Lyrics and translation Cleber & Cauan - SFAV - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SFAV - Ao Vivo
SFAV - Ao Vivo
Esse
código
só
nós
entendemos
Этот
код
понимаем
только
мы
Que
a
gente
se
dá
bem
no
corpo
a
corpo
Что
у
нас
всё
хорошо,
когда
мы
близки,
Mas
o
meu
coração
quer
saber
Но
моё
сердце
хочет
знать,
O
que
a
gente
é
um
do
outro
Кто
мы
друг
другу.
Qual
é
o
status
desse
rolo?
Какой
статус
у
этого
романа?
É
melhor
de
vez
em
quando
Лучше
время
от
времени,
Do
que
nunca
mais
Чем
никогда.
O
jeito
é
falar,
tentar
te
provocar
Нужно
говорить,
нужно
попробовать
спровоцировать
тебя,
Usando
sinais
Используя
знаки.
Comentei
na
sua
foto
Я
прокомментировал
твоё
фото,
Em
código
para
ninguém
entender,
ê,
ê,
ê
Используя
код,
который
никто
не
поймёт,
эй,
эй,
эй.
Se
só
a
gente
sabe
Если
только
мы
знаем,
Tem
mais
chance
de
acontecer,
ê,
ê,
ê
(assim
ó)
То
у
нас
больше
шансов,
эй,
эй,
эй
(вот
так).
Saudade
de
fazer
amor
com
você
Скучаю
по
тому,
как
занимаюсь
любовью
с
тобой.
Saudade
de
fazer
amor
com
você
Скучаю
по
тому,
как
занимаюсь
любовью
с
тобой.
É
melhor
de
vez
em
quando
Лучше
время
от
времени,
Do
que
nunca
mais
Чем
никогда.
O
jeito
é
falar,
tentar
te
provocar
Нужно
говорить,
нужно
попробовать
спровоцировать
тебя,
Usando
sinais
Используя
знаки.
Comentei
na
sua
foto
Я
прокомментировал
твоё
фото,
Em
código
para
ninguém
entender,
ê,
ê,
ê
(se
só)
Используя
код,
который
никто
не
поймёт,
эй,
эй,
эй
(если
только).
Se
só
a
gente
sabe
Если
только
мы
знаем,
Tem
mais
chance
de
acontecer,
ê,
ê,
ê
То
у
нас
больше
шансов,
эй,
эй,
эй.
Saudade
de
fazer
amor
com
você
Скучаю
по
тому,
как
занимаюсь
любовью
с
тобой.
Saudade
de
fazer
amor
com
você
Скучаю
по
тому,
как
занимаюсь
любовью
с
тобой.
Saudade
de
fazer
amor
com
você
Скучаю
по
тому,
как
занимаюсь
любовью
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maykow Melo, Joao Matheus, Bruno Rigamonte, Flavio Silva De Souza, Greg Netto, Jefferson Da Silva Duarte
Attention! Feel free to leave feedback.