Lyrics and translation Clementino feat. Marracash, Nto, Noyz Narcos & Paura - Dalle Palazzine
Fratm
Clemè
chekka
Фратм
клеме
чекка
Ntò
Narcos
Noyz
Ntò
Narcos
Noyz
Paura
Marracash
Страх
Marracash
Clementino
Iena
Клементино
Гиена
Napoli-Milano-Roma
Неаполь-Милан-Рим
Frat
a
me
yes
Братство
мне
да
Sono
i
miei
passi
che
si
muovono
Это
мои
шаги,
которые
движутся
Sotto
queste
palazzine
Под
этими
зданиями
Qui
giù
si
scovano
Здесь,
внизу,
копаются
Le
più
belle
ragazzine
Самые
красивые
маленькие
девочки
Il
neomelodico
droghe
qui
nelle
stanzine
Неомелодик
наркотики
здесь,
в
комнатах
Le
compri
a
poco
e
pure
sfuse
Купите
их
понемногу
и
чисто
навалом
Come
le
cartine
Как
карты
Non
siete
mai
sicuri
Вы
никогда
не
уверены
Pure
con
i
cani
Также
с
собаками
Qui
negli
angoli
più
bui
Здесь,
в
самых
темных
уголках
Le
notti
non
vi
coricate
più
Ночи
больше
не
ложитесь
C'è
una
politica
che
stritola
Есть
политика,
которая
скрежещет
Le
teste
come
il
boa
Головы,
как
удав
Schiaccia
dentro
il
cervello
Давит
внутри
мозга
Come
le
feste
goa
Как
Гоа
праздники
Niente
Robin
Hood
Нет
Робин
Гуда
Questa
non
è
l'Hollywood
Это
не
Голливуд
Case
popolari
al
Sud
Популярные
дома
на
юге
Il
mood
è
macchinoni
e
suv
Настроение-это
автомобили
и
внедорожники
Si
è
coccos
ammacchia
sott
o
sedil
Она
прижалась
к
нему.
Stamm
appost
e
omo
mo
fatt
nu
gir
Stamm
appost
и
omo
mo
fatt
nu
gir
Ca
pur
a
nott
sta
o
sol
Ca
pur
a
nott
sta
o
sol
Si
pigl
e
bott
a
cuntror
Si
pigl
e
bott
a
cuntror
Po
zomp
o
cuntator
Po
zomp
или
cuntator
Tu
po
e
fa
a
tomb
Tu
po
e
fa
a
tomb
Un
ombra
che
ti
segue
Тень,
которая
следует
за
вами
Senza
luci
dei
lampioni
Без
фонарей
уличных
фонарей
Roma
nola
napoli
barona
Рим
Нола
Неаполь
барона
Copiano
il
mio
stile
Они
копируют
мой
стиль
E
il
mio
modo
di
vestire
И
мой
способ
одеваться
Vengo
dalle
palazzine
Я
из
дворца.
Nelle
tasche
bianche
galatine
В
белых
карманах
галатина
Io
lo
so
non
per
sentito
dire
Я
знаю
это
не
понаслышке
E
con
voi
non
ho
un
cazzo
da
spartire
И
с
вами
мне
ни
хрена
не
поделить.
