Clementino - Tarantelle (Che Ne Sarà Di Me) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clementino - Tarantelle (Che Ne Sarà Di Me)




Tarantelle (Che Ne Sarà Di Me)
Тарантелла (Что станет со мной?)
Clementino a 3 anni
Клементино в 3 года
C'era una volta un falegname, diceva a Pinocchio
Жил-был плотник, говорил он Пиноккио
Uno, due, tre
Раз, два, три
T'arricuord quand stev 'a scola
Помнишь, как в школе
Nu guaglion puntav int e suonn
Один мальчишка выделялся в музыке
Maradona vincev na copp
Марадона выигрывал кубок
E mammà me 'mparav e canzon
А мама учила меня песням
Rint 'o stereo cu nu scarrafon, ca facev abballà na nazion
В магнитофоне с тараканом, который заставлял танцевать весь народ
Po jucav abbasc 'a nu porton
Потом играл под воротами
Ij ca stev miezz 'a sti person
Я, который был среди этих людей
Nun vulev chella dimension, si po stev stritt rint 'a stu rione
Не хотел этого измерения, мне было тесно в этом районе
E parlav cu te, pcche tu me capiv e sapiv qual'er 'o calor
И говорил с тобой, потому что ты меня понимала и знала, что такое тепло
Cimitile parev infinit
Кладбище казалось бесконечным
Nu futur ca nun è garantit
Будущее, которое не гарантировано
E vulev cagnà chesta vit, frà, mo nun ce crer ca c'agg riuscit
И хотел изменить эту жизнь, милая, теперь не верь, что у меня получилось
Le scuole medie, io le ho passate con la testa nella musica
Среднюю школу я прошел с головой в музыке
Fratm resta l'unica
Ты остаешься единственной
Uanm e quanti giudici, pronti a gridare: levati
И сколько судей, готовых кричать: убирайся
Tu non mantieni un pubblico, non ascoltavo stupidi
Ты не удержишь публику, я не слушал глупцов
Ma ci credevo ancora
Но я все еще верил
Le scuole superiori, conosco l'improvvisazione, il rap arriva allora
Старшие классы, я знаком с импровизацией, рэп приходит тогда
Entro di prepotenza, facevo solo hardcore
Врываюсь с наглостью, делал только хардкор
Ribelle come uno studente dell'occupazione
Бунтарь, как ученик на оккупации
Passano le stagioni e la televisione
Проходят времена года и телевидение
E nelle radio le canzoni che ho scritto col cuore
И по радио песни, которые я написал от всего сердца
E sient 'o fridd 'nguoll
И чувствую холод в горле
Nu fridd ca nun può spiegà nemmen a chi sta attuorn
Холод, который не могу объяснить даже тем, кто рядом
E cerchi una ragione
И ищешь причину
Ringrazio il cielo ancora
Благодарю небо до сих пор
E tutti 'sti guagliun, ca stann sott 'o palco quand part 'o flow campion
И всех этих ребят, которые стоят под сценой, когда начинается главный поток
E dint 'o specchio vec 'a me, frà, quand ero creatur
И в зеркале вижу себя, милая, когда был ребенком
Ca m'arricord ra ro veng e comm è stata dur
Который помнит, откуда пришел и как было тяжело
Iena
Гиена
Quand vola 'o tiemp e che sarà
Когда летит время, и что будет
Si s'arap 'o cielo e sta città
Если откроется небо и этот город
Sul na parola val ancor
Только одно слово все еще ценно
Son comm e note e na canzon
Я как ноты в песне
Fratm t'aspett semp ca
Милая, я всегда жду тебя
T'arricuord quann e primi pass
Помнишь наши первые шаги
For 'a chella scola e nu pallon
Вне той школы и с мячом
Vir comm so cagnat e cos
Видишь, как я изменился и что
