Clementino - La Cosa Più Bella Che Ho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clementino - La Cosa Più Bella Che Ho




E le fiamme di chi sa aspettare
И пламя того, кто умеет ждать
Tra le pagine di queste strade
Между страницами этих дорог
Quando tutto si tramuta in nero
Когда все превращается в Черное
Tu sei la cosa più bella che ho
Ты самое прекрасное, что у меня есть
Il vento sulla faccia, scappiamo tra le strade
Ветер в лицо, мы бежим по улицам
E vedi quelle case, l'orizzonte, e le serate
И вы видите эти дома, горизонт, и вечера
Mi dici sempre che io sono un po' rincoglionito
Ты всегда говоришь мне, что я немного придурок
E non ti ho fatto i complimenti per questo vestito
И я не похвалил тебя за это платье
Forse lo sai dovrei comportarmi ancora meglio meglio
Может быть, вы знаете, я должен вести себя еще лучше
Ma dopo l'ennesima notte che rimango sveglio
Но после еще одной ночи я не сплю
Oggi che ancora tremo, oggi che è ancora peggio
Сегодня, что я до сих пор дрожу, сегодня, что еще хуже
Adesso che ti cerco e non trovo coraggio
Теперь, когда я ищу тебя, я не нахожу мужества
Da solo in macchina fumo un altra sigaretta
Один в машине я курю еще одну сигарету
La musica che consumo, ma con la radio spenta
Музыка, которую я потребляю, но с радио выключено
Sempre stata al mio fianco, e nelle notti in bianco
Всегда была рядом со мной, и в белые ночи
Pure quando sguazzavo stanco le mani nel fango
Даже когда я устало швырял руки в грязь
Non me ne frega un cazzo di ciò che dice la gente
Мне насрать на то, что люди говорят
Le favole distrutte da 'sti felici e contenti
Сказки, уничтоженные ' sti долго и счастливо
Continuerò a cercarti perché ti troverò
Я буду продолжать искать тебя, потому что я найду тебя
Perché lo sai, sei la cosa più bella che ho
Потому что ты знаешь, ты самая красивая вещь, которую я
E le fiamme di chi sa aspettare
И пламя того, кто умеет ждать
Tra le pagine di queste strade
Между страницами этих дорог
Quando tutto si tramuta in nero
Когда все превращается в Черное
Tu sei la cosa più bella che ho
Ты самое прекрасное, что у меня есть
Le distanze non puoi colmare
Расстояния вы не можете заполнить
Una foto è quello che rimane
Фотография-это то, что осталось
È la pioggia sotto questo cielo
Это дождь под этим небом
Tu sei la cosa più bella che ho
Ты самое прекрасное, что у меня есть
Na na na na na na
НА-НА - НА-НА-НА
Sei la cosa più bella che ho, ehh
Ты самая красивая вещь, что у меня есть, Эхх
Sei la cosa più bella che ho
Ты самая красивая вещь, которую я
Messaggi senza risposta, ma dove cazzo sei?
Сообщения без ответа, но где ты, черт возьми?
Rimasta nei pensieri miei non, so cosa farei
Я не знаю, что бы я сделал
Una ferita indelebile che non passa più
Неизгладимая рана, которая больше не проходит
Io mi sentivo invincibile, adesso manchi tu
Я чувствовал себя непобедимым, теперь скучаю по тебе
Questo sole che mi acceca all'orizzonte distante
Это солнце, которое ослепляет меня на далеком горизонте
E senza le parole, silenzio così grande
И без слов, тишина такая большая
Spero che cambi sto giorno senza far ritardo
Я надеюсь, что это изменит день, не откладывая
Aspetto l'estate, come la bandiera al traguardo
Я жду лета, как флаг на финише
Un uomo che non può restare ancora sempre solo
Человек, который не может оставаться в одиночестве
Non riesco a respirare se martella questo suono
Я не могу дышать, если он стучит этот звук
