Lyrics and translation Clemente Castillo - Película
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
varios
días
sin
rodar
I've
been
out
of
work
for
days
La
siguiente
escena
se
delata
sola
The
next
scene
writes
itself
Llevo
varios
días
sin
actuar
I've
been
out
of
work
for
days
Sin
reparto
y
sin
un
guion
en
la
austeridad
No
cast,
no
script,
and
a
threadbare
salary
Llevo
muchos
años
sin
volar
I've
been
grounded
for
years
La
siguiente
escala
me
congela
en
ceros
The
next
layover
chills
me
to
the
bone
Llevo
días
dando
tantas
vueltas
en
mi
cabeza
I've
been
spinning
my
wheels
in
my
head
for
days
Y
el
papel
no
me
ha
dejado
respirar
And
the
role
has
left
me
breathless
Y
entender
que
ya
no
hay
película
And
understand
that
there
is
no
more
movie
Solo
realidad
Only
reality
Ya
no
hay
película
There
is
no
more
movie
Solo
utopía
y
verdad
Only
utopia
and
truth
En
el
lugar
del
suspenso
están
tus
manos
In
place
of
suspense
your
hands
are
laid
out
Llegarás
a
donde
siempre
habías
soñado
You'll
get
where
you've
always
dreamed
of
Despídete,
el
sol
esta
tan
cerca
Say
goodbye,
the
sun
is
so
near
Levántate,
no
vale
la
pena
Get
up,
it's
not
worth
it
Un
día
más
te
vas
en
la
espera
Another
day
passed
waiting
in
vain
Levántate,
no
vale
la
pena
Get
up,
it's
not
worth
it
Un
día
más
se
acaba
y
empieza
Another
day
ends
and
begins
Vuelve
a
empezar
Starts
again
De
tu
realidad
Of
your
reality
Vuelve
a
empezar
Starts
again
De
tu
realidad
Of
your
reality
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Clemente Castillo Guerra
Album
Película
date of release
04-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.