Dalle
palazzine
vengo
dalle
palazzine
Из
дворцов
я
из
дворцов
Nelle
tasche
bianche
galatine
В
белых
карманах
галатина
Guardo
sto
mondo
dal
mio
attico
Я
смотрю
на
мир
с
моего
чердака
Del
quinto
piano
Пятый
этаж
Senza
ascensore
arrivi
in
cima
Без
лифта
Con
un
polmone
in
mano
С
легким
в
руке
Portoni
aperti
Открытые
ворота
E
carry
al
pianerottolo
И
нести
на
лестничную
площадку
Gli
sbirri
in
rally
in
elicottero
Полицейские
на
митинге
в
вертолете
Sul
pusher
che
lavora
a
cottimo
На
толкателе,
работающем
сдельно
Su
centocelle
il
sole
splende
На
сотне
звезд
светит
солнце
Con
le
nike
squagliate
tutt'uno
С
"найками"
все
в
одном
Con
st'asfalto
incorporate
Со
встроенным
асфальтом
So
cazzi
per
chi
campa
Я
знаю
петухи
для
тех,
кто
Кампа
Con
la
svolta
in
una
scarpa
С
поворотом
в
обуви
E
la
storia
nell'altra
И
история
в
другом
Palazzine
in
busta
Здания
в
конверте
Taglia
e
scarta
Вырезать
и
вырезать
Giorno
e
notte
via
vai
День
и
ночь
прочь
идти
Soldi
in
tasca
Карманные
деньги
State
of
mind
Состояние
ума
So
cazzi
nostri
Я
знаю
наши
петухи
Marmitte
Malossi
Малосси
Глушители
Borchie
sui
collari
dei
molossi
Шпильки
на
воротниках
Молосси
Le
bevute
ai
mostri
Выпивка
монстрам
Street
gossip
Уличные
сплетни
Appare
fumo
Появляется
дым
Arriva
la
volante
e
non
c'è
più
nessuno
Приходит
рулевое
колесо,
и
больше
никого
нет
Roma
vince
4-1
al
derby
Рома
выигрывает
4-1
в
дерби
Tra
ste
strade
te
ce
perdi
facile
Тра
сте
дороги
Тэ
се
вы
теряете
легко
Se
non
sei
del
luogo
Если
вы
не
местный
Napoli
Roma
fino
a
Nola
Неаполь
Рим
до
Нолы
Nella
zona
alziamo
più
fuoco
В
районе
мы
поднимаем
больше
огня
Copiano
il
mio
stile
Они
копируют
мой
стиль
E
il
mio
modo
di
vestire
И
мой
способ
одеваться
Vengo
dalle
palazzine
Я
из
дворца.
Nelle
tasche
bianche
galatine
В
белых
карманах
галатина
Io
lo
so
non
per
sentito
dire
Я
знаю
это
не
понаслышке
E
con
voi
non
ho
un
cazzo
da
spartire
И
с
вами
мне
ни
хрена
не
поделить.
Dalle
palazzine
vengo
dalle
palazzine
Из
дворцов
я
из
дворцов
Nelle
tasche
bianche
galatine
В
белых
карманах
галатина
Nun
fa
nomm
si
ne
sai
Монахиня
делает
nomm
вы
знаете
Pigl
a
robb
a
sord
man
Pigl
a
robb
a
sord
man
Circ
e
fa
magnà
tutt
quant
Circ
и
fa
magnà
tutt
quant
Nun
s'arrobb
addo
se
camp
Nun
s'arrobb
addo
se
camp
Cammin
a
per
ca
è
men
pericolos
Прогулка
по
городу-это
опасно
Cagn
o
cappiell
ta
vist
e
t
riconosc
Cagn
o
cappiell
ta
vist
e
t
признать
Ra
na
voc
saglie
a
spes
butt
a
past
Ra
na
voc
sagli
a
spes
butt
a
past
Spann
e
pann
5 e
diesel
t
sient
mal
Spann
и
pann
5 и
diesel
t
sient
mal
Aropp
chiamm
diana
ross
Аропп
позвонил
Диане
Росс
Chius
a
chiav
a
stu
nguacchiat
Chius
a
chiav
a
stu
nguacchiat
Ca
va
a
spass
che
magnum
Ca
va
a
spass
che
magnum
Ngopp
o
vetr
blu
tutt
a
iurnat
Ngopp
или
синий
vetr
tutt
a
iurnat
Uard
pe
primm
ne
mai
salutat
Uard
pe
primm
ne
mai
salutat
Part
p
primm
si
nu
vuo
abbusca
Part
P
primm
si
nu
vuo
abbusca
Sta
bruschett
è
abbruciat
Это
брускетт
обнимает
Nun
è
abbruscat
Монахиня
обнимает
Nun
fa
o
toscan
o
sai
chi
song
Монахиня
делает
или
Тоскан
или
вы
знаете,
кто
песня
Ij
stu
local
to
scass
o
smont
e
mo
port
Ij
Stu
local
to
scass
o
демонтировать
e
mo
port
Int
e
pulum
arij
e
mort
Int
и
pulum
arij
и
mort
Nato
int
all'area
nord
Родился
в
северной
части
Int
e
pullmann
po'
centro
Int
и
pullmann
немного
центр
Rapin
a
bimb
innocent
Рапин
в
Бимб
innocent
A
prezz
e
mercat
Цены
и
меркат
A
pes
o
a
dettagl
Pes
или
подробности
A
piazza
purtat
На
площади
пуртат
O
gas
e
o
fetazz
Или
газ
и
или
fetazz
Copiano
il
mio
stile
Они
копируют
мой
стиль
E
il
mio
modo
di
vestire
И
мой
способ
одеваться
Vengo
dalle
palazzine
Я
из
дворца.
