Cleo - Zabiorę Nas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cleo - Zabiorę Nas




Zabiorę nas tam na chwilę
Я отведу нас туда на минутку
Bez żadnych map ponad szczytem
Без каких-либо карт над вершиной
Zabiorę nas tam na chwilę
Я отведу нас туда на минутку
Bez żadnych map ponad szczytem
Без каких-либо карт над вершиной
Zabiorę Cię ponad obłoki szare
Я возьму тебя над серыми облаками
Gdzie perspektywa zmienia kąt
Где перспектива меняет угол
Nie mam nic, nie chce nic mieć na stałe
У меня ничего нет, я не хочу ничего иметь навсегда
Ucieknijmy razem stąd
Давай сбежим отсюда вместе.
Uwolnię Cię od zgiełku miast
Я избавлю тебя от городской суеты
Ciągłych pogoni, nierównych kast
Непрерывных преследований, неравных каст
Kolejny raz znikam tak, żeby zabrać tylko wiatr
Я снова исчезаю, чтобы взять только ветер
Zabiorę nas tam na chwilę
Я отведу нас туда на минутку
Bez żadnych map ponad szczytem
Без каких-либо карт над вершиной
Zabiorę nas tam na chwilę
Я отведу нас туда на минутку
Bez żadnych map ponad szczytem
Без каких-либо карт над вершиной
Zabiorę cię ponad rosy poranne
Я возьму тебя за утреннюю росу
Gdzie połyskuje czysty ląd
Где сверкает чистая земля
Spokój tam w ciszy
Мир там в тишине
Gra kołysankę
Игра колыбельная
Żeby uśpić rzeki prąd
Чтобы усыпить реки током
Do kamiennych miast
К каменным городам
Powrócę znów
Я вернусь снова
Słychać w nich oddech pradawnych snów
В них слышится дыхание древних снов
Czytaj z ust, lasu mądrość słów
Читайте из уст, лесной мудрости слов
Spokój płynie prosto z gór
Спокойствие течет прямо с гор
Zabiorę nas tam na chwilę
Я отведу нас туда на минутку
Beż żadnych map ponad szczytem
Без каких-либо карт над вершиной
Zabiorę nas tam gdzie rodzi się nowy dzień
Я отведу нас туда, где рождается новый день
Tam pośród gwiazd znów wyciszam się
Там, среди звезд, я снова молчу
Zabiorę nas
Я заберу нас
Zabiorę nas
Я заберу нас
Zabiorę nas tam na chwilę
Я отведу нас туда на минутку
Beż żadnych map ponad szczytem
Без каких-либо карт над вершиной
Zabiorę nas tam na chwilę
Я отведу нас туда на минутку
Beż żadnych map ponad szczytem
Без каких-либо карт над вершиной





Writer(s): cleo, dobrobit


Attention! Feel free to leave feedback.