Lyrics and translation Clementino - La Mia Follia
Mi
dici
che
la
vita
è
come
una
fotografia
Вы
говорите
мне,
что
жизнь
похожа
на
фотографию
Che
se
sorridi
viene
meglio
Что,
если
вы
улыбаетесь,
лучше
E
stai
cercando
ancora
un
modo
per
andare
via
И
вы
все
еще
ищете
способ
уйти
Ma
solo
per
sentirti
sveglio
Но
только
для
того,
чтобы
чувствовать
себя
бодрым
Credevi
che
poi
fosse
facile
Вы
думали,
что
тогда
это
будет
легко
Restare
tra
le
fiamme
più
alte
dell'Inferno
Пребывание
в
самом
высоком
пламени
ада
Se
sto
dormendo
non
gridate
Если
я
сплю,
не
кричите
Che
stasera
sento
il
vuoto
dentro,
nell'interno
Что
сегодня
я
чувствую
пустоту
внутри,
внутри
I
ragni
nello
stomaco
Пауки
в
желудке
Che
mangiano
la
pancia
mia,
che
sto
sudando
freddo
Что
они
едят
мой
живот,
что
я
вспотел
от
холода
Dovrei
rialzarmi
da
'sto
suolo
Я
должен
подняться
с
земли.
Ma
'sta
bocca
che
è
attaccata
su
'sto
pavimento
Но
"это
рот,
который
прикреплен
на"
Я
Пол
Credevi
che
poi
fosse
facile
Вы
думали,
что
тогда
это
будет
легко
Restare
tra
le
fiamme
più
alte
dell'Inferno
Пребывание
в
самом
высоком
пламени
ада
Se
sto
dormendo
non
gridate
Если
я
сплю,
не
кричите
Che
stasera
sento
il
vuoto
dentro,
nell'immenso
Что
сегодня
вечером
я
чувствую
пустоту
внутри,
в
огромном
Questi
cartoni
pieni
di
regali
Эти
коробки,
полные
подарков
Già
senti
i
richiami
dai
primi
segnali
Вы
уже
слышите
призывы
от
первых
сигналов
Sembra
sentire
flash
immaginari
Кажется,
он
чувствует
воображаемые
вспышки
Tagli
fatti
male,
spari
dai
viali
Порезы
больно,
выстрелы
с
бульваров
E
adesso
che
sto
più
tranquillo
И
теперь,
когда
я
спокойнее
Mi
alzo,
accendo
un
altro
cero
alla
Madonna
e
a
Cristo
Я
встаю,
зажигаю
еще
одну
свечу
Богоматери
и
Христу
E
guardo
il
cielo,
aspetto
ancora
Dio
dall'alto
И
я
смотрю
на
небо,
все
еще
жду
Бога
сверху
Ma
speriamo
che
lui
mi
abbia
visto
Но
будем
надеяться,
что
он
видел
меня
E
ci
sembravano
le
notti
magiche
И
казалось
нам
волшебными
ночами
Le
notti
dove
un'altra
botta
è
facile
Ночи,
где
еще
один
удар
легко
Dimmi
quanti
chilometri
su
quella
via
Скажи
мне,
сколько
километров
по
этой
дороге
Tanti
di
noi
a
spasso
con
la
follia
Многие
из
нас
гуляют
с
безумием
Ci
sembravano
le
notti
magiche
Казалось,
волшебные
ночи
Le
notti
dove
un'altra
botta
è
facile
Ночи,
где
еще
один
удар
легко
E
quando
'o
sole
non
ce
sta
chiù
И
когда
солнца
нет
('O
sole
non
ce
sta
chiù)
('О
солнце
не
чи)
E
quando
'o
sole
non
ce
sta
chiù
И
когда
солнца
нет
(Non
ce
sta
chiù,
yeah)
(Это
не
Чиу,
да)
Se
il
sole
non
c'è
più
sto
a
spasso
con
la
ma
pazzia
Если
солнце
больше
нет,
я
гуляю
с
безумием,
но
Nel
cerchio
di
sta
fantasia,
lo
ammetto,
non
è
roba
mia
В
круге
фантазии,
я
признаю,
это
не
мои
вещи
Girovagando
per
la
mia
città
in
declino
Блуждая
по
моему
убывающему
городу
Scopro
un
vecchio
fuori
a
un
magazzino
Я
обнаруживаю
старика
на
складе
Che
mi
guarda
e
si
avvicina
Который
смотрит
на
меня
и
приближается
Mi
dice
di
godermi
tutto
perché
poi
non
sai
Он
говорит
мне
наслаждаться
всем,
потому
что
тогда
вы
не
знаете
Dov'è
che
un
giorno
finirai
(ma
dove
finirai?)
