Clementino - Risata di una I.e.n.a. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clementino - Risata di una I.e.n.a.




Risata di una I.e.n.a.
Смех гиены
I E N A
Г И Е Н А
La risata di una iena, la fame di un cane,
Смех гиены, голод пса,
Un lupo che ulula in luna piena trema qua!
Волк, воющий на полную луну, трепещи!
La vittoria e la gloria di una partita!
Победа и слава матча!
La pagina sporca di fango, un viaggio della mia storia infinita!!!
Страница, испачканная грязью, путешествие моей бесконечной истории!!!
Il giorno che salirò tra le stelle: Sim sala bim,
В день, когда я взойду к звездам: Сим сала бим,
Il giorno che sparirò in un hotel come Jim a Paris.
В день, когда я исчезну в отеле, как Джим в Париже.
Fino a toccare il profondo del cosmo per piantare una bandiera...
Пока не коснусь глубин космоса, чтобы водрузить флаг...
Con gli occhi da pantera nera!
С глазами черной пантеры!
Oh signore Dio, iena smoka microphone ceckka!
О господи боже, гиена курит микрофон, проверка!
Cresciuto in fretta tra gavetta, scelte e cameretta.
Вырос быстро, между подработками, выборами и своей комнатой.
A volte alla via dritta non puoi sempre dare retta!
Порой прямому пути не всегда можешь следовать!
Chi se lo aspetta che la vetta è così maledetta!
Кто ожидает, что вершина так проклята!
Fuoco e fiamme intornoa me, mi lascio bruciare!!
Огонь и пламя вокруг меня, я даю себе сгореть!!
Se il mondo è letame, aspettare il segnale e puntare il pugnale,
Если мир это отбросы, ждать сигнала и направить кинжал,
Col quale affondare e fare queste molestie,
Которым вонзить и совершить эти бесчинства,
Stare male tra le varie bestie fino a bestemmiare!
Страдать среди разных тварей, пока не начнешь богохульствовать!
Chi ti conta le gesta perché sa di aver tradito,
Кто считает твои подвиги, потому что знает, что предал,
Chi ti smonta la festa ma non ha neanche l′invito.
Кто портит тебе праздник, но даже не имеет приглашения.
La donna, la droga, la scuola, la moda, il locale più in voga...
Женщина, наркотики, школа, мода, самое модное место...
Chi si monta la testa quando sa di aver fallito!
Кто задирает нос, когда знает, что потерпел неудачу!
Sento il cuore che mi scoppia all'interno,
Чувствую, как сердце разрывается внутри,
L′inferno è dentro, metto vodka lemon per vedere il suo viso!
Ад внутри, пью водку с лимоном, чтобы увидеть ее лицо!
Il cazzo a volte non basta, ti serve fare un sorriso,
Хрена порой недостаточно, нужно улыбнуться,
Per la tua lei che stringe forte nel tuo paradiso!!!!
Для своей любимой, что крепко обнимает тебя в твоем раю!!!!
I E N A
Г И Е Н А
La risata di una iena, la fame di un cane,
Смех гиены, голод пса,
Un lupo che ulula in luna piena trema qua!
Волк, воющий на полную луну, трепещи!
La vittoria e la gloria di una partita!
Победа и слава матча!
La pagina sporca di fango, un viaggio della mia storia infinita!!!
Страница, испачканная грязью, путешествие моей бесконечной истории!!!
Il giorno che salirò tra le stelle: Sim sala bim,
В день, когда я взойду к звездам: Сим сала бим,
Il giorno che sparirò in un hotel come Jim a Paris.
В день, когда я исчезну в отеле, как Джим в Париже.
Fino a toccare il profondo del cosmo per piantare una bandiera...
Пока не коснусь глубин космоса, чтобы водрузить флаг...
Con gli occhi da pantera nera!
С глазами черной пантеры!
Figli di puttana qui si avvera un'era... Accosta!!
Сукины дети, здесь начинается эра... Притормози!!
E dopo uccidimi pure ma la mia mentre è in direzione opposta!
И после убей меня, но моя мысль движется в противоположном направлении!
Calci in culo alla nazione, videomind in azione: Live start, white attack!
Пинок под зад нации, видеонастроение в действии: Живой старт, белая атака!
Si ingrana il motore!!! largo spazio a chi suona lirical bastard:
Заводится мотор!!! освободите место для того, кто играет лирического ублюдка:
Pubblicità, la rivista col mio nome è impressa!!
Реклама, журнал с моим именем напечатан!!
Ma come mai ienawhite?
Но почему белаягиена?
Beh! La faccenda è questa:
Ну! Дело вот в чем:
Si sa che un artista non sta bene con la testa!
Всем известно, что у артиста не все в порядке с головой!
It's a dream of drugs, superstar now!
Это мечта о наркотиках, суперзвезда сейчас!
Ci prendiamo l′Italia e tu tras! Ciao!
Мы забираем Италию, а ты ничего не получишь! Пока!
Fuori è freddo più della stepa sconfinata
На улице холоднее, чем в бескрайней степи
A 40 sotto zero sulla carreggiata
На 40 ниже нуля на проезжей части
E′ vero che se chiudo gli occhi vedo un mondo al contrario
Это правда, что если я закрываю глаза, я вижу мир наоборот
La merda straborda dovunque pure fuori orario! Bravo!
Дерьмо хлещет отовсюду, даже в нерабочее время! Браво!
E dopo se lo vorrò fratellì ti dirò:
И потом, если захочу, братан, я скажу тебе:
Fratè il giorno che me ne andrò via da qui poi sparirò!
Брат, в тот день, когда я уйду отсюда, я исчезну!
I E N A
Г И Е Н А
La risata di una iena, la fame di un cane,
Смех гиены, голод пса,
Un lupo che ulula in luna piena trema qua!
Волк, воющий на полную луну, трепещи!
La vittoria e la gloria di una partita!
Победа и слава матча!
La pagina sporca di fango, un viaggio della mia storia infinita!!!
Страница, испачканная грязью, путешествие моей бесконечной истории!!!
Il giorno che salirò tra le stelle: Sim sala bim,
В день, когда я взойду к звездам: Сим сала бим,
Il giorno che sparirò in un hotel come Jim a Paris.
В день, когда я исчезну в отеле, как Джим в Париже.
Fino a toccare il profondo del cosmo per piantare una bandiera...
Пока не коснусь глубин космоса, чтобы водрузить флаг...
Con gli occhi da pantera nera!
С глазами черной пантеры!






Attention! Feel free to leave feedback.