CLEF - DAYDREAMER feat.LGYankees - translation of the lyrics into German

DAYDREAMER feat.LGYankees - CLEFtranslation in German




DAYDREAMER feat.LGYankees
TAGTRÄUMER feat.LGYankees
夏は面影だけを残して 二人の記憶駆け抜けていった
Der Sommer hinterließ nur eine Spur, und unsere Erinnerungen verflogen
あの日DAYDREAMER
An jenem Tag, DAYDREAMER
凪が夜の訪れを知らせ 空に舞い上がる花火が
Die Windstille kündigt die Ankunft der Nacht an, und das Feuerwerk, das in den Himmel steigt
二人だけを照らしていた
Beleuchtete nur uns beide
(HIRO RAP)
(HIRO RAP)
キミの姿 キミの背中 キミの瞳 追い求めて彷徨う
Deine Gestalt, deinen Rücken, deine Augen, ich suche und irre umher
海を照らす太陽のように... 灼熱のストーリー
Wie die Sonne, die das Meer beleuchtet... Eine glühend heiße Geschichte
キミの姿 キミの背中 キミの瞳 追い求めて彷徨う
Deine Gestalt, deinen Rücken, deine Augen, ich suche und irre umher
青い空 白い雲に揺られて...
Vom blauen Himmel und den weißen Wolken gewiegt...
長い時と感じていた この夏のざわめきは...
Ich empfand diese Zeit als lang, dieses Sommerrauschen...
SO ひとすじの光が射して 今年も過ぎていくYeah!
SO, ein einziger Lichtstrahl scheint, und auch dieses Jahr vergeht, Yeah!
一つ一つ彩られてく 浜辺のMemories
Eins nach dem anderen, färben sich die Erinnerungen am Strand
ドラマのように行かないけど 二人だけの夏
Es läuft nicht wie im Drama, aber es ist unser Sommer, nur für uns zwei
キミと歩いた波打ち際で 遠く戯れる少年と少女
Am Ufer, wo wir spazieren gingen, ein Junge und ein Mädchen, die in der Ferne spielen
漕ぎ出すボート
Ein Boot, das ausfährt
眩しい太陽に別れを告げるサイレンと潮風
Die Sirene und die Meeresbrise, die der strahlenden Sonne Lebewohl sagen
恋心に響いていった
Sie hallten in meinem verliebten Herzen wider
渇くのどと汗ばんでいる 小麦色の肌のキミ
Dein durstiger Hals und deine schweißnasse, gebräunte Haut
格好つけたボクの視線をどうか気付かないでいて Yeah!
Ich hoffe, du bemerkst meinen aufgesetzten Blick nicht, Yeah!
夕立明け... アスファルトの匂い吸い込んで
Nach dem Sommerregen... Atme ich den Duft des Asphalts ein
夕涼みと焦る夏に終わり告げる風
Der Wind, der die Abendkühle bringt und dem ungeduldigen Sommer ein Ende setzt
夏は面影だけを残して 二人の記憶駆け抜けていった
Der Sommer hinterließ nur eine Spur, und unsere Erinnerungen verflogen
あの日DAYDREAMER
An jenem Tag, DAYDREAMER
凪が夜の訪れを知らせ 空に舞い上がる花火が
Die Windstille kündigt die Ankunft der Nacht an, und das Feuerwerk, das in den Himmel steigt
二人だけを照らしていた
Beleuchtete nur uns beide
素直になれないボクを見透かしているようなキミは
Du scheinst mein unehrliches Ich zu durchschauen
瞳さえ見れないボクの手を取って微笑む
Du nimmst meine Hand, die nicht einmal in deine Augen sehen kann, und lächelst
Just Summer Dream
Just Summer Dream
(RYO RAP)
(RYO RAP)
YO! ひと夏の物語 終わりを告げて
YO! Eine Sommergeschichte, die zu Ende geht
また新たな始まり
Und wieder ein neuer Anfang
あの時 同じ変わらない景色
Damals, dieselbe, unveränderte Landschaft
お前とのこの道 手を繋いで歩き
Dieser Weg mit dir, Hand in Hand
話した会話 SOあの時確かほら
Wir sprachen, SO, damals, erinnerst du dich
恥ずかしそうに また一緒に来ようねって
Du sagtest schüchtern, lass uns wieder zusammen hierher kommen
うつむきながら言ってくれたね
Das hast du gesagt, während du nach unten geschaut hast
俺らを照らす空の真下で
Unter dem Himmel, der uns beleuchtete
キミと歩いた波打ち際で 遠く戯れる少年と少女
Am Ufer, wo wir spazieren gingen, ein Junge und ein Mädchen, die in der Ferne spielen
漕ぎ出すボート
Ein Boot, das ausfährt
眩しい太陽に別れを告げるサイレンと潮風
Die Sirene und die Meeresbrise, die der strahlenden Sonne Lebewohl sagen
恋心に響いていった
Sie hallten in meinem verliebten Herzen wider
夏は面影だけを残して 二人の記憶駆け抜けていった
Der Sommer hinterließ nur eine Spur, und unsere Erinnerungen verflogen
あの日DAYDREAMER
An jenem Tag, DAYDREAMER
凪が夜の訪れを知らせ 空に舞い上がる花火が
Die Windstille kündigt die Ankunft der Nacht an, und das Feuerwerk, das in den Himmel steigt
二人だけを照らしていた
Beleuchtete nur uns beide
あの夏の海は夢...
Das Meer jenes Sommers ist ein Traum...





Writer(s): Hiro, Kenny, hiro, kenny


Attention! Feel free to leave feedback.