Cledus T. Judd - First Redneck On the Internet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cledus T. Judd - First Redneck On the Internet




First Redneck On the Internet
Первый деревенщина в Интернете
(James Beavers/Steven Beavers/Barry Poole)
(Джеймс Биверс/Стивен Биверс/Барри Пул)
Well, Lordy, mercy, I's in a mess,
Господи, помилуй, я в беде,
My wife run off with my TV set,
Моя жена сбежала с моим телевизором,
Didn't bother me none that she had to go,
Меня не волнует, что она ушла,
'Cept I's gonna miss all my TV shows.
Кроме того, что я буду скучать по своим сериалам.
So I looked up to heaven, got down on my knees.
Я посмотрел на небо, встал на колени,
An' I cried: "Dear Lord, will you help me, please."
И закричал: "Господи, помоги мне, пожалуйста,"
"I need a TV by tomorrow night,
"Мне нужен телевизор к завтрашнему вечеру,
"'Cos Rick Flare's involved in a talent fight."
"Потому что Рик Флэр участвует в бою талантов."
Well I guess my tytheing finally paid off,
Ну, я думаю, моя десятина наконец окупилась,
'Cos early next mornin' shoulda seen what I saw.
Потому что рано утром следующего дня я увидел нечто,
Reached in my overhorse for my inhaler,
Потянулся в конюшню за своим ингалятором,
'Cos there's a big brown box there, right in my trailer.
А там большая коричневая коробка, прямо в моём трейлере.
I used my truck keys, cut open the box,
Я использовал ключи от грузовика, чтобы вскрыть коробку,
I was hopin' for a Sony or a Microbox.
Я надеялся на Sony или Microbox.
I looked at the name and thought: "Oh my gosh!
Я посмотрел на название и подумал: боже мой!
"This must be a new one called Macintosh."
"Это, должно быть, новый, называется Macintosh."
Well my last TV was a whole lot wider,
Ну, мой последний телевизор был намного шире,
But this'n here come with it's own typewriter.
Но этот поставляется со своей собственной пишущей машинкой.
It had all the letters from A to Z,
На ней были все буквы от А до Я,
I guess you just type in what you wanna see.
Я думаю, ты просто печатаешь то, что хочешь посмотреть.
Well I thought I punched up: "You Done Help,"
Ну, я думал, что набрал: "Ты помог мне,"
But the TV Screen said World Wide Web.
Но на экране телевизора было написано Всемирная паутина.
Then I broke out in a cold, cold sweat:
Тогда меня прошиб холодный, холодный пот:
I's the first redneck on the internet.
Я первый деревенщина в интернете.
He was the first red neck on the internet,
Он был первым деревенщиной в интернете,
A bona fide, countrified, cyber-threat.
Настоящей, деревенской, кибер-угрозой.
He went on line just one time,
Он вышел в сеть всего один раз,
And now they won't forget,
И теперь они не забудут,
The first redneck on the internet.
Первого деревенщину в интернете.
It was all so new, I shoulda taken my time,
Всё было так ново, мне следовало не торопиться,
But I slammed that mouse up in four-wheel drive.
Но я врубил эту мышь на полную мощность.
Last time I did so much pointin' and clickin'
В последний раз я так много указывал и щёлкал,
I had a .22 rifle shootin' at chickens.
Когда стрелял из винтовки .22 по курам.
Then, all of a sudden it occurred to me,
Потом мне вдруг пришло в голову,
The power I had with this fancy TV.
Какая сила у меня есть с этим модным телевизором.
I could get back at my ex-wife,
Я мог отомстить своей бывшей жене,
With the touch of a button, I could ruin her life.
Одним нажатием кнопки я мог разрушить её жизнь.
So I got the number off her Mastercard,
Я взял номер её Mastercard,
I bought a new lift kit and four new tyres.
Купил новый лифт-комплект и четыре новые шины.
Then, I got on line to her bank account,
Потом я зашёл в её банковский счёт,
Went ahead and closed that sucker out.
И закрыл этот счёт к чертям.
I had her power and her water shut, slap, off.
Я отключил ей электричество и воду, хлоп, выключил.
The I sent an e-mail to her dead plain boss,
Потом отправил электронное письмо её тупому боссу,
Lettin' him know that she told me,
Сообщив ему, что она сказала мне,
She'd have his job by the end of the week.
Что к концу недели она займёт его место.
He was the first red neck on the internet,
Он был первым деревенщиной в интернете,
A bona fide, countrified, cyber-threat.
Настоящей, деревенской, кибер-угрозой.
He went on line just one time,
Он вышел в сеть всего один раз,
And now they'll never forget, (Won't forget.)
И теперь они никогда не забудут, (Не забудут.)
The first redneck on the internet.
Первого деревенщину в интернете.
Now the moral of the story, as a matter of fact,
Мораль сей басни, собственно говоря,
In a couple of days I got my TV back.
Через пару дней я вернул свой телевизор.
She said she'd like to come back, as well.
Она сказала, что тоже хочет вернуться.
I told her to go straight to AOL.
Я сказал ей идти прямиком в AOL.
Now, thank the Lord that the UPS,
Теперь, слава богу, что UPS,
For droppin' that box at Cledus' address.
Доставил эту коробку по адресу Кледуса.
If they ever wanna find him, it won't take long,
Если они когда-нибудь захотят его найти, это не займёт много времени,
To reach the first red neck on the internet,
Чтобы связаться с первым деревенщиной в интернете,
A bona fide, countrified, cyber-threat.
Настоящей, деревенской, кибер-угрозой.
He went on line just one time,
Он вышел в сеть всего один раз,
And now they'll never forget, (Won't forget.)
И теперь они никогда не забудут, (Не забудут.)
He was the first red neck on the internet.
Он был первым деревенщиной в интернете.
The first red neck on the internet.
Первым деревенщиной в интернете.
Hey Buck, p'preciate your help. You ARE the man.
Эй, Бак, ценю твою помощь. Ты лучший.
World Wide Web, population Four Zillion. Cy hoot
Всемирная паутина, население четыре зиллиона. Кибер-улюлюканье.





Writer(s): Brett Steven Beavers, Jim Beavers, Cledus T. Judd


Attention! Feel free to leave feedback.