Lyrics and translation Cledos feat. Pyhimys - KYSYMYS (feat. Pyhimys)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KYSYMYS (feat. Pyhimys)
ВОПРОС (feat. Pyhimys)
Vastaa
yhteen
kysymykseen
Ответь
на
один
вопрос
Miks
sä
teet
näin
mulle?
Почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
Eikö
sulle
riitä
nyt
se
Тебе
разве
недостаточно
того,
Että
sä
oot
mun
kaa
Что
ты
со
мной?
Vastaa
yhteen
kysymykseen
Ответь
на
один
вопрос
Miks
sä
teet
näin
mulle?
Почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
Eikö
sulle
riitä
nyt
se
Тебе
разве
недостаточно
того,
Että
sä
oot
mun
kaa
Что
ты
со
мной?
Vastaa
yhteen
kysymykseen
Ответь
на
один
вопрос
Miks
sä
teet
näin
mulle?
Почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
Eikö
sulle
riitä
nyt
se
Тебе
разве
недостаточно
того,
Että
sä
oot
mun
kaa?
Что
ты
со
мной?
Voitko
vastaa
mun
kysymykseen?
Можешь
ответить
на
мой
вопрос?
Mun
kysymykseen?
На
мой
вопрос?
Mun
kysymykseen?
На
мой
вопрос?
Voitko
vastaa
mun
kysymykseen?
Можешь
ответить
на
мой
вопрос?
Mun
kysymykseen?
На
мой
вопрос?
Mun
kysymykseen?
На
мой
вопрос?
Kysyt
ooks
mul
enää
välii?
Спрашиваешь,
есть
ли
у
меня
к
тебе
ещё
чувства?
On
ja
oot
miettiny
päivii
Есть,
и
ты
занимала
мои
мысли
днями
Mut
en
tuu
sua
ikin
geimaa
Но
я
никогда
не
буду
с
тобой
играть
в
игры
On
yks
peli,
jota
en
tuu
hävii
Есть
одна
игра,
в
которой
я
не
проиграю
Vastaa
yhteen
kysymykseen
Ответь
на
один
вопрос
Miks
sä
teet
näin
mulle?
Почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
Eikö
sulle
riitä
nyt
se
Тебе
разве
недостаточно
того,
Että
sä
oot
mun
kaa
Что
ты
со
мной?
Vastaa
yhteen
kysymykseen
Ответь
на
один
вопрос
Miks
sä
teet
näin
mulle?
Почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
Eikö
sulle
riitä
nyt
se
Тебе
разве
недостаточно
того,
Että
sä
oot
mun
kaa
Что
ты
со
мной?
Voitko
vastaa
mun
kysymykseen?
Можешь
ответить
на
мой
вопрос?
Mun
kysymykseen?
На
мой
вопрос?
Mun
kysymykseen?
На
мой
вопрос?
Voitko
vastaa
mun
kysymykseen?
Можешь
ответить
на
мой
вопрос?
Mun
kysymykseen?
На
мой
вопрос?
Mun
kysymykseen?
На
мой
вопрос?
Kysyt
mult,
ooks
sulla
tarpeeks
Спрашиваешь,
достаточно
ли
тебе
меня
Mä
nään,
et
tää
menny
vaikeeks
Я
вижу,
что
всё
стало
сложно
Samat
asiat
toistuu
taas
vaihteeks
Всё
то
же
самое
повторяется
снова
Turhaa
pyytää
mistää
enää
anteeks
Бессмысленно
просить
прощения
Etkä
sano
mitään
ääneen
И
ты
молчишь
Ja
tää
toistuu
taas
jälleen
И
это
повторяется
снова
Kysymyksii,
mut
ei
vastaust
Вопросы,
но
нет
ответов
Ja
sä
sanot
mulle
tälleen
И
ты
говоришь
мне
так
Voitko
vastaa
mun
kysymykseen
Можешь
ответить
на
мой
вопрос?
Se
on
sun
menetykses
Это
твоя
потеря
Jos
oot
aina
yksin
Если
ты
всегда
одна
Forever
alone
Навеки
одна
Ja
nii
se
tulee
menee
И
так
всё
и
будет
Sä
oot
niiku
se
meme
Ты
как
тот
мем
Hei
mul
jo
silmis
vedet
У
меня
уже
слёзы
на
глазах
Hey
baby,
cmon
Эй,
детка,
ну
же
Ootsä
ottanu
sun
lääkkeet
Ты
приняла
свои
лекарства?
Ei
tos
oo
mitää
järkee
В
этом
нет
никакого
смысла
Iha
niiku
eilen,
uudestaa
tänää
teet
Как
вчера,
снова
сегодня
делаешь
это
Mut
sä
toistat
sitä
jälleen
Но
ты
повторяешь
это
снова
Vastaa
yhteen
kysymykseen
Ответь
на
один
вопрос
Miks
sä
teet
näin
mulle?
Почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
Eikö
sulle
riitä
nyt
se
Тебе
разве
недостаточно
того,
Että
sä
oot
mun
kaa
Что
ты
со
мной?
Vastaa
yhteen
kysymykseen
Ответь
на
один
вопрос
Miks
sä
teet
näin
mulle?
Почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
Eikö
sulle
riitä
nyt
se
Тебе
разве
недостаточно
того,
Että
sä
oot
mun
kaa
Что
ты
со
мной?
Vastaa
yhteen
kysymykseen
Ответь
на
один
вопрос
Miks
sä
teet
näin
mulle?
Почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
Eikö
sulle
riitä
nyt
se
Тебе
разве
недостаточно
того,
Että
sä
oot
mun
kaa
Что
ты
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vladislav Andreevich Heponen, Andrei Kipahti, Mikko Heikki Kuoppala, Matias Veikko Olavi Keskiruokanen
Attention! Feel free to leave feedback.