Cleber & Cauan - Pot-Pourri: Falando Sério / Porta-Retrato - Ao Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cleber & Cauan - Pot-Pourri: Falando Sério / Porta-Retrato - Ao Vivo




Pot-Pourri: Falando Sério / Porta-Retrato - Ao Vivo
Pot-Pourri: Talking Seriously / Portrait - Live
falando é sério, hein
I'm serious, babe
Resenha Cleber e Cauan
Cleber and Cauan talk
Agora é resenha em casa, hein
Now it's talking at home, babe
Você não tem limite, você não tem hora
You have no limit, you have no time
Liga pra brincar com o meu sentimento
You call to play with my feelings
Faz proposta que sempre me apavora
You make proposals that always scare me
Sabe o que é amar e perdendo tempo
You know what love is and you're wasting time
Você me provoca, eu entro no seu jogo
You provoke me, I get into your game
Sabe dar as cartas, sabe me ganhar
You know how to deal cards, you know how to win me over
Me coloca sempre em prova de fogo
You always put me to the test of fire
É tudo que eu preciso pra me entregar
It's all I need to give myself to you
Pare de uma vez com essa brincadeira
Stop playing games
Chega de bobeira, eu falando sério
Stop being silly, I'm serious
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
I need this love, to love you all night long
Se você me quer, saiba, eu também te quero
If you want me, know, I want you too
Pare de uma vez com essa brincadeira
Stop playing games
Chega de bobeira, eu falando sério
Stop being silly, I'm serious
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
I need this love, to love you all night long
Se você me quer, saiba, eu também te quero
If you want me, know, I want you too
O-uô, eu falando sério
O-uô, I'm serious
O-uô, saiba, eu também te quero
O-uô, know, I want you too
Pros apaixonados, assim, ó
For lovers, like this, oh
Alô, Brasília
Hello, Brasilia
Parecia um sonho a gente ficar junto (Cecília)
It seemed like a dream, we were together (Cecilia)
Andar a na chuva sem medo de amar
Walking in the rain without fear of love
Lembra de tudo que vivemos, das tardes de domingo
Remember everything we lived, Sunday afternoons
Da mágica no olhar (quem sabei aí, ó)
The magic in your eyes (who knows here, oh)
Aceitar que tudo se perdeu, amor, não
Accepting that everything is lost, love, is impossible
Ouvi meu coração pedindo pra você voltar
I heard my heart begging you to come back
E vai passando o tempo e eu não sei me controlar
And time keeps passing and I can't control myself
Não dá, ficar sem você, não
It's impossible, to be without you, it's impossible
No porta-retrato a gente se abraçando
In the picture frame, we're hugging
Momentos que ficaram difíceis de esquecer
Moments that were hard to forget
Uô, uô, te amo, sei que ainda me ama
Uô, uô, I love you, I know you still love me
Bateu saudade, chama que eu volto pra você
I miss you, call me and I'll come back to you
Sonho Produções
Dream Productions
Aceitar que tudo se perdeu, amor, não (alô, Gigi)
Accepting that everything is lost, love, is impossible (hello, Gigi)
Ouvi meu coração pedindo pra você voltar (volta, 'muié)
I heard my heart begging you to come back (come back, baby)
E vai passando o tempo e eu não sei me controlar
And time keeps passing and I can't control myself
Não dá, ficar sem você, não dá, não dá, não
It's impossible, to be without you, it's impossible, impossible, impossible
Não dá, ficar sem você, não
It's impossible, to be without you, it's impossible





Writer(s): Carlos Randall, Elizandra Santos, Tivas


Attention! Feel free to leave feedback.