E canto fino ad annullarmi questo mi è rimasto
И я пою до тех пор, пока не отменю это, я остался
Perché lottare senza armi forse è il modo giusto
Потому что борьба без оружия, возможно, это правильный путь
Quando sembra che tutto ricominci da capo
Когда кажется, что все начинается сначала
Quando sembra che sto film non sia ancora finito
Когда кажется, что я фильм еще не закончен
Quando dalla melma non risali senza botte
Когда из слизи не получится без бочки
Sei l'unico pensiero che ritornerà sta notte
Ты единственная мысль, которая вернется ночью
Pur si mo nun t vec chiu
Pur si mo nun t vec chiu
Par ca staj vicin
Par ca staj vicin
Staj arrubban o tiemp ca tnev pe me
Staj arrubban o tiemp ca tnev pe me
Rint a sta capa teng nu pnsier e te
Rint a sta capa teng nu pnsier и te
E vol o tiemp e m rend cont
И vol o tiemp e m rend cont
Ca tu si a cos chiu bell
Ca tu si a cos chiu bell
O vir nun sacc sta semp luntan a te
О ВИР Нун сакк всегда лунтан к тебе
E quante vot ancor nuj c'amma vrè
И сколько голосов
E le fiamme di chi sa aspettare
И пламя того, кто умеет ждать
Tra le pagine di queste strade
Между страницами этих дорог
Quando tutto si tramuta in nero
Когда все превращается в Черное
Tu sei la cosa più bella che ho
Ты самое прекрасное, что у меня есть
Le distanze non puoi colmare
Расстояния вы не можете заполнить
Una foto è quello che rimane
Фотография-это то, что осталось
E la pioggia sotto questo cielo
И дождь под этим небом
Tu sei la cosa più bella che ho
Ты самое прекрасное, что у меня есть
Non sento più nessuno e non ricordo niente
Я больше никого не слышу и ничего не помню
Dammi quello che manca, ti cerco tra la gente
Дай мне то, чего не хватает, я ищу тебя среди людей
La vista che si annebbia, non riesci a respirare
Вид, который туманится, вы не можете дышать
Quando esplode la rabbia, perché fa un male cane
Когда гнев взрывается, потому что это больно собака
Tra questi falsi idoli e il degrado generale
Среди этих ложных идолов и общей деградации
Io che corro nei vicoli rischiando di inciampare
Я бегу по переулкам, рискуя споткнуться
Tra le vicende di una società che sta affondando
Среди событий компании, которая тонет
E adesso solo tu sei tutto quello che è rimasto
И теперь только ты-все, что осталось
Guardo sto futuro da ciò che ho avuto in passato
Я смотрю на будущее от того, что у меня было в прошлом
Ma sono ancora in piedi ancora abbattuto e rinato
Но я все еще стою, все еще сбитый и возрожденный
Continuerò a cercarti perché ti troverò
Я буду продолжать искать тебя, потому что я найду тебя
Perché lo sai sei la cosa più bella che ho
Потому что ты знаешь, что ты самая красивая вещь, которую я
E le fiamme di chi sa aspettare
И пламя того, кто умеет ждать
Tra le pagine di queste strade
Между страницами этих дорог
Quando tutto si tramuta in nero
Когда все превращается в Черное
Tu sei la cosa più bella che ho
Ты самое прекрасное, что у меня есть
Le distanze non puoi colmare
Расстояния вы не можете заполнить
Una foto è quello che rimane
Фотография-это то, что осталось
E la pioggia sotto questo cielo
И дождь под этим небом
Tu sei la cosa più bella che ho
Ты самое прекрасное, что у меня есть
Na na na na na na
НА-НА - НА-НА-НА
Sei la cosa più bella che ho, ehh
Ты самая красивая вещь, что у меня есть, Эхх
Sei la cosa più bella che ho
Ты самая красивая вещь, которую я





Writer(s): Fabrizio Sotti, Clemente Maccaro, Piermarco Gianotti


Attention! Feel free to leave feedback.