Clementino - Notte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clementino - Notte




Notte
Ночь
Ah, notte che m faj pensà
Ах, ночь, заставляющая меня думать,
Diman ma che sarà?
Что же будет завтра?
Notte che nun me faj chiu durmi
Ночь, которая больше не дает мне спать.
Notte che m faj pensà
Ночь, заставляющая меня думать,
Diman ma che sarà?
Что же будет завтра?
Notte che nun me faj chiu durmi
Ночь, которая больше не дает мне спать.
Ah, yeah!
Ах, да!
Buonasera e guagliun rint e vic repress, è una crisi diversa
Добрый вечер, парни в гетто и в округе, это особый кризис.
Chi sta e cas rint o scur e depress
Кто-то дома в темноте и депрессии,
Chi sta a dodici rint a cucina a matin fa a fil po cess, arapit e finestr
Кто-то в двенадцать на кухне утром готовит дозу для туалета, открывает окна.
Na' rapina pe dint a nu' ghett nun esiste l'ammett
Ограбление в гетто, нет признания.
Ma se chist me sparan nguoll, è cert
Но если эти ребята выстрелят в меня, это точно.
Hanno visto pe dint e refert, è infett
Они видели в отчетах, это зараза.
Hann chiest, hann fatt e hann pigliat e piett
Они спрашивали, делали и забирали грудь,
O giubbin arapett, document e librett e poi vir a lambrett
Открытый пиджак, документы, книжечки, а потом гоняют на скутере.
O ritir a patent, nu cuntroll e m'arrestan
Изъятие прав, проверка, и меня арестовывают.
E mo me trov ca dint, ma chi è innocent?
И теперь я здесь, но кто невиновен?
Ah, notte che me faj pensà
Ах, ночь, заставляющая меня думать,
Diman ma che sarà?
Что же будет завтра?
Notte che nun me faj chiu durmi
Ночь, которая больше не дает мне спать.
Notte che me faj pensà
Ночь, заставляющая меня думать,
Diman ma che sarà?
Что же будет завтра?
Notte che nun me faj chiu durmi
Ночь, которая больше не дает мне спать.
Quella sera che lei se ne è andata di casa
В тот вечер, когда ты ушла из дома,
Imbevuto, tirato, ma come un malato
Пьяный, измотанный, словно больной.
Tutte le volte un matto affamato davanti ad un piatto scaldato
Каждый раз, как сумасшедший голодный перед горячим блюдом,
E finire per strada a gridare da pazzo, ma bravo ragazzo
И оказаться на улице, кричать как безумец, но хороший парень.
Coi segnali di fumo negli occhi si gonfiano fino a arrivare al collasso
С дымовыми сигналами в глазах, они раздуваются до коллапса.
E tutto quanto intorno sembra che non ha più senso
И все вокруг кажется бессмысленным.
Faccio quello che non si doveva fare adesso
Я делаю то, что не должен был делать сейчас.
Speriamo che il signore ci protegga dall'alto
Надеюсь, Господь защитит нас свыше,
Perché quaggiù non c'è nessuno a farlo
Потому что здесь, внизу, никто этого не сделает.
Ah, notte che me faj pensà
Ах, ночь, заставляющая меня думать,
Diman ma che sarà?
Что же будет завтра?
Notte che nun me faj chiu durmi
Ночь, которая больше не дает мне спать.
Notte che me faj pensà
Ночь, заставляющая меня думать,
Diman ma che sarà?
Что же будет завтра?
Notte che nun me faj chiu durmi
Ночь, которая больше не дает мне спать.
Signò, o sapit che a criatur è incint?
Господи, ты знаешь, что девушка беременна?
A figlia e chill che sta semp arint
Дочь того, кто всегда рядом.
L'ha fatt co zio e chill' nfront' a via
Она сделала это с дядей, и тот напротив улицы.
Nu cazz e na femmin e va accussi
Член и женщина, и вот так.
O figlio che ten trent'anni suonat
Сын, которому тридцать лет,
Venn a robb pe sta buon a cas
Приходит воровать, чтобы хорошо жить дома.
Stut e far, mo bast che tras
Заткнись и делай, главное, чтобы прошло.
Lungomare che mo sap e 'ntas
Набережная, которая теперь знает, где.
E stanotte che nun pass e nun me fa sunna
И эта ночь, которая не проходит и не дает мне спать.
Sul chi sap fratè qual è sta verita
Кто знает, брат, какова эта правда,
Tra chi cont e casin e l'ammor
Между теми, кто считает и беспорядком, и любовью.
Fin e sputà a pallun ccà 'ffor
Перестань плевать мячом сюда.
E pe nu contrabband e Maelboro
И за контрабанду Мальборо.
Uh, Gesù, ca nun se ver o sole
О, Иисус, чтобы не увидеть солнца.
Ah, notte che m faj pensà
Ах, ночь, заставляющая меня думать,
Diman ma che sarà?
Что же будет завтра?
Notte che nun me faj chiu durmi
Ночь, которая больше не дает мне спать.
Notte che m faj pensà
Ночь, заставляющая меня думать,
Diman ma che sarà?
Что же будет завтра?
Notte che nun me faj chiu durmi
Ночь, которая больше не дает мне спать.





Writer(s): Capalbo Pablo Miguel Lombroni, Clemente Maccaro


Attention! Feel free to leave feedback.