Lyrics and translation Clementino - E continuo a camminare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
continuo
a
camminare
alla
ricerca
della
verita′
ma
la
realta'
dinanzi
mi
appare
resta
solo
un
immagine
И
я
продолжаю
ходить
в
поисках
истины,
но
реальность,
которая
предстает
передо
мной,
остается
только
картиной
(CLEMENTINO)
(Клементино)
Mi
rendo
conto
che
piu′
passa
il
tempo
Я
понимаю,
что
чем
больше
времени
проходит
Piu'
prendo
il
vento
contro
come
un
autoscontro
Чем
больше
я
принимаю
ветер
против,
как
самоходка
Il
mondo
non
da
sconto
Мир
не
от
скидки
Anche
se
a
volte
non
rispondo
Хотя
иногда
я
не
отвечаю
Il
volto
è
tratto
dal
profondo
dalla
strada
che
ho
gia'
scelto
Лицо
вытянулось
из
глубины
с
дороги,
которую
я
уже
выбрал.
Mi
muovo
svelto
Я
двигаюсь
быстро
Verso
la
realta′
che
mi
circonda
К
реальности,
которая
меня
окружает
Ma
a
volte
voglio
starci
meno
stretto
dentro
Но
иногда
я
хочу
быть
в
нем
менее
плотно
Sono
uno
nessuno
centomila
ma
certo
mica
cambio
faccia
quando
prendo
il
sopravvento
Scriverei
fino
a
domani
il
mio
pensiero
ma
Я
один
никто
сто
тысяч,
но,
конечно,
я
не
меняю
лицо,
когда
я
беру
на
себя
писать
до
завтра
моя
мысль,
но
Sono
bloccato
come
da
un
siero
Я
застрял,
как
сыворотка
Quando
le
mani
non
sanno
fare
promesse
e
fare
bene
i
conti
domandandosi
se
essere
o
non
essere
Когда
руки
не
умеют
делать
обещания
и
делать
хорошие
счета,
задаваясь
вопросом,
Быть
или
не
быть
Questo
è
il
problema
Это
проблема
Vedo
la
luce
del
mio
giorno
che
svanisce
e
il
sole
scappa
all′orizzonte
e
mi
chiama
Я
вижу
свет
моего
дня,
который
исчезает,
и
солнце
бежит
к
горизонту
и
зовет
меня
Ma
non
posso
fermarmi
e
mi
accontento
della
notte
ispiratrice
unica
musa
della
musica
Но
я
не
могу
остановиться
и
довольствуюсь
вдохновляющей
ночью
единственной
музой
музыки
Mi
soffermo
sulle
tracce
dei
miei
passi
e
mi
chiedo
se
va
bene
Я
останавливаюсь
на
следах
своих
шагов
и
удивляюсь,
все
ли
в
порядке
Mi
soffermo
sulle
tracce
dei
miei
passi
e
mi
chiedo
che
cos'è
che
non
va
Я
останавливаюсь
на
следах
своих
шагов
и
удивляюсь,
что
не
так
La
distinzione
tra
bianco
e
nero
Различие
между
черно-белым
Tra
giusto
o
sbagliato
Между
правильным
или
неправильным
Tra
destra
e
sinistra
acquatico
o
alato
Между
правым
и
левым
водными
или
крылатыми
Chi
cammina
sui
margini
al
centro
Кто
ходит
по
краям
в
центре
Immagini
chi
è
emarginato
chi
ha
una
ferita
che
non
ha
rimarginato
Представьте
себе,
кто
изгоев,
у
кого
есть
рана,
которая
не
зажила
Perché
violentato
mentalmente
e
talmente
troppo
sotto
fino
al
centro
della
terra
Потому
что
насильно
мысленно
и
так
слишком
далеко
до
центра
Земли
Aperto
la
mente
come
Mose′
con
le
acque
Открыл
ум,
как
Моисей
с
водами
Avverto
il
muro
piu'
stretto
per
chi
la
camicia
non
nacque
Предупреждаю
стены,
самый
близкий
для
тех,
кто
в
рубашке
родился
Ma
questa
aria
buona
per
chi
si
becca
l′asma
piacque
Но
это
хороший
воздух
для
тех,
кто
получает
астму
понравилось
Solo
al
fantasma
del
fottuto
cataclisma
Только
призрак
гребаного
катаклизма
È
uno
scisma
totale
tra
finzione
e
realta'
Это
полный
раскол
между
вымыслом
и
реальностью.
Se
tutto
intorno
sembra
assurdo
oppure
è
pura
verita′
То
ли
все
вокруг
выглядит
абсурдно,
то
ли
это
чистая
правда.
È
un
segreto
che
vale
la
pena
mantenere
Это
секрет,
который
стоит
сохранить
Quello
che
l'uomo
non
è
mai
riuscito
ancora
a
vedere
eppure
se
la
via
è
ruvida
e
sporca
То,
что
человек
никогда
еще
не
видел,
но
если
путь
грубый
и
грязный
Allora
cambio
le
scarpe
e
continuo
a
camminare
Тогда
я
меняю
обувь
и
продолжаю
ходить
(Grazie
ad
Alfonso
per
questo
testo)
(Спасибо
Альфонсо
за
этот
текст)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clemente Maccaro, Jhonny Mastrocinque
Attention! Feel free to leave feedback.