Lyrics and translation Clementina De Jesus feat. João Bosco - Boca De Sapo
Costurou
na
boca
do
sapo
Зашил
в
рот
лягушки
Um
resto
de
angu
Остаток
Ангу
A
sobra
do
prato
que
o
pato
deixou
Остатки
тарелки,
которую
оставила
утка
Depois
deu
de
rir
feito
Exu
Caveira:
После
того,
как
я
смеялся,
сделал
Exu
череп:
Marido
infiel
vai
levar
rasteira
Неверный
муж
возьмет
ползучий
Depois
deu
de
rir
feito
Exu
Caveira:
После
того,
как
я
смеялся,
сделал
Exu
череп:
Marido
infiel
vai
levar
rasteira
Неверный
муж
возьмет
ползучий
E
amarrou
as
pernas
do
sapo
И
связал
лягушачьи
лапки
Com
a
guia
de
vidro
Со
стеклянной
направляющей
Que
ele
pensava
que
tinha
perdido
Что
он
думал,
что
потерял
Depois
deu
de
rir
feito
Exu
Caveira:
После
того,
как
я
смеялся,
сделал
Exu
череп:
Marido
infiel
vai
levar
rasteira
Неверный
муж
возьмет
ползучий
Depois
deu
de
rir
feito
Exu
Caveira:
После
того,
как
я
смеялся,
сделал
Exu
череп:
Marido
infiel
vai
levar
rasteira
Неверный
муж
возьмет
ползучий
Tu
tá
branco,
Honorato,
que
nem
cal
Ты
белый,
Honorato,
что
ни
кал
Murcho
feito
o
sapo,
Honorato
Увядший
сделал
лягушку,
Онорато
No
quintal
На
заднем
дворе
Do
teu
riso,
Honorato,
nem
sinal
О
твоем
смехе,
Онорато,
ни
знака.
Se
o
sapo
dança,
Honorato
Если
лягушка
танцует,
Онорато
Definhou
e
acordou
com
um
sonho
Он
томился
и
проснулся
во
сне.
Contando
a
mandinga
Подсчет
мандинки
E
falou
pra
doida:
meu
santo
me
vinga
И
сказал
сумасшедшему:
мой
святой
мстит
мне
Mas
ela
se
riu
feito
Exu
Caveira:
Но
она
смеялась
сделал
Exu
череп:
Marido
infiel
vai
levar
rasteira
Неверный
муж
возьмет
ползучий
Mas
ela
se
riu
feito
Exu
Caveira:
Но
она
смеялась
сделал
Exu
череп:
Marido
infiel
vai
levar
rasteira
Неверный
муж
возьмет
ползучий
E
implorou:
Patroa,
perdoa
И
умолял:
госпожа,
прости
Eu
quero
viver
Я
хочу
жить
Afasta
meus
olhos
de
Obaluaiê
Отведи
мои
глаза
от
Обалуайе
Mas
ela
se
riu
feito
Exu
Caveira:
Но
она
смеялась
сделал
Exu
череп:
Marido
infiel
vai
levar
rasteira
Неверный
муж
возьмет
ползучий
Mas
ela
se
riu
feito
Exu
Caveira:
Но
она
смеялась
сделал
Exu
череп:
Marido
infiel
vai
levar
rasteira
Неверный
муж
возьмет
ползучий
Tás
virando,
Honorato,
varapau
Ты
поворачиваешься,
Онорато,
варапау
Seco
feito
o
sapo,
Honorato
Сухой
сделал
лягушку,
Онорато
No
quintal
На
заднем
дворе
Figa,
reza,
Honorato,
o
escambau
Фига,
Реза,
Онорато,
эскамбау
Nada
salva
o
sapo,
Honorato
Ничто
не
спасает
лягушку,
Онорат
Desse
mal...
ai,
costurou
Этого
зла...
ой,
зашил
Costurou
na
boca
do
sapo
Зашил
в
рот
лягушки
Um
resto
de
angu
Остаток
Ангу
A
sobra
do
prato
que
o
pato
deixou
Остатки
тарелки,
которую
оставила
утка
Depois
deu
de
rir
feito
Exu
Caveira:
После
того,
как
я
смеялся,
сделал
Exu
череп:
Marido
infiel
vai
levar
rasteira
Неверный
муж
возьмет
ползучий
Depois
deu
de
rir
feito
Exu
Caveira:
После
того,
как
я
смеялся,
сделал
Exu
череп:
Marido
infiel
vai
levar
rasteira...
Неверный
муж
будет
вести
ползучий...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldir Blanc Mendes, Joao Bosco De Freitas Mucci
Attention! Feel free to leave feedback.