла
в
тебе
Ainda
vive
em
mim
Всё
ещё
живёт
во
мне
Ainda
vive
em
mim
Всё
ещё
живёт
во
мне
Chego
em
casa
já
é
de
manhã
Прихожу
домой,
уже
утро
Depois
de
uma
noite
de
amor
После
ночи
любви
Do
pensamento
não
sai
Из
головы
не
выходит
Se
eu
pudesse
voltar
atrás
Если
бы
я
мог
вернуться
назад
Pra
sentir
o
seu
calor
(deixa
eu
ouvir
vocês,
canta
aí)
Чтобы
почувствовать
твоё
тепло
(дайте
мне
услышать
вас,
спойте)
Pra
te
abraçar
Чтобы
обнять
тебя
(Pra
te
beijar)
(Чтобы
поцеловать
тебя)
(Pra
saciar)
essa
louca
paixão
(Чтобы
утолить)
эту
безумную
страсть
Te
quero
pra
mim
Хочу
тебя
Viajar
no
seu
prazer,
no
seu
mar
azul
Путешествовать
в
твоём
удовольствии,
в
твоём
синем
море
Então
acender
ainda
mais
esse
tesão
И
ещё
больше
разжечь
эту
страсть
Eu
nem
quero
dormir
Я
даже
не
хочу
спать
Eu
te
quero
pra
mim
Я
хочу
тебя
Te
quero
pra
mim
Хочу
тебя
Você
se
esqueceu
Ты
забыла
Que
dentro
dessa
casa
eu
existo
Что
в
этом
доме
существую
я
Que
em
82
casou
comigo
Что
в
82-м
ты
вышла
за
меня
замуж
Por
isso
exijo
uma
explicação
Поэтому
я
требую
объяснений
Se
sou
eu
que
te
incomoda
Если
я
тебя
раздражаю
Pra
te
fazer
feliz
fiz
o
que
pude
Чтобы
сделать
тебя
счастливой,
я
сделал
всё,
что
мог
Mas
o
incomodado
é
que
se
mude
Но
тот,
кому
неудобно,
должен
уйти
Você
quem
vai
tomar
a
decisão
Тебе
решать
Canta,
Goiânia!
Пой,
Гояния!
Se
vai
embora
ou
ficar
comigo
Уйдёшь
ты
или
останешься
со
мной
Se
vai
me
respeitar
como
marido
Будешь
ли
ты
уважать
меня
как
мужа
Pois
desse
jeito
eu
não
estou
aguentando
(tá
lindo)
Потому
что
так
я
больше
не
выдержу
(это
прекрасно)
Ou
pare
de
uma
vez
com
esse
delírio
Или
прекрати
этот
бред
раз
и
навсегда
Talvez
você
precise
usar
colírio
Возможно,
тебе
нужно
закапать
капли
в
глаза
Pra
enxergar
o
quanto
ainda
te
amo
Чтобы
увидеть,
как
сильно
я
тебя
ещё
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Airo, Alexandre, Edson, Edward Monroe Hill - Vs. Raul, Marcos Aparecido Pinto, Mark D Sanders, Mark D. Sanders, Rick
Attention! Feel free to leave feedback.