Clementino feat. Ensi & Francesco Paura - Spari Di Parole - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clementino feat. Ensi & Francesco Paura - Spari Di Parole




Spari Di Parole
Выстрелы Слов
Ogni tanto ti fermi a pensare che non puoi volare in alto senza conoscere il buio, si, ci sono stato poi vedevo tutto ombrato
Иногда я останавливаюсь и думаю, что не могу взлететь высоко, не познав тьмы, да, я был там, потом все видел в серых тонах.
Un suono esagerato, dopo che mi son ripreso leso come nero il gremo peso
Оглушающий звук, после того, как я пришел в себя, израненный, как негр, несу тяжелый груз.
La città che sta cadendo a pezzi
Город разваливается на куски.
Gli steccati che si staccano da terra per lo scarico di merci
Заборы отрываются от земли из-за разгрузки товаров.
Ed andare via da qui, lontano tra pregi e difetti
И уйти отсюда, далеко, со всеми достоинствами и недостатками.
Con al cuore i flow repellenti per insetti!
С отталкивающими, как для насекомых, флоу в сердце!
Faccio un altro passo, un brindisi al futuro
Делаю еще шаг, поднимаю тост за будущее.
Puoi sperare di volare in alto senza buio
Ты можешь надеяться взлететь высоко без тьмы.
'Sti pensieri che adesso non metto più al sicuro
Эти мысли, которые я больше не прячу.
Come spari di parole che bucano il muro
Как выстрелы слов, пробивающие стены.
Faccio un altro passo, un brindisi al futuro
Делаю еще шаг, поднимаю тост за будущее.
Puoi sperare di volare in alto senza buio
Ты можешь надеяться взлететь высоко без тьмы.
'Sti pensieri che adesso non metto più al sicuro
Эти мысли, которые я больше не прячу.
Come spari di parole che bucano il muro!
Как выстрелы слов, пробивающие стены!
Fuori dallo stadio, fin quaggiù nella vera campagna
За пределами стадиона, вплоть до настоящей деревни.
Chi entra in un armadio come cronache di Narnia
Кто входит в шкаф, как в Хрониках Нарнии.
I cecchini adesso puntano dall'alto
Снайперы теперь целятся сверху.
Polizia spara, gente in gara, revolution: Che Guevara!
Полиция стреляет, люди в гонке, революция: Че Гевара!
'Sti ragazzi senza prassi che schiacciano i sassi
Эти ребята без опыта, которые крошат камни.
Poi da un giorno all'altro già vedi i colpi che incassi
Потом, внезапно, ты уже видишь, как получаешь удары.
Camminiamo insieme per le strade di quartiere
Мы идем вместе по улицам района.
Tutto intorno resta cenere e fuoco sotto il cantiere
Вокруг остается пепел и огонь под строительной площадкой.
Datemi del diesel, fuoco per le vostre camicie
Дайте мне дизель, огонь для ваших рубашек.
La scossa, eruzione, Big Bang
Толчок, извержение, Большой взрыв.
Kalash, microfoni che sparano nel vento
Калаш, микрофоны стреляют в ветер.
Votiamo il Grande Fratello ma non chi sale al Parlamento
Мы голосуем за Большой Брат, но не за тех, кто попадает в парламент.
Una macchina viaggia più del dovuto
Машина едет быстрее, чем нужно.
Chi mi segue mette il fiato addosso
Тот, кто следует за мной, дышит мне в спину.
Musica resta il mio scudo
Музыка остается моим щитом.
Neanche il tempo di uno sputo
Даже времени плюнуть нет.
Ma 'sti bastardi non ti fanno sorridere manco più per un minuto.
Но эти ублюдки не дают тебе улыбнуться даже на минуту.
Faccio un altro passo, un brindisi al futuro
Делаю еще шаг, поднимаю тост за будущее.
Puoi sperare di volare in alto senza buio
Ты можешь надеяться взлететь высоко без тьмы.
'Sti pensieri che adesso non metto più al sicuro
Эти мысли, которые я больше не прячу.
Come spari di parole che bucano il muro
Как выстрелы слов, пробивающие стены.
Faccio un altro passo, un brindisi al futuro
Делаю еще шаг, поднимаю тост за будущее.
Puoi sperare di volare in alto senza buio
Ты можешь надеяться взлететь высоко без тьмы.
'Sti pensieri che adesso non metto più al sicuro
Эти мысли, которые я больше не прячу.
Come spari di parole che bucano il muro
Как выстрелы слов, пробивающие стены.
Precisione millimetrica
Миллиметровая точность.
N'aquila del deserto non si replica
Орел пустыни не повторяется.
Barre in metrica, poesia d'acciaio
Строки в метрике, поэзия из стали.
Ogni parola è un proiettile che trapassa il cranio
Каждое слово пуля, пронзающая череп.
Ne ho scritto un paio per i miei ancora in queste strade