Nelle
tasche
bianche
galatine
В
белых
карманах
галатина
Io
lo
so
non
per
sentito
dire
Я
знаю
это
не
понаслышке
E
con
voi
non
ho
un
cazzo
da
spartire
И
с
вами
мне
ни
хрена
не
поделить.
Dalle
palazzine
vengo
dalle
palazzine
Из
дворцов
я
из
дворцов
Nelle
tasche
bianche
galatine
В
белых
карманах
галатина
Qui
ti
ribalti
senza
ribalta
delle
cronache
Здесь
вы
бунтуете
без
внимания
хроники
Per
ogni
testa
che
salta
Для
каждой
прыгающей
головы
Ne
spunta
un'altra
con
la
febbre
alta
Еще
один
с
высокой
температурой
Sparta
contro
atene
sembrano
le
comiche
Спарта
против
Афин
E
vivi
tra
mostri
come
Cthulhu
e
riti
Woodoo
И
живите
среди
монстров,
таких
как
Ктулху
и
ритуалы
вуду
Scendo
di
notte
e
tra
le
tag
Я
спускаюсь
ночью
и
между
тегами
Sono
il
conte
Vlad
Я
граф
Влад
Ti
pare
niente
mutagenics
para
siempre
Вы,
кажется,
ничего
mutagenics
para
siempre
Per
adesso
ancora
onesto
Пока
еще
честный
Resto
senza
dubbio
alcuno
Отдых
без
сомнения
Il
successo
ha
tanti
padri
Успех
имеет
так
много
отцов
Il
fallimento
ne
ha
solo
uno
У
неудачи
есть
только
один
Meglio
re
per
dieci
Лучше
король
за
десять
Che
gregario
per
diecimila
Что
за
десять
тысяч
I
miei
fratelli
al
notiziario
Мои
братья
в
новостях
E
non
in
cartolina
И
не
в
открытку
è
leggendario
ogni
nome
это
легендарное
каждое
имя
Su
questa
panchina
На
этой
скамейке
Scolpiti
nelle
fondamenta
Высеченные
в
фундаменте
Di
questa
disciplina
Этой
дисциплины
Prima
di
chiamarmi
rapper
Прежде
чем
называть
меня
рэпером
Qui
mi
chiamano
MC
Здесь
меня
называют
MC
Porta
rispetto
Приносит
уважение
Senò
te
lo
metto
in
bocca
Oral-B
Я
тебе
в
рот
положу.
Ora
ti
danni
ma
è
tutto
inutile
perché
Теперь
вы
наносите
ущерб,
но
все
это
бесполезно,
потому
что
Parli
di
strada
quando
da
vent'anni
Вы
говорите
о
дороге,
когда
в
течение
двадцати
лет
è
la
strada
che
parla
di
me
это
дорога,
которая
говорит
обо
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARTOLO FABIO RIZZO, CLEMENTE MACCARO, LUIGI FLORIO, FRANCESCO CURCI, ANTONIO RICCARDI, EMANUELE FRASCA
Attention! Feel free to leave feedback.