Cleo Sol - Desire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cleo Sol - Desire




Desire
Желание
And they wonder why you changed my life
И они удивляются, почему ты изменила мою жизнь
You made things right, stood by my side
Ты все исправила, была рядом со мной
Like a lullaby, you soothed my mind
Как колыбельная, ты успокоила мой разум
You helped me smile, opened my eyes
Ты помогла мне улыбнуться, открыла мне глаза
Lovin' your guidance
Любя твое руководство
Love in your eyes
Любовь в твоих глазах
I'm in a plastic world with you
Я в пластиковом мире с тобой
But it's your lovin' that makes me feel real
Но именно твоя любовь делает меня настоящим
Where have you been my life
Где ты был всю мою жизнь,
Desire?
Желание?
And I'm wondering if you know you're my
И мне интересно, знаешь ли ты, что ты мое
Desire
Желание
I wonder, can we share our lives
Интересно, сможем ли мы разделить наши жизни,
Desire?
Желание?
I wonder if you'll stay by my side
Интересно, останешься ли ты рядом со мной,
Desire
Желание
When it's you and I, there is no time
Когда мы вместе, времени не существует
Together, we vibrate high
Вместе мы вибрируем на высокой частоте
All I want
Все, чего я хочу
Is to feel
Это чувствовать
You deep inside
Тебя глубоко внутри
Loving your guidance
Любя твое руководство
Love in your eyes
Любовь в твоих глазах
I'm in a plastic world with you
Я в пластиковом мире с тобой
But it's your lovin' that makes me feel real
Но именно твоя любовь делает меня настоящим
Where have you been my life
Где ты был всю мою жизнь,
Desire?
Желание?
And I'm wondering if you know you're my
И мне интересно, знаешь ли ты, что ты мое
Desire
Желание
I wonder, can we share our lives
Интересно, сможем ли мы разделить наши жизни,
Desire?
Желание?
I wonder if you'll stay by my side
Интересно, останешься ли ты рядом со мной,
Desire (will you stay right by my side?)
Желание (останешься ли ты рядом со мной?)
Where have you been my life
Где ты был всю мою жизнь,
Desire? (Hold me closer to the light)
Желание? (Прижми меня ближе к свету)
And I'm wondering if you know you're my (you're my, you're my true desire)
И мне интересно, знаешь ли ты, что ты мое (ты мое, ты мое истинное желание)
Desire (lead us home, lead us home, in the light)
Желание (веди нас домой, веди нас домой, в свет)
I wonder, can we share lives (share our lives, that's the real desire)
Интересно, сможем ли мы разделить жизни (разделить наши жизни, это истинное желание)
Desire? (You're my true desire)
Желание? (Ты мое истинное желание)
I wonder if you'll stay by my side
Интересно, останешься ли ты рядом со мной,
Desire
Желание
Where have you been my life
Где ты был всю мою жизнь,
Desire?
Желание?
Where have you been my life
Где ты был всю мою жизнь,
Desire?
Желание?
Where have you been my life
Где ты был всю мою жизнь,
Desire?
Желание?





Writer(s): Dean Josiah Cover, Cleopatra Nikolic


Attention! Feel free to leave feedback.