Lyrics and translation Cledus T. Judd - First Redneck On the Internet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Redneck On the Internet
Первый деревенщина в Интернете
(James
Beavers/Steven
Beavers/Barry
Poole)
(Джеймс
Биверс/Стивен
Биверс/Барри
Пул)
Well,
Lordy,
mercy,
I's
in
a
mess,
Господи,
помилуй,
я
в
беде,
My
wife
run
off
with
my
TV
set,
Моя
жена
сбежала
с
моим
телевизором,
Didn't
bother
me
none
that
she
had
to
go,
Меня
не
волнует,
что
она
ушла,
'Cept
I's
gonna
miss
all
my
TV
shows.
Кроме
того,
что
я
буду
скучать
по
своим
сериалам.
So
I
looked
up
to
heaven,
got
down
on
my
knees.
Я
посмотрел
на
небо,
встал
на
колени,
An'
I
cried:
"Dear
Lord,
will
you
help
me,
please."
И
закричал:
"Господи,
помоги
мне,
пожалуйста,"
"I
need
a
TV
by
tomorrow
night,
"Мне
нужен
телевизор
к
завтрашнему
вечеру,
"'Cos
Rick
Flare's
involved
in
a
talent
fight."
"Потому
что
Рик
Флэр
участвует
в
бою
талантов."
Well
I
guess
my
tytheing
finally
paid
off,
Ну,
я
думаю,
моя
десятина
наконец
окупилась,
'Cos
early
next
mornin'
shoulda
seen
what
I
saw.
Потому
что
рано
утром
следующего
дня
я
увидел
нечто,
Reached
in
my
overhorse
for
my
inhaler,
Потянулся
в
конюшню
за
своим
ингалятором,
'Cos
there's
a
big
brown
box
there,
right
in
my
trailer.
А
там
большая
коричневая
коробка,
прямо
в
моём
трейлере.
I
used
my
truck
keys,
cut
open
the
box,
Я
использовал
ключи
от
грузовика,
чтобы
вскрыть
коробку,
I
was
hopin'
for
a
Sony
or
a
Microbox.
Я
надеялся
на
Sony
или
Microbox.
I
looked
at
the
name
and
thought:
"Oh
my
gosh!
Я
посмотрел
на
название
и
подумал:
"О
боже
мой!
"This
must
be
a
new
one
called
Macintosh."
"Это,
должно
быть,
новый,
называется
Macintosh."
Well
my
last
TV
was
a
whole
lot
wider,
Ну,
мой
последний
телевизор
был
намного
шире,
But
this'n
here
come
with
it's
own
typewriter.
Но
этот
поставляется
со
своей
собственной
пишущей
машинкой.
It
had
all
the
letters
from
A
to
Z,
На
ней
были
все
буквы
от
А
до
Я,
I
guess
you
just
type
in
what
you
wanna
see.
Я
думаю,
ты
просто
печатаешь
то,
что
хочешь
посмотреть.
Well
I
thought
I
punched
up:
"You
Done
Help,"
Ну,
я
думал,
что
набрал:
"Ты
помог
мне,"
But
the
TV
Screen
said
World
Wide
Web.
Но
на
экране
телевизора
было
написано
Всемирная
паутина.
Then
I
broke
out
in
a
cold,
cold
sweat:
Тогда
меня
прошиб
холодный,
холодный
пот:
I's
the
first
redneck
on
the
internet.
Я
первый
деревенщина
в
интернете.
He
was
the
first
red
neck
on
the
internet,
Он
был
первым
деревенщиной
в
интернете,
A
bona
fide,
countrified,
cyber-threat.
Настоящей,
деревенской,
кибер-угрозой.
He
went
on
line
just
one
time,
Он
вышел
в
сеть
всего
один
раз,
And
now
they
won't
forget,
И
теперь
они
не
забудут,
The
first
redneck
on
the
internet.
Первого
деревенщину
в
интернете.
It
was
all
so
new,
I
shoulda
taken
my
time,
Всё
было
так
ново,
мне
следовало
не
торопиться,
But
I
slammed
that
mouse
up
in
four-wheel
drive.
Но
я
врубил
эту
мышь
на
полную
мощность.
