Lyrics and translation Cleo feat. Kristin Amparo & Broke n Tipsy - Pappa kom hem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pappa kom hem
Папа, возвращайся домой
Pappa
kom
hem
Папа,
возвращайся
домой
Jag
längtar
efter
dig
Я
скучаю
по
тебе
Så
många
fina
minnen
som
jag
har
av
oss
två
Так
много
прекрасных
воспоминаний
у
меня
о
нас
двоих
Dagar
av
sol
och
värme
Дни
солнца
и
тепла
Dagar
som
jag
samlar
på
Дни,
которые
я
храню
Men
att
leva
bara
utav
minnen
det
tär
på
mig
Но
жить
только
воспоминаниями,
это
изматывает
меня
Så
lyssna
noga
det
är
någonting
som
jag
vill
säga
dig
Так
что
послушай
внимательно,
есть
кое-что,
что
я
хочу
тебе
сказать
Pappa
kom
hem
nu
Папа,
возвращайся
домой
сейчас
För
jag
längtar
efter
dig
Потому
что
я
скучаю
по
тебе
Kom
hem
för
nu
har
du
varit
borta
allt
för
länge
igen
Возвращайся
домой,
потому
что
ты
снова
был
в
отъезде
слишком
долго
Pappa
kom
hem
nu
Папа,
возвращайся
домой
сейчас
Mamma
hon
längtar
också
efter
dig
Мама
тоже
скучает
по
тебе
Kom
hem
för
nu
har
du
varit
borta
allt
för
länge
igen
Возвращайся
домой,
потому
что
ты
снова
был
в
отъезде
слишком
долго
Från
paris
till
shang
hai
och
prag
du
mellanlandar
i
new
york
Из
Парижа
в
Шанхай
и
Прагу,
ты
делаешь
пересадку
в
Нью-Йорке
Jag
har
souvenirer
från
alla
jorden
hörn
ovanpå
mitt
dockskåp
У
меня
есть
сувениры
со
всех
уголков
земли
на
моем
кукольном
домике
Pärlhalsbandet
av
korall
jag
fått
nu
sitter
riktigt
bra
Коралловое
ожерелье,
которое
ты
мне
подарил,
сейчас
очень
кстати
Men
det
är
ändå
bara
en
sak
som
jag
verkligen
vill
ha
Но
есть
только
одна
вещь,
которую
я
действительно
хочу
Pappa
kom
hem
nu
Папа,
возвращайся
домой
сейчас
För
jag
längtar
efter
dig
Потому
что
я
скучаю
по
тебе
Kom
hem
för
nu
har
du
varit
borta
allt
för
länge
igen
Возвращайся
домой,
потому
что
ты
снова
был
в
отъезде
слишком
долго
Pappa
kom
hem
nu
Папа,
возвращайся
домой
сейчас
Mamma
hon
längtar
också
efter
dig
Мама
тоже
скучает
по
тебе
Kom
hem
för
nu
har
du
varit
borta
allt
för
länge
igen
Возвращайся
домой,
потому
что
ты
снова
был
в
отъезде
слишком
долго
Jag
undra
alltid
vad
min
baba
skulle
sagt
vad
han
skulle
tycka
Я
всегда
задаюсь
вопросом,
что
сказал
бы
мой
отец,
что
бы
он
подумал
Han
skulle
va
när
han
blir
lack
Каким
бы
он
был,
когда
злится
Vad
han
skulle
säga
om
att
jag
valde
att
rappa
framför
Что
бы
он
сказал
о
том,
что
я
выбрала
рэп
вместо
Att
plugga
att
jag
valde
musik
och
faktiskt
fått
det
å
funka
hur
han
skulle
sett
på
Учебы,
что
я
выбрала
музыку
и
действительно
добилась
успеха,
как
бы
он
смотрел
на
Mig
när
jag
stod
på
scen
om
han
skulle
vara
den
stoltaste
pappan
i
världen
och
le?
Меня,
когда
я
стояла
на
сцене,
был
бы
он
самым
гордым
отцом
в
мире
и
улыбался?
Om
han
skulle
backat
allt
det
Поддержал
бы
он
все
это
Om
han
skulle
ringa
min
lur
för
att
han
visste
att
jag
var
nere
Позвонил
бы
он
мне,
зная,
что
мне
плохо
Skulle
han
flippat
när
jag
var
dödligt
kär
i
snubben
som
rökte
för
mycket
spliffar
Свихнулся
бы
он,
когда
я
была
смертельно
влюблена
в
парня,
который
курил
слишком
много
косяков
Det
är
så
dumt
hur
det
blir,
vi
har
alltid
otur
jag
var
liten
då
jag
är
inte
stor
nu
Так
глупо,
как
все
обернулось,
нам
всегда
не
везет,
я
была
маленькой
тогда,
я
не
взрослая
сейчас
Hur
mycket
bekräftelse
jag
än
får
Сколько
бы
подтверждения
я
ни
получала
Hur
mycket
jag
än
hyllas
bär
jag
på
ett
tomrum
som
aldrig
kommer
fyllas
Как
бы
меня
ни
хвалили,
я
несу
в
себе
пустоту,
которую
никогда
не
заполнить
Känner
mig
rotlös.
vill
till
ditt
land,
till
vårt
land
(där
dina
minnen
står
skrivna
i
sand)
Чувствую
себя
потерянной.
Хочу
в
твою
страну,
в
нашу
страну
(где
твои
воспоминания
написаны
на
песке)
Jag
kan
ställa
frågor
vareviga
dag
kommer
aldrig
få
svar
det
var
så
det
var
menat
å
va
Я
могу
задавать
вопросы
каждый
день,
но
никогда
не
получу
ответов,
так
было
суждено
Det
är
en
del
av
det
som
blev
jag
Это
часть
того,
кем
я
стала
Jag
flydde
ett
tag
men
fattar
att
stanna
kan
vara
minst
lika
bra
Я
убегала
какое-то
время,
но
понимаю,
что
остаться
может
быть
не
менее
хорошо
Det
kan
vara
minst
lika
bra.
det
kan
vara
minst
lika
bra
Это
может
быть
не
менее
хорошо.
Это
может
быть
не
менее
хорошо
Så
vem
är
jag
om
inte
du
kan
spegla
mig?
Так
кто
я,
если
ты
не
можешь
отразить
меня?
Lever
med
bilden
att
om
du
vore
här
skulle
du
hela
mig
Живу
с
мыслью,
что
если
бы
ты
был
здесь,
ты
бы
исцелил
меня
Vem
är
jag
om
inte
han
kan
lära
mig?
Кто
я,
если
он
не
может
научить
меня?
Om
inte
du
vem
ska
annars
bära
mig?
Если
не
ты,
то
кто
еще
будет
поддерживать
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hannes Liden, Bessem Bedziri, Kristin Sundberg, Nathalie Missaoui
Attention! Feel free to leave feedback.