Clementino - La cosa più bella che ho (Summer Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clementino - La cosa più bella che ho (Summer Mix)




La cosa più bella che ho (Summer Mix)
Самое прекрасное, что у меня есть (Летний микс)
E le fiamme di chi sa aspettare
И пламя того, кто умеет ждать,
Tra le pagine di queste strade
Среди страниц этих улиц,
Quando tutto si tramuta in nero
Когда всё превращается в черноту,
Tu sei la cosa più bella che ho
Ты самое прекрасное, что у меня есть.
Il vento sulla faccia
Ветер в лицо,
Scappiamo tra le strade
Мы убегаем по улицам,
E vedi quelle case in orizzonte e le serate
И видишь эти дома на горизонте и вечера,
Mi dici sempre che io sono un po' rincoglionito
Ты всегда говоришь, что я немного придурковатый,
E non ti ho fatto i complimenti per questo vestito
И я не сделал тебе комплимент по поводу этого платья.
Forse lo sai dovrei comportarmi ancora meglio
Возможно, ты знаешь, мне следовало бы вести себя лучше,
Ma dopo l'ennesima notte che rimango sveglio
Но после очередной бессонной ночи,
Oggi che ancora tremo
Сегодня, когда я всё ещё дрожу,
Oggi che è ancora peggio
Сегодня, когда всё ещё хуже,
Adesso che ti cerco e non trovo coraggio
Сейчас, когда я ищу тебя и не нахожу в себе смелости,
Da solo in macchina fumo un'altra sigaretta
Один в машине, курю ещё одну сигарету,
La musica che consumo ma con la radio spenta
Музыка, которую я поглощаю, но с выключенным радио.
Sempre stata al mio fianco
Ты всегда была рядом со мной,
E nelle notti in bianco
И в бессонные ночи,
Pure quando sguazzavo stanco le mani nel fango
Даже когда я устало барахтался, руки в грязи.
Non me ne frega un cazzo di ciò che dice la gente
Мне плевать на то, что говорят люди,
Le favole distrutte da sti "felici e contenti"
Сказки, разрушенные этими "счастливыми и довольными".
Continuerò a cercarti perché ti troverò
Я продолжу искать тебя, потому что я найду тебя,
Perché lo sai sei la cosa più bella che ho
Потому что ты знаешь, ты самое прекрасное, что у меня есть.
E le fiamme di chi sa aspettare
И пламя того, кто умеет ждать,
Tra le pagine di queste strade
Среди страниц этих улиц,
Quando tutto si tramuta in nero
Когда всё превращается в черноту,
Tu sei la cosa più bella che ho
Ты самое прекрасное, что у меня есть.
Le distanze non puoi colmare
Расстояния не преодолеть,
Una foto è quello che rimane
Фотография это всё, что осталось,
E la pioggia sotto questo cielo
И дождь под этим небом,
Tu sei la cosa più bella che ho
Ты самое прекрасное, что у меня есть.
Sei la cosa più bella che ho
Ты самое прекрасное, что у меня есть.
Sei la cosa più bella che ho
Ты самое прекрасное, что у меня есть.
Messaggi senza risposta
Сообщения без ответа,
Ma dove cazzo sei?
Где же ты, чёрт возьми?
Rimasta nei pensieri miei non so cosa farei
Осталась в моих мыслях, не знаю, что бы я делал.
Una ferita indelebile che non passa più
Неизгладимая рана, которая не заживает,
Io mi sentivo invincibile adesso manchi tu
Я чувствовал себя непобедимым, теперь тебя не хватает.
Questo sole che mi acceca l'orizzonte è distante
Это солнце слепит меня, горизонт далёк,
E senza le parole, silenzio è così grande
И без слов, тишина такая огромная.
Spero che cambi sto giorno senza far ritardo
Надеюсь, этот день изменится без опоздания,
Aspetto l'estate come la bandiera al traguardo
Жду лета, как флага на финише.
Un uomo che non può restare ancora sempre solo
Человек, который не может оставаться всё время один,
Non riesco a respirare se martella questo suono
Не могу дышать, когда этот звук стучит в голове.
E canto fino ad annullarmi questo mi è rimasto
И я пою, пока не исчезну, это всё, что у меня осталось,
Perché lottare senza armi forse è il modo giusto
Потому что бороться без оружия, возможно, это правильный путь.
Quando sembra che tutto ricominci da capo
Когда кажется, что всё начинается сначала,
Quando sembra che sto film non sia ancora finito
Когда кажется, что этот фильм ещё не закончился,
Quando dalla melma non risali senza botte
Когда из грязи не выберешься без ударов,
Sei l'unico pensiero che ritornerà sta notte
Ты единственная мысль, которая вернётся этой ночью.
Pur si mo nun t vec chiu
Даже если я тебя больше не вижу,
Par ca staj vicin
Кажется, будто ты рядом.
Staj arrubban o tiemp ca tnev pe me
Ты крадешь время, которое у меня было для тебя.
Rint a sta capa teng nu pnsier e te
В этой голове у меня есть мысль о тебе,
E vol o tiemp e m rend cont
И нужно время, и я понимаю,
Ca tu si a cos chiu bell
Что ты самое прекрасное.
O vir nun sacc sta semp luntan a te
Я вижу, что не могу быть всегда вдали от тебя.
E quante vot ancor nuj c'amma v
И сколько раз мы ещё увидимся?
E le fiamme di chi sa aspettare
И пламя того, кто умеет ждать,
Tra le pagine di queste strade
Среди страниц этих улиц,
Quando tutto si tramuta in nero
Когда всё превращается в черноту,
Tu sei la cosa più bella che ho
Ты самое прекрасное, что у меня есть.
Le distanze non puoi colmare
Расстояния не преодолеть,
Una foto è quello che rimane
Фотография это всё, что осталось,
E la pioggia sotto questo cielo
И дождь под этим небом,
Tu sei la cosa più bella che ho
Ты самое прекрасное, что у меня есть.
Sei la cosa più bella che ho
Ты самое прекрасное, что у меня есть.
Sei la cosa più bella che ho
Ты самое прекрасное, что у меня есть.





Writer(s): Fabrizio Sotti, Clemente Maccaro, Piermarco Gianotti


Attention! Feel free to leave feedback.