Last
time
I
did
so
much
pointin'
and
clickin'
В
последний
раз
я
так
много
указывал
и
щёлкал,
I
had
a
.22
rifle
shootin'
at
chickens.
Когда
стрелял
из
винтовки
.22
по
курам.
Then,
all
of
a
sudden
it
occurred
to
me,
Потом
мне
вдруг
пришло
в
голову,
The
power
I
had
with
this
fancy
TV.
Какая
сила
у
меня
есть
с
этим
модным
телевизором.
I
could
get
back
at
my
ex-wife,
Я
мог
отомстить
своей
бывшей
жене,
With
the
touch
of
a
button,
I
could
ruin
her
life.
Одним
нажатием
кнопки
я
мог
разрушить
её
жизнь.
So
I
got
the
number
off
her
Mastercard,
Я
взял
номер
её
Mastercard,
I
bought
a
new
lift
kit
and
four
new
tyres.
Купил
новый
лифт-комплект
и
четыре
новые
шины.
Then,
I
got
on
line
to
her
bank
account,
Потом
я
зашёл
в
её
банковский
счёт,
Went
ahead
and
closed
that
sucker
out.
И
закрыл
этот
счёт
к
чертям.
I
had
her
power
and
her
water
shut,
slap,
off.
Я
отключил
ей
электричество
и
воду,
хлоп,
выключил.
The
I
sent
an
e-mail
to
her
dead
plain
boss,
Потом
отправил
электронное
письмо
её
тупому
боссу,
Lettin'
him
know
that
she
told
me,
Сообщив
ему,
что
она
сказала
мне,
She'd
have
his
job
by
the
end
of
the
week.
Что
к
концу
недели
она
займёт
его
место.
He
was
the
first
red
neck
on
the
internet,
Он
был
первым
деревенщиной
в
интернете,
A
bona
fide,
countrified,
cyber-threat.
Настоящей,
деревенской,
кибер-угрозой.
He
went
on
line
just
one
time,
Он
вышел
в
сеть
всего
один
раз,
And
now
they'll
never
forget,
(Won't
forget.)
И
теперь
они
никогда
не
забудут,
(Не
забудут.)
The
first
redneck
on
the
internet.
Первого
деревенщину
в
интернете.
Now
the
moral
of
the
story,
as
a
matter
of
fact,
Мораль
сей
басни,
собственно
говоря,
In
a
couple
of
days
I
got
my
TV
back.
Через
пару
дней
я
вернул
свой
телевизор.
She
said
she'd
like
to
come
back,
as
well.
Она
сказала,
что
тоже
хочет
вернуться.
I
told
her
to
go
straight
to
AOL.
Я
сказал
ей
идти
прямиком
в
AOL.
Now,
thank
the
Lord
that
the
UPS,
Теперь,
слава
богу,
что
UPS,
For
droppin'
that
box
at
Cledus'
address.
Доставил
эту
коробку
по
адресу
Кледуса.
If
they
ever
wanna
find
him,
it
won't
take
long,
Если
они
когда-нибудь
захотят
его
найти,
это
не
займёт
много
времени,
To
reach
the
first
red
neck
on
the
internet,
Чтобы
связаться
с
первым
деревенщиной
в
интернете,
A
bona
fide,
countrified,
cyber-threat.
Настоящей,
деревенской,
кибер-угрозой.
He
went
on
line
just
one
time,
Он
вышел
в
сеть
всего
один
раз,
And
now
they'll
never
forget,
(Won't
forget.)
И
теперь
они
никогда
не
забудут,
(Не
забудут.)
He
was
the
first
red
neck
on
the
internet.
Он
был
первым
деревенщиной
в
интернете.
The
first
red
neck
on
the
internet.
Первым
деревенщиной
в
интернете.
Hey
Buck,
p'preciate
your
help.
You
ARE
the
man.
Эй,
Бак,
ценю
твою
помощь.
Ты
лучший.
World
Wide
Web,
population
Four
Zillion.
Cy
hoot
Всемирная
паутина,
население
четыре
зиллиона.
Кибер-улюлюканье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett Steven Beavers, Jim Beavers, Cledus T. Judd
Attention! Feel free to leave feedback.