Lyrics and translation Clementino feat. Il Cile - Il Re Lucertola
Il Re Lucertola
Король ящерица
Il
re
lucertola
sono
io
Я
король
ящерица
E
posso
tutto
come
un
dio
И
могу
всё
как
бог
Sono
nato
piangendo
qui
Я
родился
здесь
плача
Mentre
tutti
ridevano
Пока
все
смеялись
Sono
morto
ridendo
qui
Я
умер
здесь
со
смехом
Mentre
tutti
piangevano
Пока
все
плакали
Suona
Road
House
Blues
Rock′n
Roll
Звучит
Road
House
Blues
Rock'n
Roll
Lo
sciamano
nel
deserto
Шаман
в
пустыне
Segnala
la
strada
sicura
Указывает
верный
путь
Se
un
giorno
all'improvviso
Если
однажды
неожиданно
Ti
svegli
e
non
vedi
il
sole
Ты
проснёшься
и
не
увидишь
солнца
In
poche
parole
Короче
говоря
O
sei
morto
o
sei
il
sole
Ты
либо
мёртвый,
либо
солнце
Sfonda
le
porte
Выбивай
двери
Della
percezione
Восприятия
Che
convalida
la
regola
Подтверждает
правило
E
in
testa
un'ossessione
И
в
голове
одна
навязчивая
идея
Voglio
tornare
bambino
perché
Хочу
вернуться
ребёнком,
потому
что
Le
ginocchia
sbucciate
Содранные
коленки
Fanno
meno
male
dei
cuori
infranti
da
vecchio
Болят
меньше,
чем
разбитые
сердца
старика
Dal
momento
che
non
mi
fido
Поскольку
я
никому
Più
di
nessuno
Больше
не
доверяю
E
sicuro
fratello
И
будь
уверен,
братан
Il
mio
migliore
amico
Мой
лучший
друг
è
lo
specchio
это
зеркало
Se
ti
dicono
che
l'amore
è
un
sogno
Если
тебе
говорят,
что
любовь
это
сон
Tu
sogna
pure
Ты
тоже
мечтай
Ma
non
stupirti
se
Но
не
удивляйся,
если
Ti
svegli
piangendo
Проснёшься
в
слезах
Siamo
buoni
a
nulla
Мы
ни
на
что
не
годимся
Ma
capaci
a
tutto
Но
способны
на
всё
Questo
pezzo
te
lo
dedico
Эту
песню
я
посвящаю
тебе
E
il
mondo
se
ne
sta
cadendo
А
мир
тем
временем
рушится
Chi
di
voi
sa
di
esser
Кто
из
вас
знает,
что
он
Davvero
vivo
Действительно
жив
Ogni
giorno
qui
è
veleno
nocivo
Каждого
дня
здесь
ядовитый
яд
Piccola
Lady
che
mi
succede?
Маленькая
леди,
что
со
мной
происходит?
Questa
è
la
fine
Это
конец
This
is
the
end
This
is
the
end
Chi
di
voi
sa
di
esser
Кто
из
вас
знает,
что
он
Davvero
vivo
Действительно
жив
Ogni
giorno
qui
è
veleno
nocivo
Каждого
дня
здесь
ядовитый
яд
Piccola
Lady
che
mi
succede?
Маленькая
леди,
что
со
мной
происходит?
Questa
è
la
fine
Это
конец
This
is
the
end
This
is
the
end
E
la
notte
è
un
pozzo
nero
А
ночь
это
чёрный
колодец
Dove
bagno
le
mie
opere
Где
я
купаю
свои
работы
Ora
baby
balla
intorno
al
totem
Теперь,
детка,
танцуй
вокруг
тотема
Mentre
vado
a
uccidere
mio
padre
Пока
я
иду
убивать
своего
отца
E
a
fottere
mia
madre
И
трахать
свою
мать
E
vedrai
apparire
li
И
ты
увидишь,
как
появится
там
Sulle
scaglie
avrà
la
storia
На
чешуе
у
неё
будет
история
Di
tutta
la
gente
Всех
людей
Divora
le
coscienze
mostro
Пожирает
сознание
чудовище
Di
energia
onnipotente
Всемогущей
энергии
E
sulla
fronte
un
occhio
rosso
И
на
лбу
красный
глаз
E
un
occhio
tutto
verde
И
весь
зелёный
глаз
Io
poeta
maledetto
hai
capito?
Я
проклятый
поэт,
ты
понял?
Del
delirio
sono
Безумия
я
La
vera
divinità
Истинный
бог
Mi
puoi
chiamare
Можешь
называть
меня
Re
lucertola
baby
Король
ящерица,
детка
E
sta
sicura
rimarrò
И
будь
уверена,
я
останусь
Con
te
per
l′eternità
С
тобой
на
вечность
Chi
di
voi
sa
di
esser
Кто
из
вас
знает,
что
он
Davvero
vivo
Действительно
жив
Ogni
giorno
qui
è
veleno
nocivo
Каждого
дня
здесь
ядовитый
яд
Piccola
Lady
che
mi
succede?
Маленькая
леди,
что
со
мной
происходит?
Questa
è
la
fine
Это
конец
This
is
the
end
This
is
the
end
Chi
di
voi
sa
di
esser
Кто
из
вас
знает,
что
он
Davvero
vivo
Действительно
жив
Ogni
giorno
qui
è
veleno
nocivo
Каждого
дня
здесь
ядовитый
яд
Piccola
Lady
che
mi
succede?
Маленькая
леди,
что
со
мной
происходит?
Questa
è
la
fine
Это
конец
This
is
the
end
This
is
the
end
Pagine
nocive
sul
petto
Вредные
страницы
на
груди
Cenere
e
assenzio
Пепел
и
полынь
La
dissolvenza
dell′eccesso
Растворение
излишества
Una
vasca
per
finire
Ванна,
чтобы
закончить
E
colpire
la
bottiglia
И
ударить
по
бутылке
è
una
rosa
da
nutrire
это
роза,
которую
надо
кормить
Poesia
ed
imbrunire
Поэзия
и
сумрак
Poesia
ed
imbrunire
Поэзия
и
сумрак
è
la
vita
tua
così
che
va
так
идёт
твоя
жизнь
Poesia
ed
imbrunire
Поэзия
и
сумрак
Le
parole
sull'umanità
Слова
о
человечестве
Poesia
ed
imbrunire
Поэзия
и
сумрак
Cala
il
buio
qui
nella
città
Спускается
темнота
на
город
Piccola
lady
che
mi
succede
Маленькая
леди,
что
со
мной
происходит
Questa
è
la
fine
Это
конец
This
is
the
end
This
is
the
end
Piccola
lady
che
mi
succede
Маленькая
леди,
что
со
мной
происходит
Questa
è
la
fine
Это
конец
This
is
the
end
This
is
the
end
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maccaro Clemente, Civitelli Alessandro, Cilembrini Lorenzo
Attention! Feel free to leave feedback.