Где
вы
когда-нибудь
окажетесь
(но
где
вы
окажетесь?)
Ragazzo,
devi
stare
attento
che
la
vita
fa
promesse
Мальчик,
вы
должны
быть
осторожны,
что
жизнь
дает
обещания
Che
non
avrai
mai
(mai,
mai,
mai,
mai,
mai)
Что
вы
никогда
не
будете
(никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда)
Gli
uccelli
che
volano
basso
Птицы
летают
низко
Per
'sta
pioggia
e
la
tempesta
Для
' это
дождь
и
буря
Che
si
appoggia
sulla
testa
dei
pensieri
miei
Который
опирается
на
голову
моих
мыслей
Vorrei
lasciarmi
andare
Я
хотел
бы
отпустить
меня
Ma
non
sono
pronto
per
un
altro
scontro
Но
я
не
готов
к
другому
столкновению
Per
sfidare
il
mondo
e
so
cosa
farei
Чтобы
бросить
вызов
миру,
и
я
знаю,
что
бы
я
сделал
E
all'improvviso
sveglio,
intorno
non
c'è
niente
И
вдруг
проснулся,
вокруг
ничего
нет
Nessuno
che
mi
sente,
il
cuore
che
rallenta
Никто
не
слышит
меня,
сердце
замедляет
E
sento
che
si
spegne,
un
angelo
mi
chiama
И
я
чувствую,
что
он
гаснет,
ангел
зовет
меня
Gli
chiederò
un
passaggio,
signori
miei,
buon
viaggio
Я
попрошу
его
подвезти,
господа
мои,
счастливого
пути
E
ci
sembravano
le
notti
magiche
И
казалось
нам
волшебными
ночами
Le
notti
dove
un'altra
botta
è
facile
Ночи,
где
еще
один
удар
легко
Dimmi
quanti
chilometri
su
quella
via
Скажи
мне,
сколько
километров
по
этой
дороге
Tanti
di
noi
a
spasso
con
la
follia
Многие
из
нас
гуляют
с
безумием
Ci
sembravano
le
notti
magiche
Казалось,
волшебные
ночи
Le
notti
dove
un'altra
botta
è
facile
Ночи,
где
еще
один
удар
легко
E
quando
'o
sole
non
ce
sta
chiù
И
когда
солнца
нет
('O
sole
non
ce
sta
chiù)
('О
солнце
не
чи)
E
quando
'o
sole
non
ce
sta
chiù
И
когда
солнца
нет
(Non
ce
sta
chiù,
yeah)
(Это
не
Чиу,
да)
Questi
cartoni
pieni
di
regali
Эти
коробки,
полные
подарков
Già
senti
i
richiami
dai
primi
segnali
Вы
уже
слышите
призывы
от
первых
сигналов
Sembra
sentire
flash
immaginari
Кажется,
он
чувствует
воображаемые
вспышки
Tagli
fatti
male,
spari
dai
viali
Порезы
больно,
выстрелы
с
бульваров
E
adesso
che
sto
più
tranquillo
И
теперь,
когда
я
спокойнее
Mi
alzo,
accendo
un
altro
cero
alla
Madonna
e
a
Cristo
Я
встаю,
зажигаю
еще
одну
свечу
Богоматери
и
Христу
E
guardo
il
cielo,
aspetto
ancora
Dio
dall'alto
И
я
смотрю
на
небо,
все
еще
жду
Бога
сверху
Ma
speriamo
che
lui
mi
abbia
visto
Но
будем
надеяться,
что
он
видел
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clemente Maccaro, Antonio Lago
Attention! Feel free to leave feedback.