Я написал пару для тех, кто все еще на этих улицах.
E per amore almeno un altro paio di tonnellate
И ради любви, по крайней мере, еще пару тонн.
Tra chi parla con Siri e con la coscienza tace
Среди тех, кто говорит с Сири, а с совестью молчит.
Fammi una foto mentre mi uccidi che metto un mi piace
Сфотографируй меня, пока убиваешь, я поставлю лайк.
Ispirato dalle domande come i veri artisti, pessimisti
Вдохновленный вопросами, как настоящие художники, пессимисты.
Infatti rendo meglio sugli accordi tristi
На самом деле, я лучше работаю на грустных аккордах.
Perché sto mondo è indifferente
Потому что этот мир равнодушен.
E se ti strappa un sorriso te lo strappa letteralmente
И если он вырывает у тебя улыбку, то вырывает ее буквально.
Guarda che cos'è successo a questa gente, e tu ti meravigli?
Посмотри, что случилось с этими людьми, и ты удивляешься?
Sembrano 16enni ma sono in età da figli
Они выглядят как шестнадцатилетние, но им пора иметь детей.
Non cercare di capirmi, non rifletterci
Не пытайся понять меня, не думай об этом.
Nel nuovo merchandising c'è il giubbotto anti-proiettili!
В новом мерче есть бронежилет!
Faccio un altro passo, un brindisi al futuro
Делаю еще шаг, поднимаю тост за будущее.
Puoi sperare di volare in alto senza buio
Ты можешь надеяться взлететь высоко без тьмы.
'Sti pensieri che adesso non metto più al sicuro
Эти мысли, которые я больше не прячу.
Come spari di parole che bucano il muro
Как выстрелы слов, пробивающие стены.
Faccio un altro passo, un brindisi al futuro
Делаю еще шаг, поднимаю тост за будущее.
Puoi sperare di volare in alto senza buio
Ты можешь надеяться взлететь высоко без тьмы.
'Sti pensieri che adesso non metto più al sicuro
Эти мысли, которые я больше не прячу.
Come spari di parole che bucano il muro
Как выстрелы слов, пробивающие стены.
Chiudo casa e scendo in strada, qui c'è l'Intifada
Закрываю дом и выхожу на улицу, здесь Интифада.
Hai troppe rate arretrate frate, e quindi paga
У тебя слишком много просроченных платежей, брат, так что плати.
Bustine girano come i palloni del Tiki-Taka
Пакетики летают, как мячи в Тики-Таке.
E ragazzini spacciano pallini da una grata
И дети продают шарики из-за решетки.
Ti sono grato Dio per avermi dato il mio intuito
Я благодарен тебе, Боже, за то, что дал мне мою интуицию.
Però dove sto le idee si intrecciano tipo i noodle
Но там, где я, идеи переплетаются, как лапша.
Tra i motocicli che qui sfrecciano stai nudo e crudo
Среди мотоциклов, которые здесь носятся, ты стоишь голый и беззащитный.
Col suono di una glock come cocktail di benvenuto
Со звуком глока, как коктейль приветствия.
Tra brane al cardiopalma: Brian De Palma
Среди душераздирающих треков: Брайан Де Пальма.
La mia gente brama un po' di calma
Мои люди жаждут немного спокойствия.
Mica a bailar la Bamba
Не танцевать же Бамбу.
Scalda tipo Dynamo, teste cadono alla Domino
Нагревается, как Динамо, головы падают, как домино.
Troppi mostri e zombie che ci invadono alla Dylan Dog
Слишком много монстров и зомби, которые вторгаются к нам, как в Дилан Дог.
Alla fine sto disconnesso dal mio Nokia
В конце концов, я отключен от своего Nokia.
Perché tu, lo so, stai messo tipo Povia
Потому что ты, я знаю, в таком же положении, как Повиа.
Poca saliva post-Sativa
Мало слюны после Сативы.
Cristallo in questa selva oscura
Кристалл в этом темном лесу.
Ma con il metallo come sepoltura.
Но с металлом, как погребение.
Faccio un altro passo, un brindisi al futuro
Делаю еще шаг, поднимаю тост за будущее.
Puoi sperare di volare in alto senza buio
Ты можешь надеяться взлететь высоко без тьмы.
'Sti pensieri che adesso non metto più al sicuro
Эти мысли, которые я больше не прячу.
Come spari di parole che bucano il muro
Как выстрелы слов, пробивающие стены.
Faccio un altro passo, un brindisi al futuro
Делаю еще шаг, поднимаю тост за будущее.
Puoi sperare di volare in alto senza buio
Ты можешь надеяться взлететь высоко без тьмы.
'Sti pensieri che adesso non metto più al sicuro
Эти мысли, которые я больше не прячу.
Come spari di parole che bucano il muro
Как выстрелы слов, пробивающие стены.





Writer(s): Clemente Maccaro, Stefano Tognini, Capalbo Pablo Miguel Lombroni, Jari Ivan Vella, Francesco Curci


Attention! Feel free to leave feedback.