Tu dimmi che ne sarà di me?
Ты скажи мне, что станет со мной?
Che ne sarà di me?
Что станет со мной?
Che ne sarà di me?
Что станет со мной?
(Pe guagliun ca stann ca)
(Для ребят, которые здесь)
Dimmi che ne sarà di me?
Скажи мне, что станет со мной?
Che ne sarà di me?
Что станет со мной?
Che ne sarà di me
Что станет со мной?
Non scambiare il male con il bene
Не путай зло с добром
Già sono caduto nel tranello
Я уже попал в ловушку
Un'icona sono per le strade
Я икона на улицах
Un'icona a scuola ero un monello
Икона, а в школе был хулиганом
Quando al terzo anno non entravo
Когда в третьем классе не ходил
Per aggiustare un altro ritornello
Чтобы исправить еще один припев
Adesso col diploma cosa faccio?
Теперь с дипломом, что я делаю?
Ma col ritornello faccio un disco d'oro e platino e l'appendo
Но с припевом делаю золотой и платиновый диск и вешаю его
Com'è dura accettare la verità
Как тяжело принять правду
Soldi che si bruciano come l'età
Деньги, которые сгорают, как возраст
Taglio questo mare su una moto d'acqua
Рассекаю это море на гидроцикле
Dedicato a chi non ne ha mai abbastanza
Посвящается тем, кому всегда мало
E rialzarmi, cadere e rialzarmi, cadere e rialzarmi a profusione
И подниматься, падать и подниматься, падать и подниматься в изобилии
E saper dominarli per tenere calmi
И уметь управлять ими, чтобы сохранять спокойствие
Sbagli nelle viscere del mio cuore
Ошибки в глубине моего сердца
Una partita a briscola fuori a 'sto bar
Партия в брисколу возле этого бара
Ed io che non capisco com'è che si fa
И я, который не понимаю, как это делается
A stare nei miei panni, ma mi piace tanto
Быть на моем месте, но мне так нравится
Porto la mia famiglia in America e sai che vanto
Везу свою семью в Америку, и знаешь, какая гордость
E quanti nott semp senza suonn
И сколько ночей без сна
A pensà, comm, frà, l'amma risolver?
Думая, как, милая, это решить?
'O bene a tutt quant e frat mi, a chi fatic, a chi sta miezz a via
Добра всем и моим братьям, тем, кто трудится, тем, кто на полпути
Chiamm ogni tant pe dicer: Fratm, comm te va?
Звоню время от времени, чтобы сказать: Братан, как дела?
Si cuntent pcche è na vittoria pure pe te si mo sto
Радуешься, потому что это победа и для тебя, если я сейчас там
Iena
Гиена
Quand vola 'o tiemp e che sarà
Когда летит время, и что будет
Si s'arap 'o cielo e sta città
Если откроется небо и этот город
Sul na parola val ancor
Только одно слово все еще ценно
Son comm e note e na canzon
Я как ноты в песне
Fratm t'aspett semp ca
Милая, я всегда жду тебя
T'arricuord quann e primi pass
Помнишь наши первые шаги
For 'a chella scola e nu pallon
Вне той школы и с мячом
Vir comm so cagnat e cos
Видишь, как я изменился и что
Tu dimmi che ne sarà di me?
Ты скажи мне, что станет со мной?
Che ne sarà di me?
Что станет со мной?
Che ne sarà di me?
Что станет со мной?
(Pe guagliun ca stann ca)
(Для ребят, которые здесь)
Dimmi che ne sarà di me?
Скажи мне, что станет со мной?
Che ne sarà di me?
Что станет со мной?
Che ne sarà di me?
Что станет со мной?
Cos'è questa?
Что это?
Penna (penna)
Ручка (ручка)
E questo?
А это?
Limblo (libro)
Чистилище (книга)





Writer(s): CLEMENTE MACCARO, GABRIELE SALVATORE COCO, CIRO CRISCI


Attention! Feel free to leave feedback.