Clemente Castillo - Película - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Clemente Castillo - Película




Película
Movie
Llevo varios días sin rodar
I've been out of work for days
La siguiente escena se delata sola
The next scene writes itself
Llevo varios días sin actuar
I've been out of work for days
Sin reparto y sin un guion en la austeridad
No cast, no script, and a threadbare salary
Llevo muchos años sin volar
I've been grounded for years
La siguiente escala me congela en ceros
The next layover chills me to the bone
Llevo días dando tantas vueltas en mi cabeza
I've been spinning my wheels in my head for days
Y el papel no me ha dejado respirar
And the role has left me breathless
Y entender que ya no hay película
And understand that there is no more movie
Solo realidad
Only reality
Ya no hay película
There is no more movie
Solo utopía y verdad
Only utopia and truth
En el lugar del suspenso están tus manos
In place of suspense your hands are laid out
Llegarás a donde siempre habías soñado
You'll get where you've always dreamed of
Despídete, el sol esta tan cerca
Say goodbye, the sun is so near
Levántate, no vale la pena
Get up, it's not worth it
Un día más te vas en la espera
Another day passed waiting in vain
Levántate, no vale la pena
Get up, it's not worth it
Un día más se acaba y empieza
Another day ends and begins
Una película
A movie
Vuelve a empezar
Starts again
Una película
A movie
De tu realidad
Of your reality
Una película
A movie
Vuelve a empezar
Starts again
Una película
A movie
De tu realidad
Of your reality
Una película
A movie
Una película
A movie





Writer(s): Alejandro Clemente Castillo Guerra


Attention! Feel free to leave feedback.