Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play It Again, Sam
Spiel es nochmal, Sam
You
lift
your
skinny
fists
up
in
the
sky
Du
hebst
deine
mageren
Fäuste
zum
Himmel
Pack
a
change
of
clothes
and
left
in
the
middle
of
july
2005
Packst
frische
Kleidung
ein
und
gehst
mitten
im
Juli
2005
When
the
glass
it
hit
the
wall,
the
mother
cried
and
the
cops
were
called
Als
das
Glas
an
die
Wand
krachte,
die
Mutter
weinte
und
die
Polizei
gerufen
wurde
The
day,
you
said,
goodbye
An
dem
Tag,
an
dem
du
Abschied
nahmst
Your
father
left
his
work
by
1 or
2
Dein
Vater
verließ
seine
Arbeit
um
1 oder
2
To
a
crying
telephone,
his
wife
was
on
the
other
side
of
you
Zu
einem
weinenden
Telefon,
seine
Frau
war
auf
der
anderen
Seite
von
dir
Really
did
it
this
time,
the
lord
looks
down
and
begins
to
cry
Hast
es
diesmal
wirklich
getan,
der
Herr
schaut
herunter
und
beginnt
zu
weinen
They
day,
you
said,
goodbye
An
dem
Tag,
an
dem
du
Abschied
nahmst
And
i
know,
you've
been
abandoned
Und
ich
weiß,
du
wurdest
verlassen
Dont
abandon
ship
on
me
Verlass
mich
nicht
Just
know,
like
winter
white
snow
Wisse
nur,
wie
winterweißer
Schnee
You've
been
forgiven,
come
back
to
me
Dir
wurde
vergeben,
komm
zurück
zu
mir
I
know
right
now
Ich
weiß,
im
Moment
That
dont
mean
anything
Bedeutet
das
gar
nichts
Your
skinny
legs
bounced
up
into
the
sky
Deine
mageren
Beine
hüpften
in
den
Himmel
I
tried
to
tell
you
to
be
careful
not
to
jump
that
high
Ich
versuchte
dir
zu
sagen,
du
sollst
vorsichtig
sein
und
nicht
so
hoch
springen
With
your
fingers
crossed
you
fall,
against
the
ground
i
saw
it
all
Mit
gekreuzten
Fingern
fällst
du,
auf
den
Boden,
ich
sah
alles
The
day,
you
tried,
to
fly
An
dem
Tag,
an
dem
du
versucht
hast
zu
fliegen
When
the
red
and
blue
lights
made
the
scene
Als
die
roten
und
blauen
Lichter
den
Schauplatz
erreichten
Your
eyes
were
glazed
and
honestly
can
you
remember
anything
Deine
Augen
waren
glasig
und
ehrlich,
kannst
du
dich
an
irgendetwas
erinnern
When
the
others
ran
away,
I
prayed
to
god
they
wouldn't
stay
Als
die
anderen
wegliefen,
betete
ich
zu
Gott,
dass
sie
nicht
bleiben
würden
But
sometimes
he
doesnt
listen
Aber
manchmal
hört
er
nicht
zu
From
a
father,
to
his
daughter
Von
einem
Vater
an
seine
Tochter
My
prodigal
child,
come
back
to
me
Mein
verlorenes
Kind,
komm
zurück
zu
mir
From
sinner,
to
his
maker
Vom
Sünder
zu
seinem
Schöpfer
Your
prodigal
son,
is
on
his
knees
Dein
verlorener
Sohn
ist
auf
seinen
Knien
Sweet
god,
please
hold
on
to
me
Lieber
Gott,
bitte
halte
mich
fest
Sweet
god,
hold
her
please,
oh
please
Lieber
Gott,
halte
ihn
bitte,
oh
bitte
The
day,
she
tried,
to
fly
An
dem
Tag,
an
dem
er
versucht
hat,
zu
fliegen
Hold
me,
the
day
i
try
to
fly
Halte
mich,
an
dem
Tag,
an
dem
ich
versuche
zu
fliegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Dankworth, Cleo Laine
Attention! Feel free to leave feedback.