Lyrics and translation Clementina de Jesus - Incompatilidade De Gênios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incompatilidade De Gênios
Несовместимость характеров
Doutor,
jogava
o
Flamengo,
eu
queria
escutar
Дорогой,
играл
"Фламенго",
я
хотела
послушать
Chegou,
mudou
de
estação,
começou
a
cantar
Пришёл,
переключил
станцию,
начал
петь
Tem
mais
um
cisco
no
olho,
ela
em
vez
de
assoprar
Попала
соринка
в
глаз,
а
он,
вместо
того,
чтобы
выдуть
Sem
dó
falou
que
por
ela
eu
podia
cegar
Безжалостно
сказал,
что,
по
его
мнению,
я
могу
и
ослепнуть
Se
eu
dou
um
pulo,
um
pulinho,
um
instantinho
no
bar
Если
я
выскочу,
на
минутку,
на
секундочку
в
бар
Bastou,
durante
dez
noites
me
faz
jejuar
Всё,
десять
дней
заставляет
меня
поститься
Levou
as
minhas
cuecas
pro
bruxo
rezar
Отнёс
мои
трусы
колдуну,
чтобы
тот
над
ними
помолился
Coou
meu
café
na
calça
pra
me
segurar
Процедил
мой
кофе
через
штаны,
чтобы
меня
привязать
Se
eu
tô,
ai,
se
eu
tô
Если
я,
ой,
если
я
Devendo
um
dinheiro
e
veio
um
me
cobrar
Должна
денег,
и
пришёл
кто-то
требовать
долг
E
vem
um
me
cobrar
И
пришёл
требовать
долг
Doutor,
ai,
doutor
Дорогой,
ой,
дорогой
A
peste
abre
a
porta
e
ainda
manda
sentar
Эта
зараза
открывает
дверь
и
ещё
велит
сесть
Ainda
manda
sentar
Ещё
велит
сесть
Depois,
se
eu
mudo
de
emprego
que
é
pra
melhorar
Потом,
если
я
меняю
работу,
чтобы
улучшить
наше
положение
Vê
só,
convida
a
mãe
dela
pra
ir
morar
lá
Только
посмотри,
приглашает
свою
мамашу
там
жить
Doutor,
ai,
doutor
Дорогой,
ой,
дорогой
Se
eu
peço
feijão
ela
deixa
salgar
Если
я
прошу
фасоль,
он
позволяет
ей
пересолиться
Calor,
mas
veste
casaco
pra
me
atazanar
Жара,
а
он
надевает
пальто,
чтобы
меня
изводить
Que
é
pra
me
atazanar
Чтобы
меня
изводить
E
hoje,
sonhando
comigo
mandou
eu
jogar
А
сегодня,
видя
меня
во
сне,
велел
мне
играть
E
mandou
eu
jogar
Велел
мне
играть
No
burro
e
deu
na
cabeça
a
centena
e
milhar
В
лотерею,
и
угадал
сотни
и
тысячи
Quero
me
separar
Хочу
развестись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.