Lyrics and translation Cledus T. Judd - The Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
Seems
like
all
my
life
Кажется,
всю
свою
жизнь
I′ve
wanted
to
be
a
wife
Я
мечтал
стать
женой,
So
I
went
under
the
knife
Поэтому
лёг
под
нож,
And
it
really
changed
my
life
И
это
действительно
изменило
мою
жизнь.
Ever
since
that
Oprah
show
С
того
самого
шоу
Опры
I've
been
wantin′
me
a
change
Я
хотел
перемен.
Panty
hose
a
time
or
two
Пару
раз
надевал
колготки...
Garter
belts
and
high
heel
shoes
Чулки
с
подвязками
и
туфли
на
высоких
каблуках...
...No
you
di'int
...Не
может
быть!
Wore
a
big
beehive
hairdo
Носил
высокую
причёску
«улей»...
So
they
kicked
me
out
of
school
Меня
выгнали
из
школы...
...Don't
go
there!
...Даже
не
продолжай!
Everybody
knew
I
was
acting
pretty
strange
Все
знали,
что
я
веду
себя
довольно
странно
Since
the
change
После
перемен.
They
hardly
recognize
me
Меня
едва
узнают.
Even
got
a
brand
new
name
У
меня
даже
новое
имя.
I
swear!
I
feel
a
little
lighter
Клянусь!
Я
чувствую
себя
немного
легче,
Since
I
went
from
Jim
to
Jane
С
тех
пор,
как
я
превратился
из
Джима
в
Джейн.
It
takes
a
while
to
get
used
to
this
К
этому
нужно
привыкнуть,
′Cause
right
now
I′m
still
in
pain
Потому
что
сейчас
мне
всё
ещё
больно.
I
was
an
unhappy
man
Я
был
несчастным
мужчиной
Before
the
change
До
перемен.
Rock
my
world
little
country
boy,
those
Wrangler
butts
drive
me
nuts,
uh!
Вскружи
мне
голову,
деревенский
мальчишка,
эти
обтянутые
джинсами
Wrangler
попки
сводят
меня
с
ума,
ох!
Girlfriend
I
must
confess
Подруга,
я
должен
признаться...
Last
night
I
was
in
a
mess
Вчера
вечером
я
попала
в
переплёт...
...What
happened?
...Что
случилось?
My
date,
he
was
impressed
Мой
парень,
он
был
впечатлён...
Untill
I
got
undressed
Пока
я
не
разделась...
When
he
saw
my
hairy
chest
Когда
он
увидел
мою
волосатую
грудь...
...Uh-hoo-hoo-hoo
...У-ху-ху-ху.
He
said,
"You
better
explain."
Он
сказал:
«Лучше
объясни»...
...Don't
you
hate
it
when
that
happens?
...Ненавижу,
когда
такое
случается.
Oh
what′s
a
girl
to
do?
Что
делать
девушке?...
...Tell
me
...Расскажи
мне.
Hit
him
with
my
high
heel
shoes
Ударила
его
туфлёй
на
высоком
каблуке...
...No
way
...Не
может
быть.
Once
he
came
to,
he
knew
Когда
он
пришёл
в
себя,
он
понял...
This
woman's
one
bad
dude
Эта
женщина
- крутой
чувак...
But
I′m
just
the
thing
for
you
Но
я
как
раз
то,
что
тебе
нужно...
...That's
right
...Верно.
If
you′re
looking
for
a
change
Если
ты
ищешь
перемен...
...He-he
Stop!
...Хе-хе,
прекрати!
Since
the
change
После
перемен.
They
hardly
recognize
me
Меня
едва
узнают.
Girl,
I
even
got
a
brand
new
name
Девочка,
у
меня
даже
новое
имя.
I
swear!
I
feel
a
little
lighter
Клянусь!
Я
чувствую
себя
немного
легче,
Since
I
went
from
Jim
to
Jane
С
тех
пор,
как
я
превратился
из
Джима
в
Джейн.
It
takes
a
while
to
get
used
to
this
К
этому
нужно
привыкнуть,
'Cause
right
now
I'm
still
in
pain
Потому
что
сейчас
мне
всё
ещё
больно.
I
was
an
unhappy
man
Я
был
несчастным
мужчиной
Talkin′
′bout
an
unhappy
man
Говорю
о
несчастном
мужчине
Now
I'm
a
happy
wo-man
Теперь
я
счастливая
женщина
Since
the
change
После
перемен.
No
you
di′int.
Stop
it!
What?
Y-You
go
girl!
Can't
touch
this!
Не
может
быть.
Прекрати!
Что?
Да,
ты
молодец,
девчонка!
Этого
не
переплюнуть!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Scott Sherrill, Steve Seskin
Attention! Feel free to leave feedback.