Lyrics and translation Cleo - Zabiorę Nas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zabiorę
nas
tam
na
chwilę
Я
отведу
нас
туда
на
минутку
Bez
żadnych
map
ponad
szczytem
Без
каких-либо
карт
над
вершиной
Zabiorę
nas
tam
na
chwilę
Я
отведу
нас
туда
на
минутку
Bez
żadnych
map
ponad
szczytem
Без
каких-либо
карт
над
вершиной
Zabiorę
Cię
ponad
obłoki
szare
Я
возьму
тебя
над
серыми
облаками
Gdzie
perspektywa
zmienia
kąt
Где
перспектива
меняет
угол
Nie
mam
nic,
nie
chce
nic
mieć
na
stałe
У
меня
ничего
нет,
я
не
хочу
ничего
иметь
навсегда
Ucieknijmy
razem
stąd
Давай
сбежим
отсюда
вместе.
Uwolnię
Cię
od
zgiełku
miast
Я
избавлю
тебя
от
городской
суеты
Ciągłych
pogoni,
nierównych
kast
Непрерывных
преследований,
неравных
каст
Kolejny
raz
znikam
tak,
żeby
zabrać
tylko
wiatr
Я
снова
исчезаю,
чтобы
взять
только
ветер
Zabiorę
nas
tam
na
chwilę
Я
отведу
нас
туда
на
минутку
Bez
żadnych
map
ponad
szczytem
Без
каких-либо
карт
над
вершиной
Zabiorę
nas
tam
na
chwilę
Я
отведу
нас
туда
на
минутку
Bez
żadnych
map
ponad
szczytem
Без
каких-либо
карт
над
вершиной
Zabiorę
cię
ponad
rosy
poranne
Я
возьму
тебя
за
утреннюю
росу
Gdzie
połyskuje
czysty
ląd
Где
сверкает
чистая
земля
Spokój
tam
w
ciszy
Мир
там
в
тишине
Gra
kołysankę
Игра
колыбельная
Żeby
uśpić
rzeki
prąd
Чтобы
усыпить
реки
током
Do
kamiennych
miast
К
каменным
городам
Powrócę
znów
Я
вернусь
снова
Słychać
w
nich
oddech
pradawnych
snów
В
них
слышится
дыхание
древних
снов
Czytaj
z
ust,
lasu
mądrość
słów
Читайте
из
уст,
лесной
мудрости
слов
Spokój
płynie
prosto
z
gór
Спокойствие
течет
прямо
с
гор
Zabiorę
nas
tam
na
chwilę
Я
отведу
нас
туда
на
минутку
Beż
żadnych
map
ponad
szczytem
Без
каких-либо
карт
над
вершиной
Zabiorę
nas
tam
gdzie
rodzi
się
nowy
dzień
Я
отведу
нас
туда,
где
рождается
новый
день
Tam
pośród
gwiazd
znów
wyciszam
się
Там,
среди
звезд,
я
снова
молчу
Zabiorę
nas
tam
na
chwilę
Я
отведу
нас
туда
на
минутку
Beż
żadnych
map
ponad
szczytem
Без
каких-либо
карт
над
вершиной
Zabiorę
nas
tam
na
chwilę
Я
отведу
нас
туда
на
минутку
Beż
żadnych
map
ponad
szczytem
Без
каких-либо
карт
над
вершиной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): cleo, dobrobit
Attention! Feel free to leave feedback.