Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Piedade,
oh
piedade)
(Barmherzigkeit,
oh
Barmherzigkeit)
Tem
piedade,
Ó
mãe
de
Deus
(piedade)
Hab
Barmherzigkeit,
o
Mutter
Gottes
(Barmherzigkeit)
Nossa
Senhora
da
Penha
(piedade)
Unsere
Liebe
Frau
vom
Felsen
(Barmherzigkeit)
Que
altura
foi
morar
(piedade)
Wie
hoch
war
ihr
Wohnsitz
(Barmherzigkeit)
Naquele
lugar
tão
alto
(piedade)
An
jenem
so
hohen
Ort
(Barmherzigkeit)
Freguesia
de
Irajá
(piedade)
In
der
Gemeinde
Irajá
(Barmherzigkeit)
Piedade,
oh
(piedade)
Barmherzigkeit,
oh
(Barmherzigkeit)
Tem
piedade,
Ó
mãe
de
Deus
(tenha
piedade)
Hab
Barmherzigkeit,
o
Mutter
Gottes
(hab
Barmherzigkeit)
Nossa
Senhora
da
Penha
(piedade)
Unsere
Liebe
Frau
vom
Felsen
(Barmherzigkeit)
É
madrinha
de
João
(piedade)
Ist
die
Patin
von
João
(Barmherzigkeit)
Eu
também
sou
afilhada
(piedade)
Ich
bin
auch
ein
Patenkind
(Barmherzigkeit)
Da
Virgem
da
Conceição
(piedade)
Der
Jungfrau
der
Empfängnis
(Barmherzigkeit)
Piedade,
oh
(piedade)
Barmherzigkeit,
oh
(Barmherzigkeit)
Tem
piedade,
Ó
mãe
de
Deus
(tenha
piedade)
Hab
Barmherzigkeit,
o
Mutter
Gottes
(hab
Barmherzigkeit)
Minha
mãe,
minha
mãezinha
(piedade)
Meine
Mutter,
meine
Mütterchen
(Barmherzigkeit)
Que
mãezinha
tenho
eu
(piedade)
Was
für
ein
Mütterchen
hab
ich
(Barmherzigkeit)
Que
comeu
seu
feijão
todo
(piedade)
Die
aß
all
ihre
Bohnen
auf
(Barmherzigkeit)
Nenhum
caroço
me
deu
(piedade)
Kein
einziges
Körnchen
ließ
mir
(Barmherzigkeit)
Piedade,
oh
(piedade)
Barmherzigkeit,
oh
(Barmherzigkeit)
Tem
piedade,
Ó
mãe
de
Deus
(piedade)
Hab
Barmherzigkeit,
o
Mutter
Gottes
(Barmherzigkeit)
Piedade,
oh
(piedade)
Barmherzigkeit,
oh
(Barmherzigkeit)
Tem
piedade,
Ó
mãe
de
Deus
(piedade)
Hab
Barmherzigkeit,
o
Mutter
Gottes
(Barmherzigkeit)
Se
passares
em
Mangueira
(piedade)
Wenn
du
durch
Mangueira
gehst
(Barmherzigkeit)
Diga
adeus
e
vai
andando
(piedade)
Sag
Lebewohl
und
geh
weiter
(Barmherzigkeit)
Também
diga
aquele
ingrato
(piedade)
Sag
auch
jenem
Undankbaren
(Barmherzigkeit)
Saudade
tá
me
matando
(piedade)
Sehnsucht
tötet
mich
langsam
(Barmherzigkeit)
Piedade,
oh
(piedade)
Barmherzigkeit,
oh
(Barmherzigkeit)
Tem
piedade,
Ó
mãe
de
Deus
(piedade)
Hab
Barmherzigkeit,
o
Mutter
Gottes
(Barmherzigkeit)
Piedade,
oh
(piedade)
Barmherzigkeit,
oh
(Barmherzigkeit)
Tem
piedade,
Ó
mãe
de
Deus
(tenha
piedade)
Hab
Barmherzigkeit,
o
Mutter
Gottes
(hab
Barmherzigkeit)
Piedade,
oh
(piedade)
Barmherzigkeit,
oh
(Barmherzigkeit)
Tem
piedade,
Ó
mãe
de
Deus
(tenha
piedade)
Hab
Barmherzigkeit,
o
Mutter
Gottes
(hab
Barmherzigkeit)
Eu
não
bebo
mais
cachaça
(piedade)
Ich
trinke
keinen
Schnaps
mehr
(Barmherzigkeit)
Nem
o
cheiro
quero
ver
(piedade)
Nicht
mal
den
Geruch
will
ich
(Barmherzigkeit)
Quando
vejo
ela
no
copo
(piedade)
Doch
wenn
ich
ihn
im
Glas
seh
(Barmherzigkeit)
Não
posso
deixar
perder
(piedade)
Kann
ich
nicht
widerstehen
(Barmherzigkeit)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.