Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién Ganará
Wer wird gewinnen?
No
todo
es
como
parece
Ist
nicht
alles
so,
wie
es
scheint
Y
quizá
no
todo
lo
que
parece
Und
vielleicht
ist
nicht
alles,
was
scheint
Juegos
de
palabras
no
Wortspiele,
nein
Son
palabras
en
juego
Sind
Worte
im
Spiel
Volveremos
a
un
pleito
Wir
werden
zu
einem
Streit
zurückkehren
Después
del
estreno
Nach
der
Premiere
Quien
ganara
Wer
wird
gewinnen?
O
te
quedas
tu
Entweder
bleibst
du
O
me
veras
Oder
du
wirst
mich
sehen
Quien
ganara
Wer
wird
gewinnen?
O
te
quedas
tu
Entweder
bleibst
du
O
me
veras
Oder
du
wirst
mich
sehen
Me
duele
aceptar
Es
tut
mir
weh
zu
akzeptieren
Que
el
culpable
fui
yo
Dass
ich
der
Schuldige
war
Perder
o
ganar
Verlieren
oder
gewinnen
La
moneda
en
el
aire
esta
Die
Münze
ist
in
der
Luft
Y
ni
quiero
acordarme
Und
ich
will
mich
nicht
einmal
erinnern
Se
que
tu
me
lo
recordaras
Ich
weiß,
du
wirst
mich
daran
erinnern
Que
vivo
estancado
en
mi
infancia
Dass
ich
in
meiner
Kindheit
feststecke
Que
soy
una
desgracia
Dass
ich
eine
Schande
bin
Quien
ganara
Wer
wird
gewinnen?
O
te
quedas
tu
Entweder
bleibst
du
O
me
veras
marcharme
Oder
du
wirst
mich
weggehen
sehen
Quien
ganara
Wer
wird
gewinnen?
O
te
quedás
tu
Entweder
bleibst
du
O
me
veras
Oder
du
wirst
mich
sehen
Quien
ganara
Wer
wird
gewinnen?
Quien
lo
sabrá
Wer
wird
es
wissen?
Quien
ganara
Wer
wird
gewinnen?
Quien
lo
sabrá
Wer
wird
es
wissen?
Y
me
iré
de
aquí
Und
ich
werde
von
hier
gehen
Como
un
símbolo
de
paz
Als
ein
Symbol
des
Friedens
Quedaras
hay
liberada
Du
wirst
dort
befreit
bleiben
De
toda
tu
siniestra
maldad
Von
all
deiner
finsteren
Bosheit
Quien
ganara
Wer
wird
gewinnen?
O
te
quedas
tu
Entweder
bleibst
du
O
me
veras
marcharme
Oder
du
wirst
mich
weggehen
sehen
Quien
ganara
Wer
wird
gewinnen?
O
te
quedas
tu
Entweder
bleibst
du
O
me
veras
largarme
Oder
du
wirst
mich
verschwinden
sehen
Quien
ganara
Wer
wird
gewinnen?
Quien
lo
sabrá
Wer
wird
es
wissen?
Quien
ganara
Wer
wird
gewinnen?
Esta
si
desifrar
Das
gilt
es
zu
entschlüsseln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Clemente Castillo Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.